background image

Vóór inbedrijfname van het apparaat moet op het volgende worden gelet:

1.  De gebruiksaanwijzing a.u.b. geheel doorlezen.
2.  De op het typeplaatje vermelde spanning moet overeenstemmen met de spanning van de stroombron.
3.   Voor het verwarmen dient de bevestiging van de soldeerpunt te worden gecontroleerd.
 

Schuif de soldeerpunt er tot aan de aans lag op. Tussen soldeerpunt en verwarmingselement mag geen lucht  

 

laag ontstaan.

Inbedrijfname

1.   Snelsoldeerapparaat op het betreffende stroomnet aansluiten.
2.   De bedieningsknop ca. 15 sec. indrukken, afhankelijk van het type soldeerpunt, een beetje  tin op de  

 

 

soldeerpunt doen - uw snelsoldeerapparaat is gereed. De soldeerpunt wordt alleen heet, zolang u op de    

 

knop drukt. Nadat de punt de juiste soldeertemperatuur heeft bereikt  (afhankelijk van het soldeer en de te   

 

solderen delen), schakelt u het soldeerapparaat uit door de knop gewoon los te laten. Op uw apparaat vindt  

 

u de gegevens 15s AAN / 45s UIT. Dit betekent dat er met het apparaat alleen mag worden gewerkt als het  

 

uit is. 

Na elke inschakelfase van 15 sec. moet er een uitschakelpauze van 45 sec. volgen

. Te hoge    

 

temperaturen bemoeilijken het solderen en leiden tot vroegtijdige slijtage van de soldeerpunt. In de meeste 

 

gevallen is het verhitten vol doende voor 2-3 te solderen punten.

3.   Legt u het soldeerapparaat na het solderen op een hittebestendige onderlegger.

Vervangen van de soldeerpunt

De soldeerpunt moet bij slijtage, of wanneer een andere soldeerpunt gewenst wordt (zie technische gegevens), 
verwisseld worden.
1.  De veren uit het boorgat van de soldeerpunt halen (pos. 1) en de punt met een platte tang eraf halen.
2.  De soldeerpunt (wanneer nog heet) op een hittebestendige onderlegger neerleggen.
3.  Andere soldeerpunt opsteken. Erop schuiven tot aan de aanslag, opletten, dat de noppen van de    

 

 

metaalbuis in het hittebereik in de sleuf van de soldeerpunten schacht ligt. Daardoor wordt de soldeerpunt in de  

 

juiste positie gebracht en verdraaiveiligheid gewaarborgd.

4.  De veren met de platte tang in het boorgat van de soldeerpunt drukken.
 

Om de goeie elektrische werking en warmtegeleiding de behouden, moet de soldeerpunt op gelegenheid    

 

verwijderd worden, en de schacht van het verwarmdeel met een messing borsteltje gereinigd worden.

Technische gegevens:

Vermogen koud: ca. 150 Watt
Vermogen opgewarmd: ca. 75 Watt
Opwarmtijd: ca. 20 seconden
Gewicht (zonder leiding): 100 gram
Spanning: ~230 Volt
Leiding: 1.5 meter PVC

Onderdelen-lijst

Soldeerpunt 

 : 848.75P1

Attentie:

Voer geen ingrepen of veranderingen aan soldeerapparaat uit. Reparaties mogen uitsluitend door FACOM of 
een geautoriseerd elektricien worden uitgevoerd. 

De apparaten bevatten stroom en spanningsvoerende 

delen. Bij niet oordeelkundige behandeling bestaat levensgevaar.

FACOM soldeerbouten (230 V) worden volgens de veiligheidsvoorschriften van VDE 0700 geproduceerd en 
gekeurd.

NL

NU-848B.75_0315.indd   5

7/9/2015   2:05:36 PM

Summary of Contents for 848B.75

Page 1: ...nual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l uso Manuel de instruções Solder Gun Lötpistole Snelsoldeerapparaat Pistola de soldar Saldatore a pistola Pistola de soldar 848B 75 NU 848B 75_0315 indd 1 7 9 2015 2 05 18 PM ...

Page 2: ...haitée voir les caractéristiques techniques générales 1 Soulever le mousqueton hors du trou de la panne pos 1 et tirer cette dernière à l aide d une pince plate pos 2 2 Poser la panne du fer à souder chaude sur un support incombustible 3 Fixer une autre panne En l enfilant jusqu à la butée veiller à ce que le nop page de l élément thermique se trouve dans la fente de la tige de celui ci La panne d...

Page 3: ...ing tip must be changed in the event of wear or if another shape of soldering tip is desired see Technical data 1 To do this unhook the spring hook from the hole No 1 and pull the tip off with flat pliers No 2 2 Deposit hot tip on heat and fire resistant support 3 Attach other tip Please note when sliding the tip over the heating element that the slit on the tip shaft slides directly over the nose...

Page 4: ...lage ab Lötspitzenwechsel Die Lötspitze muß bei Verschleiß oder wenn eine andere Lötspitzenform gewünscht wird siehe Technische Daten gewechselt werden 1 Den Federhaken aus der Spitzenbohrung heben Pos 1 und die Spitze mit einer Flachzange abziehen Pos 2 2 Die Lötspitze falls noch heiß auf einer warm und brandfesten Unterlage ablegen 3 Andere Spitze aufstecken Beim Aufschieben bis zum Anschlag bea...

Page 5: ...ebestendige onderlegger Vervangen van de soldeerpunt De soldeerpunt moet bij slijtage of wanneer een andere soldeerpunt gewenst wordt zie technische gegevens verwisseld worden 1 De veren uit het boorgat van de soldeerpunt halen pos 1 en de punt met een platte tang eraf halen 2 De soldeerpunt wanneer nog heet op een hittebestendige onderlegger neerleggen 3 Andere soldeerpunt opsteken Erop schuiven ...

Page 6: ...de soldadura Cambio de las puntas de soldadura La punta de soldadura debe cambiarse cuando muestre desgaste o cuando se desee utilizar otra con una forma diferente véanse los datos técnicos 1 El gancho del muelle debe extraerse del orificio de la punta pos 1 y la punta debe extraerse con unos alicates de boca plana pos 2 2 Colocar la punta de soldadura caliente sobre una base incombustible 3 Coloc...

Page 7: ...sare il saldatore solamente su una base resistente al calore Sostituzione della punta di saldatura La punta di saldatura deve venire sostituita quando è consumata oppure quando si desidera una diversa forma di punta vedi dati tecnici 1 Sollevare il gancio elastico dal foro nella punta pos 1 ed estrarre la punta con una pinza piatta pos 2 2 Posare la punta calda su un supporto incombustibile 3 Inse...

Page 8: ...ando é pretendida uma forma diferente ver as características técnicas gerais 1 Levantar o mosquetão para fora do orifício da ponta pos 1 e extrair este último com a ajuda de um alicate pos 2 2 Colocar a ponta do ferro de soldar quente num suporte incombustível 3 Fixar uma outra ponta Ao introduzir até ao batente certificar se de que a extremidade do elemento térmico se encontra alinhada com a ranh...

Page 9: ...NOTA NU 848B 75_0315 indd 9 7 9 2015 2 05 50 PM ...

Page 10: ...NOTA NU 848B 75_0315 indd 10 7 9 2015 2 05 50 PM ...

Page 11: ...NOTA NU 848B 75_0315 indd 11 7 9 2015 2 05 50 PM ...

Page 12: ...ID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com ÖSTERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL FACOM S A S 6 8 rue Gustave Eiffel BP 99 91423 MORANGIS CEDEX France Tel 01 64 54 45 45 Fax 01 69 09 60 93 UNITED KINGDOM EIRE Stanley Black Decker UK Limited 3 Eur...

Reviews: