background image

Prima della messa in funzione è necessario assi curarsi di quanto segue:

1.  Leggere completamente le istruzioni per l’uso e le istruzioni di sicurezza.
2.  La tensione indicata sulla targhetta identificativa deve corrispondere alla tensione della rete.
3.  Prima di riscaldare si racco manda controllare la posizione della punta. Spingere le punte fino all’arresto. Non ci  
  devono essere cuscini d’aria fra punta e resistenza.

Messa en funzione

1.  Collegare il saldatore veloce alla rete adeguata.
2.  Premere il pulsante per 15 secondi circa, a seconda del tipo di saldatura mettere un poco di stagno sulla    
  punta del saldatore. Il Vostro saldatore rapido è pronto per saldare. La punta di saldatura si riscalda solamente  
  quando il pulsante è premuto. Dopo che la punta ha raggiunto la giusta temperatura (a seconda della lega   
  per saldatura e delle parti da saldare), spegnere l’apparecchio semplicemente lasciando andare il pulsante.  
  Su questo apparecchio si trovano le indicazioni 15s SUL/45s RETRO. Ciò significa che l’apparecchio funziona  
  solamente a intermittenza. 

Ad ogni fase di accensione di 15 sec., deve seguire una pausa di 45 secondi

.  

  Le temperature troppo elevate rendono più difficoltosa la saldatura e portano ad un’usura pre matura della   
  punta di saldatura. Nella maggior parte dei casi un riscalda mento è sufficiente per 2 o 3 punti di saldatura.
3.  Dopo la saldatura posare il saldatore solamente su una base resistente al calore.

Sostituzione della punta di saldatura

La punta di saldatura deve venire sostituita quando è consumata oppure quando si desidera una diversa forma di 
punta (vedi dati tecnici).
1.  Sollevare il gancio elastico dal foro nella punta (pos. 1) ed estrarre la punta con una pinza piatta (pos. 2).
2.  Posare la punta calda su un supporto incombustibile.
3.  Inserire un’altra punta facendola scorrere fino all’arresto. Quando fate pressione all‘estremità, assiouratevi che i  
  lati dell‘elemento scaldante siano in corrispondenza delle scanalature  del fusto dell‘ elemento. In questo modo  
  la punta di saldatura viene posizionata e non può girarsi.
4.  Agganciare nuovamente il gancio elastico nel foro della punta usando le pinze piatte.
  Per conservare una buona capacità elettrica e termica, la punta di saldatura dovrebbe venire tolta di tanto in  
  tanto e l’elemento riscaldante andrebbe venire pulito con un spazzola di ottone.

Dati tecnici:

Potenza quando fredo: aprox. 150 Watt
Potenza quando caldo: ca. 75 Watt
Tempo di riscaldamento: aprox. 20 s
Peso senza linea di allacciamento: 100 gr
Tensione: ~230 Volt
Linea di allacciamento: 1,5 m PVC

Pezzi di ricambio

Punta di saldatura

 : 848.75P1

Attenzione:

Non effetuare interventi o modifiche al saldatore. Le riparazioni vanno eseguite soltanto dal FACOM dal  

 

personale elettrotecnico autorizzato FACOM. 

Gli interventi impropri comportano pericolo di vita.

I saldatori FACOM (230 V) sono fabbricati e controllati in base alle norme di sicurezza VDE 0700.

IT

NU-848B.75_0315.indd   7

7/9/2015   2:05:45 PM

Summary of Contents for 848B.75

Page 1: ...nual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l uso Manuel de instruções Solder Gun Lötpistole Snelsoldeerapparaat Pistola de soldar Saldatore a pistola Pistola de soldar 848B 75 NU 848B 75_0315 indd 1 7 9 2015 2 05 18 PM ...

Page 2: ...haitée voir les caractéristiques techniques générales 1 Soulever le mousqueton hors du trou de la panne pos 1 et tirer cette dernière à l aide d une pince plate pos 2 2 Poser la panne du fer à souder chaude sur un support incombustible 3 Fixer une autre panne En l enfilant jusqu à la butée veiller à ce que le nop page de l élément thermique se trouve dans la fente de la tige de celui ci La panne d...

Page 3: ...ing tip must be changed in the event of wear or if another shape of soldering tip is desired see Technical data 1 To do this unhook the spring hook from the hole No 1 and pull the tip off with flat pliers No 2 2 Deposit hot tip on heat and fire resistant support 3 Attach other tip Please note when sliding the tip over the heating element that the slit on the tip shaft slides directly over the nose...

Page 4: ...lage ab Lötspitzenwechsel Die Lötspitze muß bei Verschleiß oder wenn eine andere Lötspitzenform gewünscht wird siehe Technische Daten gewechselt werden 1 Den Federhaken aus der Spitzenbohrung heben Pos 1 und die Spitze mit einer Flachzange abziehen Pos 2 2 Die Lötspitze falls noch heiß auf einer warm und brandfesten Unterlage ablegen 3 Andere Spitze aufstecken Beim Aufschieben bis zum Anschlag bea...

Page 5: ...ebestendige onderlegger Vervangen van de soldeerpunt De soldeerpunt moet bij slijtage of wanneer een andere soldeerpunt gewenst wordt zie technische gegevens verwisseld worden 1 De veren uit het boorgat van de soldeerpunt halen pos 1 en de punt met een platte tang eraf halen 2 De soldeerpunt wanneer nog heet op een hittebestendige onderlegger neerleggen 3 Andere soldeerpunt opsteken Erop schuiven ...

Page 6: ...de soldadura Cambio de las puntas de soldadura La punta de soldadura debe cambiarse cuando muestre desgaste o cuando se desee utilizar otra con una forma diferente véanse los datos técnicos 1 El gancho del muelle debe extraerse del orificio de la punta pos 1 y la punta debe extraerse con unos alicates de boca plana pos 2 2 Colocar la punta de soldadura caliente sobre una base incombustible 3 Coloc...

Page 7: ...sare il saldatore solamente su una base resistente al calore Sostituzione della punta di saldatura La punta di saldatura deve venire sostituita quando è consumata oppure quando si desidera una diversa forma di punta vedi dati tecnici 1 Sollevare il gancio elastico dal foro nella punta pos 1 ed estrarre la punta con una pinza piatta pos 2 2 Posare la punta calda su un supporto incombustibile 3 Inse...

Page 8: ...ando é pretendida uma forma diferente ver as características técnicas gerais 1 Levantar o mosquetão para fora do orifício da ponta pos 1 e extrair este último com a ajuda de um alicate pos 2 2 Colocar a ponta do ferro de soldar quente num suporte incombustível 3 Fixar uma outra ponta Ao introduzir até ao batente certificar se de que a extremidade do elemento térmico se encontra alinhada com a ranh...

Page 9: ...NOTA NU 848B 75_0315 indd 9 7 9 2015 2 05 50 PM ...

Page 10: ...NOTA NU 848B 75_0315 indd 10 7 9 2015 2 05 50 PM ...

Page 11: ...NOTA NU 848B 75_0315 indd 11 7 9 2015 2 05 50 PM ...

Page 12: ...ID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com ÖSTERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL FACOM S A S 6 8 rue Gustave Eiffel BP 99 91423 MORANGIS CEDEX France Tel 01 64 54 45 45 Fax 01 69 09 60 93 UNITED KINGDOM EIRE Stanley Black Decker UK Limited 3 Eur...

Reviews: