background image

24

NU-B124.HD_0717

BELGIQUE
LUXEMBOURG

Stanley Black&Decker BVBA

Divisie Facom

Egide Walschaerstraat 16

2800 Mechelen

Tel 0032 15 47 39 30

www.facom.be

NETHERLANDS

Stanley Black&Decker Netherlands BV

Facom Netherlands

Postbus 83

6120 AB Born

Nederland

Tel 0800 236 236 2

www.facom.nl 

DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE

FACOM Nordic

Flöjelbergsgatan 1c

SE-431 35 Mölndal, Sweden

Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden

Tel. +45 7020 1510

Tel. +46 (0)31 68 60 60

Tel.. +47 22 90 99 10

Tel. +358 (0)10 400 4333

Facom-Nordic

@

sbdinc.com

ASIA

The Stanleyworks( Shanghai) Co.,

Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,

Zhulin Road PuDong District

Shanghai, 20122,China

Tel: 8621-6162 1858

Fax: 8621-5080 5101

DEUTSCHLAND

STANLEY BLACK & DECKER Deutschland 

GmbH

Black & Decker Str. 40

65510 Idstein

Tel.: +49 (0) 6126 21 2922

Fax +49 (0) 6126 21 21114

verkaufde.facom

@

sbdinc.com

www.facom.com

SUISSE

Stanley Works Europe Gmbh

In der Luberzen 42

CH - 8902 Urdorf

Tel: 00 41 44 755 60 70

Fax: 00 41 44 755 70 67

ESPAÑA

STANLEY BLACK & DECKER IBÉRICA S.L.U 

Parque de Negocios “Mas Blau”  - Edificio 

Muntadas - C/Berguedá 1, Of. A6 - 08820 -   

El Prat de Llobregat - Barcelona -

M +34 93 479 74 00 

F +34 93 479 74 47

facomherramientas@sbdinc.com

ÖSTERREICH

STANLEY BLACK & DECKER Austria 

GmbH

Oberlaaerstrasse 248

A-1230 Wien

Tel.: +43 (0) 1 66116-0

Fax.: +43 (0) 1 66116-613

verkaufat.sbd

@

sbdinc.com

www.facom.at

PORTUGAL

BLACK & DECKER Limited SARL –  

Sucursal em Portugal

Quinta da Fonte - Edifício Q55 D. Diniz,  

Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo  

2770 - 071 Paço de Arcos - Portugal

Tel.: +351 214 667 500

Fax: +351 214 667 580

facomherramientas@sbdinc.com

UNITED
KINGDOM EIRE

Stanley Black & Decker UK Limited

3 Europa Court

Sheffield Business Park

Sheffield, S9 1XE

Tél. +44 1142 917266

Fax +44 1142 917131

www.facom.com

ITALIA

SWK UTENSILERIE S.R.L.

Sede Operativa : Via Volta 3

21020 MONVALLE (VA) - ITALIA

Tel: 0332 790326

Fax: 0332 790307

Česká Rep.

Slovakia

Stanley Black & Decker

Czech Republic s.r.o.

Türkova 5b

149 00 Praha 4 - Chodov

Tel.: +420 261 009 780

Fax. +420 261 009 784

LATIN
AMERICA

FACOM S.L.A.

9786 Premier Parkway

Miramar, Florida 33025 USA

Tel: +1 954 624 1110

Fax: +1 954 624 1152

POLSKA

StanleyBlack&Decker Polska Sp. z o.o.
ul. Prosta 68- 00-838 Warszawa- Polska
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701

France et internationale

FACOM S.A.S

6/8 rue Gustave Eiffel 

91420 MORANGIS - France

Tel: 01 64 54 45 45

Fax: 01 69 09 60 93

www.facom.com

En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14

Summary of Contents for B124.HD

Page 1: ...1 B124 HD Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original BOOSTER...

Page 2: ...TER 12 Volts sur un v hicule 24 Volts Toute intervention d apr s vente doit tre r alis e par le Service Apr s Vente FACOM 2 SPECIFICATIONS FR B124 HD Tension d utilisation 12V 24V Courant Peak Max 775...

Page 3: ...Appuyer sur le bouton de contr le de charge Pour une pleine charge le voltm tre doit indiquer 13V Il ne faut utiliser le booster que si l aiguille se trouve dans les zones jaunes ou vertes lors du tes...

Page 4: ...identels aux bornes de celui ci et contre les surcharges Pour contr ler le fusible il suffit d appuyer sur le bouton du contr le de charge Si la LED bleu situe sous le fusible s allume celui ci est en...

Page 5: ...OOSTER on a 24 Volt vehicle After sales interventions must be performed only by FACOM After sales 2 SPECIFICATIONS EN B124 HD Usage voltage 12V 24V Max Peak current 7750A Cranking current 3200A TCFC c...

Page 6: ...erage voltage of the two batteries Press the charge check button For a full charge the voltmeter must indicate 13V You must only use the booster if the needle is inside the yellow or green zones durin...

Page 7: ...ooster Caution Only use an original BF500A reference fuse 8 GUARANTEE Your FACOM BOOSTER is guaranteed 1 year from its invoice date against all manufacturing flaws List of exclusions of guarantee for...

Page 8: ...V Fahrzeug anschlie en Ein 12 V BOOSTER Starthilfeger t nie an ein 24 V Fahrzeug anschlie en Alle Kundendiensteins tze m ssen durch den FACOM Kundendienst durchgef hrt werden 2 SPEZIFIKATIONEN DE B124...

Page 9: ...ser zeigt den Mittelwert der beiden Akkuspannungen an Auf die Ladekontrolltaste dr cken Bei aufgeladenem Ger t muss der Spannungsmesser 13V anzeigen Das Starthilfeger t darf nur dann benutzt werden we...

Page 10: ...g durch Druck auf die Ladepr ftaste kontrollieren Leuchtet die blaue LED unter der Sicherung auf ist sie betriebsbereit Andernfalls muss sie ausgewechselt werden Eine Ersatzsicherung befindet sich lin...

Page 11: ...Nimmer een BOOSTER van 12 Volt gebruiken voor een voertuig van 24 Volt Alle servicebeurten moeten uitgevoerd worden door de Servicedienst van FACOM 2 SPECIFICATIES NL B124 HD Gebruiksspanning 12V 24V...

Page 12: ...op de controleknop van het laadniveau Wanneer de accu s volledig zijn opgeladen geeft de voltmeter 13 V aan De booster mag niet gebruikt worden wanneer de naald zich tijdens de spanningstest in de ge...

Page 13: ...vinden aan de linker zijkant van de booster Let op Gebruik uitsluitend een originele zekering met referentie BF500A 8 GARANTIE Uw FACOM BOOSTER heeft een garantie van 1 jaar tegen alle fabrieksfouten...

Page 14: ...Voltios Toda actuaci n postventa deber realizarla el Servicio postventa FACOM 2 ESPECIFICACIONES ES B124 HD Tensi n de utilizaci n 12V 24V Corriente Pico M x 7750A Corriente de arranque 3200A Corrien...

Page 15: ...de las dos bater as Pulsar el bot n de control de carga Para una carga completa el volt metro debe indicar 13V Solamente se debe utilizar el booster si la aguja de encuentra en las zonas amarilla o ve...

Page 16: ...tege el booster contra los cortocircuitos accidentales en los terminales del mismo contra las sobrecargas Para controlar el fusible pulsar el bot n de control de carga Si se enciende el LED azul situa...

Page 17: ...a 12 Volt Ogni intervento dopo la vendita deve essere realizzato dal Servizio Assistenza FACOM 2 SPECIFICHE IT B124 HD Tensione d uso 12V 24V Corrente Picco Max 7750A Corrente di trascinamento 3200A C...

Page 18: ...a delle tensioni delle due batterie Premere il pulsante di controllo della carica Per una carica completa il voltometro deve indicare 13V Il booster deve essere utilizzato solo se l ago si trova nelle...

Page 19: ...re unicamente un fusibile originale con riferimento BF500A 8 GARANZIA Il vostro BOOSTER FACOM garantito 1 anno a partire dalla sua data di fatturazione contro qualsiasi difetto di costruzione Elenco d...

Page 20: ...lizar um BOOSTER 12 V num ve culo 24 V Todas as interven es de p s venda devem ser realizadas pelo servi o p s venda FACOM 2 ESPECIFICA ES PT B124 HD Tens o de utiliza o 12V 24V Corrente m x 7750A Cor...

Page 21: ...tens es das duas baterias Premir o bot o de verifica o de carga Para uma carga completa o volt metro deve indicar 13V S preciso utilizar o booster se a agulha se encontrar nas zonas amarelas ou verdes...

Page 22: ...nos terminais do mesmo e contra as sobrecargas Para verificar o fus vel basta premir o bot o de verifica o de carga Se o LED azul situado sob o fus vel se acender este est num estado de funcionamento...

Page 23: ...23 NOTA...

Page 24: ...74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www...

Reviews: