background image

18

3/ MESSA IN CARICA DEL BOOSTER

 

Si deve sempre lasciare in carica il booster quando non viene utilizzato.

Prima di mettere in carica il vostro booster accertatevi che i cavi siano avvolti separatamente sulla cassa del booster in modo 

identico alla foto della nomenclatura.

Tutti i booster FACOM devono essere messi in carica in un locale aerato e asciutto.

Utilizzare unicamente con il caricabatteria FACOM  12V 7A  B.124HDCH per caricare il vostro BOOSTER.

Scollegare la presa di selezione 12V – 24V. Non collegare durante la ricarica.

Verificare che le due protezioni 16A situate sul retro del booster siano attivate. In caso contrario premerle saldamente.

Collegare la presa a 4 poli del caricabatteria nel booster.

Collegare la presa di alimentazione del caricabatteria alla rete elettrica La spia «POWER» diventa verde.

Premere il pulsante «START STOP» del caricabatteria.

-   La spia in alto a sinistra diventa gialla: la batteria è in carica.

-   La spia in basso a sinistra diventa verde: la batteria è carica.

-   La spia in alto a destra diventa rossa: problema interno del booster. In questo caso occorre scollegare e contattare il vostro  

  distributore FACOM.

-   La spia in basso a destra diventa rossa: il booster e il caricabatteria non sono collegati.

Quando il booster è carico occorre lasciarlo in carica. Il B.124HDCH  è dotato di una modalità «FLOATING» che mantiene il 

booster carico senza rischio di danneggiarlo.

4/ CONTROLLO DEL LIVELLO DI CARICA

Per controllare il livello di carica del vostro booster occorre accertarsi che sia scollegato dal suo caricabatteria.

Il booster 12V – 24V contiene due batterie 12V. Il voltometro indica la media delle tensioni delle due batterie.

Premere il pulsante di controllo della carica. 

Per una carica completa, il voltometro deve indicare 13V.

Il booster deve essere utilizzato solo se l’ago si trova nelle zone gialle o verdi al momento de test della tensione.

5/ UTILIZZO DEL BOOSTER

Prima di utilizzare il booster occorre verificare: 

       - Che il veicolo sia abbassato, che la trasmissione sia al punto morto, che il veicolo non presenti difetti e sia in buono 

 

      stato meccanico.

       - Che il o gli operatori siano addestrati e conoscano l’utilizzo del booster.

       - Che le procedure del costruttore del veicolo vengano rispettate.

-   Verificare che il livello di carica del booster sia sufficiente.

-   Verificare che la presa di selezione di tensione sia scollegata.

-   Verificare che il booster sia posizionato su una superficie stabile, per terra o sul veicolo.

-   Collegare per  prima la pinza rossa po sul morsetto po del veicolo, quindi collegare la pinza nera negativa -.

-   Verificare che l’allarme sonoro e la spia luminosa d’allarme d’inversione di polarità siano spente. 

     Se l’allarme è attivo, scollegare immediatamente il booster.

-   Collegare il selettore di tensione  su 12V per un veicolo 12V e su 24V per i veicoli 24V.

-   Verificare che il booster e i suoi cavi, o qualsiasi altro oggetto o persona, non siano a contatto o nelle vicinanze di un  

 

  organo mobile all’interno del motore. (Cinghia per esempio)

-   Avviare il veicolo.

           

Attenzione a non azionare lo starter per più di 8 secondi. 

-   Se sono necessarie diverse prove per avviare il veicolo, attendere 3 minuti tra due prove.

-   Verificare che il livello di carica sia sufficiente tra le due prove.

-   Scollegare la presa di selezione di tensione.

-   Dopo l’avvio, 

scollegare la pinza negativa nera - per prima

 e sistemare il cavo e la pinza, quindi scollegare la pinza rossa  

  po e sistemare il cavo e la pinza.

Summary of Contents for B124.HD

Page 1: ...1 B124 HD Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original BOOSTER...

Page 2: ...TER 12 Volts sur un v hicule 24 Volts Toute intervention d apr s vente doit tre r alis e par le Service Apr s Vente FACOM 2 SPECIFICATIONS FR B124 HD Tension d utilisation 12V 24V Courant Peak Max 775...

Page 3: ...Appuyer sur le bouton de contr le de charge Pour une pleine charge le voltm tre doit indiquer 13V Il ne faut utiliser le booster que si l aiguille se trouve dans les zones jaunes ou vertes lors du tes...

Page 4: ...identels aux bornes de celui ci et contre les surcharges Pour contr ler le fusible il suffit d appuyer sur le bouton du contr le de charge Si la LED bleu situe sous le fusible s allume celui ci est en...

Page 5: ...OOSTER on a 24 Volt vehicle After sales interventions must be performed only by FACOM After sales 2 SPECIFICATIONS EN B124 HD Usage voltage 12V 24V Max Peak current 7750A Cranking current 3200A TCFC c...

Page 6: ...erage voltage of the two batteries Press the charge check button For a full charge the voltmeter must indicate 13V You must only use the booster if the needle is inside the yellow or green zones durin...

Page 7: ...ooster Caution Only use an original BF500A reference fuse 8 GUARANTEE Your FACOM BOOSTER is guaranteed 1 year from its invoice date against all manufacturing flaws List of exclusions of guarantee for...

Page 8: ...V Fahrzeug anschlie en Ein 12 V BOOSTER Starthilfeger t nie an ein 24 V Fahrzeug anschlie en Alle Kundendiensteins tze m ssen durch den FACOM Kundendienst durchgef hrt werden 2 SPEZIFIKATIONEN DE B124...

Page 9: ...ser zeigt den Mittelwert der beiden Akkuspannungen an Auf die Ladekontrolltaste dr cken Bei aufgeladenem Ger t muss der Spannungsmesser 13V anzeigen Das Starthilfeger t darf nur dann benutzt werden we...

Page 10: ...g durch Druck auf die Ladepr ftaste kontrollieren Leuchtet die blaue LED unter der Sicherung auf ist sie betriebsbereit Andernfalls muss sie ausgewechselt werden Eine Ersatzsicherung befindet sich lin...

Page 11: ...Nimmer een BOOSTER van 12 Volt gebruiken voor een voertuig van 24 Volt Alle servicebeurten moeten uitgevoerd worden door de Servicedienst van FACOM 2 SPECIFICATIES NL B124 HD Gebruiksspanning 12V 24V...

Page 12: ...op de controleknop van het laadniveau Wanneer de accu s volledig zijn opgeladen geeft de voltmeter 13 V aan De booster mag niet gebruikt worden wanneer de naald zich tijdens de spanningstest in de ge...

Page 13: ...vinden aan de linker zijkant van de booster Let op Gebruik uitsluitend een originele zekering met referentie BF500A 8 GARANTIE Uw FACOM BOOSTER heeft een garantie van 1 jaar tegen alle fabrieksfouten...

Page 14: ...Voltios Toda actuaci n postventa deber realizarla el Servicio postventa FACOM 2 ESPECIFICACIONES ES B124 HD Tensi n de utilizaci n 12V 24V Corriente Pico M x 7750A Corriente de arranque 3200A Corrien...

Page 15: ...de las dos bater as Pulsar el bot n de control de carga Para una carga completa el volt metro debe indicar 13V Solamente se debe utilizar el booster si la aguja de encuentra en las zonas amarilla o ve...

Page 16: ...tege el booster contra los cortocircuitos accidentales en los terminales del mismo contra las sobrecargas Para controlar el fusible pulsar el bot n de control de carga Si se enciende el LED azul situa...

Page 17: ...a 12 Volt Ogni intervento dopo la vendita deve essere realizzato dal Servizio Assistenza FACOM 2 SPECIFICHE IT B124 HD Tensione d uso 12V 24V Corrente Picco Max 7750A Corrente di trascinamento 3200A C...

Page 18: ...a delle tensioni delle due batterie Premere il pulsante di controllo della carica Per una carica completa il voltometro deve indicare 13V Il booster deve essere utilizzato solo se l ago si trova nelle...

Page 19: ...re unicamente un fusibile originale con riferimento BF500A 8 GARANZIA Il vostro BOOSTER FACOM garantito 1 anno a partire dalla sua data di fatturazione contro qualsiasi difetto di costruzione Elenco d...

Page 20: ...lizar um BOOSTER 12 V num ve culo 24 V Todas as interven es de p s venda devem ser realizadas pelo servi o p s venda FACOM 2 ESPECIFICA ES PT B124 HD Tens o de utiliza o 12V 24V Corrente m x 7750A Cor...

Page 21: ...tens es das duas baterias Premir o bot o de verifica o de carga Para uma carga completa o volt metro deve indicar 13V S preciso utilizar o booster se a agulha se encontrar nas zonas amarelas ou verdes...

Page 22: ...nos terminais do mesmo e contra as sobrecargas Para verificar o fus vel basta premir o bot o de verifica o de carga Se o LED azul situado sob o fus vel se acender este est num estado de funcionamento...

Page 23: ...23 NOTA...

Page 24: ...74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www...

Reviews: