background image

15

3/ PUESTA EN CARGA DEL BOOSTER

 

Siempre debe dejar su booster en carga cuando no lo utiliza.

Antes de poner en carga su booster asegúrese que los cables estén enrollados de forma separada en la caja del booster de 

forma idéntica a la foto de la nomenclatura.

Todos los boosters FACOM deben cargarse en un local aireado y seco.

Utilizar únicamente el cargador FACOM  12V 7A  B.124HDCH para cargar su BOOSTER.

Desconectar el enchufe de selección 12V – 24V. No conectarlo durante la carga.

Verificar que las dos protecciones 16A situadas en la parte trasera del booster estén activadas. De lo contrario pulsar  

firmemente sobre ellas.

Conectar el enchufe 4 polos del cargador en el booster.

Conectar el enchufe de alimentación del cargador a la red eléctrica. El indicador luminoso «POWER» se enciende verde.

Pulsar el botón «START STOP» del cargador.

-   El indicador luminoso superior izquierdo se enciende amarillo: la batería está en carga.

-   El indicador luminoso inferior izquierdo se enciende verde: la batería está cargada.

-   El indicador luminoso superior derecho se enciende rojo: problema interno del booster. En este caso se debe desconectar   

  y contactar su distribuidor FACOM.

-   El indicador luminoso inferior derecho se enciende rojo: el booster y el cargador no están conectados.

Cuando el booster está cargado se debe dejar en carga. El B.124HDCH  está equipado con un modo «FLOATING» que mantiene 

el booster cargado sin riesgo de dañarlo.

4/ CONTROL DEL NIVEL DE CARGA

Para controlar el nivel de carga de su booster es necesario asegurarse que esté desconectado de su cargador.

El booster 12V – 24V contiene dos baterías 12V. Le voltímetro indica el promedio de tensiones de las dos baterías.

Pulsar el botón de control de carga. 

Para una carga completa el voltímetro debe indicar 13V.

Solamente se debe utilizar el booster si la aguja de encuentra en las zonas amarilla o verde durante el test de tensión.

5/ UTILIZACIÓN DEL BOOSTER

Antes de utilizar el booster se debe verificar: 

 

-     Que el vehículo esté calado, que la transmisión esté en punto muerto, que el vehículo no presente ningún defecto    

 

       y que esté en buen estado mecánico.

   -     Que el o los operadores hayan sido formados y que conozcan la utilización del booster.

 

-     Que se respeten los procedimientos del constructor del vehículo.

-    Verificar que el nivel de carga del booster sea suficiente.

-    Verificar que esté desconectado el enchufe de selección de tensión.

-    Verificar que el booster esté colocado sobre una superficie estable, ya sea en el suelo o sobre el vehículo.

-    Conectar primeramente la pinza roja po en el terminal po del vehículo, luego conectar la pinza negra negativa – .

-    Verificar que la alarma sonora y que el indicador luminoso de alarma de inversión de polaridad estén apagados. 

     Si la alarma está activa,  desconectar inmediatamente el booster.

-   Conectar el selector de tensión en 12V para un vehículo 12V y en 24V para los vehículos 24V.

-     Verificar que el booster y sus cables, o cualquier otro objeto ni persona, estén en contacto o a proximidad de un órgano móvil 

en el motor. (Correa por ejemplo)

-   Arrancar el vehículo.

        

    Atención no accionar el arrancador durante más de 8 segundos. 

-    Si es necesario efectuar varias pruebas para arrancar el vehículo, esperar 3 minutos entre cada intento.

-    Verificar que el nivel de carga es suficiente entre dos intentos.

-    Desconectar el enchufe de selección de tensión.

-    Después del arranque 

desconectar la pinza negativa negra – primero

 y guardar el cable y la pinza, luego desconectar la  

  pinza positiva roja + y guardar el cable y la pinza.

Summary of Contents for B124.HD

Page 1: ...1 B124 HD Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original BOOSTER...

Page 2: ...TER 12 Volts sur un v hicule 24 Volts Toute intervention d apr s vente doit tre r alis e par le Service Apr s Vente FACOM 2 SPECIFICATIONS FR B124 HD Tension d utilisation 12V 24V Courant Peak Max 775...

Page 3: ...Appuyer sur le bouton de contr le de charge Pour une pleine charge le voltm tre doit indiquer 13V Il ne faut utiliser le booster que si l aiguille se trouve dans les zones jaunes ou vertes lors du tes...

Page 4: ...identels aux bornes de celui ci et contre les surcharges Pour contr ler le fusible il suffit d appuyer sur le bouton du contr le de charge Si la LED bleu situe sous le fusible s allume celui ci est en...

Page 5: ...OOSTER on a 24 Volt vehicle After sales interventions must be performed only by FACOM After sales 2 SPECIFICATIONS EN B124 HD Usage voltage 12V 24V Max Peak current 7750A Cranking current 3200A TCFC c...

Page 6: ...erage voltage of the two batteries Press the charge check button For a full charge the voltmeter must indicate 13V You must only use the booster if the needle is inside the yellow or green zones durin...

Page 7: ...ooster Caution Only use an original BF500A reference fuse 8 GUARANTEE Your FACOM BOOSTER is guaranteed 1 year from its invoice date against all manufacturing flaws List of exclusions of guarantee for...

Page 8: ...V Fahrzeug anschlie en Ein 12 V BOOSTER Starthilfeger t nie an ein 24 V Fahrzeug anschlie en Alle Kundendiensteins tze m ssen durch den FACOM Kundendienst durchgef hrt werden 2 SPEZIFIKATIONEN DE B124...

Page 9: ...ser zeigt den Mittelwert der beiden Akkuspannungen an Auf die Ladekontrolltaste dr cken Bei aufgeladenem Ger t muss der Spannungsmesser 13V anzeigen Das Starthilfeger t darf nur dann benutzt werden we...

Page 10: ...g durch Druck auf die Ladepr ftaste kontrollieren Leuchtet die blaue LED unter der Sicherung auf ist sie betriebsbereit Andernfalls muss sie ausgewechselt werden Eine Ersatzsicherung befindet sich lin...

Page 11: ...Nimmer een BOOSTER van 12 Volt gebruiken voor een voertuig van 24 Volt Alle servicebeurten moeten uitgevoerd worden door de Servicedienst van FACOM 2 SPECIFICATIES NL B124 HD Gebruiksspanning 12V 24V...

Page 12: ...op de controleknop van het laadniveau Wanneer de accu s volledig zijn opgeladen geeft de voltmeter 13 V aan De booster mag niet gebruikt worden wanneer de naald zich tijdens de spanningstest in de ge...

Page 13: ...vinden aan de linker zijkant van de booster Let op Gebruik uitsluitend een originele zekering met referentie BF500A 8 GARANTIE Uw FACOM BOOSTER heeft een garantie van 1 jaar tegen alle fabrieksfouten...

Page 14: ...Voltios Toda actuaci n postventa deber realizarla el Servicio postventa FACOM 2 ESPECIFICACIONES ES B124 HD Tensi n de utilizaci n 12V 24V Corriente Pico M x 7750A Corriente de arranque 3200A Corrien...

Page 15: ...de las dos bater as Pulsar el bot n de control de carga Para una carga completa el volt metro debe indicar 13V Solamente se debe utilizar el booster si la aguja de encuentra en las zonas amarilla o ve...

Page 16: ...tege el booster contra los cortocircuitos accidentales en los terminales del mismo contra las sobrecargas Para controlar el fusible pulsar el bot n de control de carga Si se enciende el LED azul situa...

Page 17: ...a 12 Volt Ogni intervento dopo la vendita deve essere realizzato dal Servizio Assistenza FACOM 2 SPECIFICHE IT B124 HD Tensione d uso 12V 24V Corrente Picco Max 7750A Corrente di trascinamento 3200A C...

Page 18: ...a delle tensioni delle due batterie Premere il pulsante di controllo della carica Per una carica completa il voltometro deve indicare 13V Il booster deve essere utilizzato solo se l ago si trova nelle...

Page 19: ...re unicamente un fusibile originale con riferimento BF500A 8 GARANZIA Il vostro BOOSTER FACOM garantito 1 anno a partire dalla sua data di fatturazione contro qualsiasi difetto di costruzione Elenco d...

Page 20: ...lizar um BOOSTER 12 V num ve culo 24 V Todas as interven es de p s venda devem ser realizadas pelo servi o p s venda FACOM 2 ESPECIFICA ES PT B124 HD Tens o de utiliza o 12V 24V Corrente m x 7750A Cor...

Page 21: ...tens es das duas baterias Premir o bot o de verifica o de carga Para uma carga completa o volt metro deve indicar 13V S preciso utilizar o booster se a agulha se encontrar nas zonas amarelas ou verdes...

Page 22: ...nos terminais do mesmo e contra as sobrecargas Para verificar o fus vel basta premir o bot o de verifica o de carga Se o LED azul situado sob o fus vel se acender este est num estado de funcionamento...

Page 23: ...23 NOTA...

Page 24: ...74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www...

Reviews: