background image

21

3/ CARREGAMENTO DO BOOSTER

 

No entanto, é preciso deixar o booster em carregamento quando não é utilizado.

Antes de colocar o booster em carregamento, certifique-se de que os cabos são enrolados separadamente na caixa do booster 

de forma idêntica à fotografia do nomenclatura.

Todos os boosters FACOM devem ser carregados num local ventilado e seco.

Utilizar apenas o carregador FACOM 12V 7A B.124HDCH para carregar o BOOSTER.

Desligar a tomada de seleção 12V – 24V. Não ligar durante o carregamento.

Certificar-se de que as duas proteções 16A situadas na parte traseira do booster estão acionadas. Caso contrário, pressionar 

firmemente.

Ligar a tomada de 4 polos do carregador ao booster.

Ligar a tomada de alimentação do carregador à tomada. A luz avisadora «POWER» acende-se a verde.

Premir o botão «START STOP» do carregador.

-   A luz avisadora em cima à esquerda acende-se a amarelo: a bateria está em carregamento.

-   A luz avisadora em baixo à esquerda acende-se a verde: a bateria está carregada.

-   A luz avisadora em cima à direita acende-se a vermelho: problema interno do booster. Neste caso, é preciso desligar e    

  contactar o distribuidor FACOM.

-   A luz avisadora em baixo à direita acende-se a vermelho: o booster e o carregador não estão ligados.

Quando o booster está carregado é preciso deixá-lo em carregamento. O B.124HDCH está equipado com um modo «FLOATING» 

que mantém o booster carregado sem arriscar danificá-lo.

4/ VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE CARGA

Para verificar o nível de carga do seu booster é preciso certificar-se de que está desligado do carregador.

O booster 12V – 24V contém duas baterias 12V. O voltímetro indica a média das tensões das duas baterias.

Premir o botão de verificação de carga. 

Para uma carga completa, o voltímetro deve indicar 13V.

Só é preciso utilizar o booster se a agulha se encontrar nas zonas amarelas ou verdes aquando do teste de tensão.

5/ UTILIZAÇÃO DO BOOSTER

Antes de utilizar o booster, é preciso certificar-se: 

       -      De que o veículo está calçado, de que a transmissão está em ponto morto, de que o veículo não apresenta erros e    

 

       de que está em bom estado mecânico.

       -      De que os operadores têm formação e estão familiarizados com o booster.

       -      De que os procedimentos do construtor do veículo são cumpridos.

-    Certificar-se de que o nível de carga do booster é suficiente.

-    Certificar-se de que a tomada de seleção de tensão está desligada.

-    Certificar-se de que o booster está colocado numa superfície estável, seja no chão ou no veículo.

-    Ligar primeiro a pinça vermelha po ao terminal po do veículo, depois, ligar a pinça preta negativa –.

-    Certificar-se de que o alarme sonoro e de que a luz avisadora do alarme de inversão de polaridade estão desligados. 

     Se o alarme estiver ativo, desligar imediatamente o booster.

-    Ligar o seletor de tensão a 12V para um veículo 12V e a 24V para os veículos 24V.

-  Certificar-se de que o booster e os seus cabos ou qualquer outro objeto ou pessoa, não estão em contacto ou próximos    

  de um órgão móvel no motor. (Correia, por exemplo)

-   Ligar o veículo.

             

 Atenção para não acionar o motor de arranque durante mais de 8 segundos. 

-   Se forem necessárias várias tentativas para ligar o veículo, aguardar 3 minutos entre duas tentativas.

-   Certificar-se de que o nível de carga é suficiente entre duas tentativas.

-   Desligar a tomada de seleção de tensão.

-   Após o arranque 

desligar a pinça negativa preta – primeiro

 e arrumar o cabo e a pinça, depois, desligar a pinça positiva   

  ve e arrumar o cabo e a pinça.

Summary of Contents for B124.HD

Page 1: ...1 B124 HD Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original BOOSTER...

Page 2: ...TER 12 Volts sur un v hicule 24 Volts Toute intervention d apr s vente doit tre r alis e par le Service Apr s Vente FACOM 2 SPECIFICATIONS FR B124 HD Tension d utilisation 12V 24V Courant Peak Max 775...

Page 3: ...Appuyer sur le bouton de contr le de charge Pour une pleine charge le voltm tre doit indiquer 13V Il ne faut utiliser le booster que si l aiguille se trouve dans les zones jaunes ou vertes lors du tes...

Page 4: ...identels aux bornes de celui ci et contre les surcharges Pour contr ler le fusible il suffit d appuyer sur le bouton du contr le de charge Si la LED bleu situe sous le fusible s allume celui ci est en...

Page 5: ...OOSTER on a 24 Volt vehicle After sales interventions must be performed only by FACOM After sales 2 SPECIFICATIONS EN B124 HD Usage voltage 12V 24V Max Peak current 7750A Cranking current 3200A TCFC c...

Page 6: ...erage voltage of the two batteries Press the charge check button For a full charge the voltmeter must indicate 13V You must only use the booster if the needle is inside the yellow or green zones durin...

Page 7: ...ooster Caution Only use an original BF500A reference fuse 8 GUARANTEE Your FACOM BOOSTER is guaranteed 1 year from its invoice date against all manufacturing flaws List of exclusions of guarantee for...

Page 8: ...V Fahrzeug anschlie en Ein 12 V BOOSTER Starthilfeger t nie an ein 24 V Fahrzeug anschlie en Alle Kundendiensteins tze m ssen durch den FACOM Kundendienst durchgef hrt werden 2 SPEZIFIKATIONEN DE B124...

Page 9: ...ser zeigt den Mittelwert der beiden Akkuspannungen an Auf die Ladekontrolltaste dr cken Bei aufgeladenem Ger t muss der Spannungsmesser 13V anzeigen Das Starthilfeger t darf nur dann benutzt werden we...

Page 10: ...g durch Druck auf die Ladepr ftaste kontrollieren Leuchtet die blaue LED unter der Sicherung auf ist sie betriebsbereit Andernfalls muss sie ausgewechselt werden Eine Ersatzsicherung befindet sich lin...

Page 11: ...Nimmer een BOOSTER van 12 Volt gebruiken voor een voertuig van 24 Volt Alle servicebeurten moeten uitgevoerd worden door de Servicedienst van FACOM 2 SPECIFICATIES NL B124 HD Gebruiksspanning 12V 24V...

Page 12: ...op de controleknop van het laadniveau Wanneer de accu s volledig zijn opgeladen geeft de voltmeter 13 V aan De booster mag niet gebruikt worden wanneer de naald zich tijdens de spanningstest in de ge...

Page 13: ...vinden aan de linker zijkant van de booster Let op Gebruik uitsluitend een originele zekering met referentie BF500A 8 GARANTIE Uw FACOM BOOSTER heeft een garantie van 1 jaar tegen alle fabrieksfouten...

Page 14: ...Voltios Toda actuaci n postventa deber realizarla el Servicio postventa FACOM 2 ESPECIFICACIONES ES B124 HD Tensi n de utilizaci n 12V 24V Corriente Pico M x 7750A Corriente de arranque 3200A Corrien...

Page 15: ...de las dos bater as Pulsar el bot n de control de carga Para una carga completa el volt metro debe indicar 13V Solamente se debe utilizar el booster si la aguja de encuentra en las zonas amarilla o ve...

Page 16: ...tege el booster contra los cortocircuitos accidentales en los terminales del mismo contra las sobrecargas Para controlar el fusible pulsar el bot n de control de carga Si se enciende el LED azul situa...

Page 17: ...a 12 Volt Ogni intervento dopo la vendita deve essere realizzato dal Servizio Assistenza FACOM 2 SPECIFICHE IT B124 HD Tensione d uso 12V 24V Corrente Picco Max 7750A Corrente di trascinamento 3200A C...

Page 18: ...a delle tensioni delle due batterie Premere il pulsante di controllo della carica Per una carica completa il voltometro deve indicare 13V Il booster deve essere utilizzato solo se l ago si trova nelle...

Page 19: ...re unicamente un fusibile originale con riferimento BF500A 8 GARANZIA Il vostro BOOSTER FACOM garantito 1 anno a partire dalla sua data di fatturazione contro qualsiasi difetto di costruzione Elenco d...

Page 20: ...lizar um BOOSTER 12 V num ve culo 24 V Todas as interven es de p s venda devem ser realizadas pelo servi o p s venda FACOM 2 ESPECIFICA ES PT B124 HD Tens o de utiliza o 12V 24V Corrente m x 7750A Cor...

Page 21: ...tens es das duas baterias Premir o bot o de verifica o de carga Para uma carga completa o volt metro deve indicar 13V S preciso utilizar o booster se a agulha se encontrar nas zonas amarelas ou verdes...

Page 22: ...nos terminais do mesmo e contra as sobrecargas Para verificar o fus vel basta premir o bot o de verifica o de carga Se o LED azul situado sob o fus vel se acender este est num estado de funcionamento...

Page 23: ...23 NOTA...

Page 24: ...74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www...

Reviews: