background image

3

3/ MISE EN CHARGE DU BOOSTER

Il faut toujours laisser son booster en charge lorsqu’il n’est pas utilisé.

Avant de mettre en charge votre booster assurez-vous que les câbles sont enroulés séparément sur la caisse du booster de 

façon identique à la photo de la nomenclature.

Tous les boosters FACOM doivent être mis en charge dans un local aéré et sec.

Utiliser uniquement le chargeur FACOM 12V 7A  B.124HDCH pour charger votre BOOSTER.

Débrancher la prise de sélection 12V – 24V. Ne pas la brancher pendant la charge.

Vérifier que les deux protections 16A situées à l’avant du booster sont enclenchées. Sinon appuyer fermement dessus.

Brancher la prise du chargeur dans le booster.

Brancher la prise d’alimentation du chargeur au secteur. Le voyant « POWER » s’allume vert.

Appuyer sur le bouton « START STOP » du chargeur.

-   Le voyant en haut à gauche s’allume jaune : la batterie est en charge.

-   Le voyant en bas à gauche s’allume vert : la batterie est chargée.

-   Le voyant en haut à droite s’allume rouge : problème interne du booster. Dans ce cas il faut le débrancher et contacter  

 

  votre distributeur FACOM.

-   Le voyant en bas à droite s’allume rouge : le booster et le chargeur ne sont pas raccordés.

Lorsque que le booster est chargé il faut le laisser en charge. Le B.124HDCH est équipé d’un mode « FLOATING » qui maintient 

le booster chargé sans risque de l’endommager.

4/ CONTRÔLE DU NIVEAU DE CHARGE

Pour contrôler le niveau de charge de votre booster il faut s’assurer qu’il soit déconnecté de son chargeur.

Le booster 12V – 24V contient deux batteries 12V. Le voltmètre indique la moyenne des tension des deux batteries.

Appuyer sur le bouton de contrôle de charge. 

Pour une pleine charge le voltmètre doit indiquer 13V.

Il ne faut utiliser le booster que si l’aiguille se trouve dans les zones jaunes ou vertes lors du test de tension.

5/ UTILISATION DU BOOSTER

Avant d’utiliser le booster il faut vérifier : 

 

Que le véhicule est calé, que la transmission est au point mort, que le véhicule ne présente pas de défaut et qu’il    

 

 

soit en bon état mécanique.

 

Que le ou les opérateurs soient formés et connaissent l’utilisation du booster.

 

Que les procédures du constructeur du véhicule soient respectées.

-   Vérifier que le niveau de charge du booster est suffisant.

-   Vérifier que la prise de sélection de tension est débranchée.

-   Vérifier que le booster est posé sur une surface stable, soit au sol soit sur le véhicule.

-   Brancher en premier la pince rouge po sur la borne po du véhicule, puis brancher la pince noir négative – .

-    Vérifier que l’alarme sonore et que le voyant lumineux d’alarme d’inversion de polarité soient éteint.  

Si l’alarme est active, débrancher immédiatement le booster.

-   Brancher le sélecteur de tension sur 12V pour un véhicule 12V et sur 24V pour les véhicules 24V.

-    Vérifier que le booster et ses câbles, ou tout autre objet et personne, ne soient en contact ou à proximité d’un organe mobile 

dans le moteur. (Courroie par exemple)

-   Démarrer le véhicule.

       

  Attention de ne pas actionner le démarreur plus de 8 secondes. 

-   Si plusieurs essais sont nécessaires pour démarrer le véhicule attendre 3 minutes entre deux essais.

-   Vérifier que le niveau de charge est suffisant entre deux essais.

-   Débrancher la prise de sélection de tension.

-    Après le démarrage 

débrancher la pince négative noir – en premier 

et ranger le câble et la pince, puis débrancher la pince 

positive rouge + et ranger le câble et la pince.

Summary of Contents for B124.HD

Page 1: ...1 B124 HD Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original BOOSTER...

Page 2: ...TER 12 Volts sur un v hicule 24 Volts Toute intervention d apr s vente doit tre r alis e par le Service Apr s Vente FACOM 2 SPECIFICATIONS FR B124 HD Tension d utilisation 12V 24V Courant Peak Max 775...

Page 3: ...Appuyer sur le bouton de contr le de charge Pour une pleine charge le voltm tre doit indiquer 13V Il ne faut utiliser le booster que si l aiguille se trouve dans les zones jaunes ou vertes lors du tes...

Page 4: ...identels aux bornes de celui ci et contre les surcharges Pour contr ler le fusible il suffit d appuyer sur le bouton du contr le de charge Si la LED bleu situe sous le fusible s allume celui ci est en...

Page 5: ...OOSTER on a 24 Volt vehicle After sales interventions must be performed only by FACOM After sales 2 SPECIFICATIONS EN B124 HD Usage voltage 12V 24V Max Peak current 7750A Cranking current 3200A TCFC c...

Page 6: ...erage voltage of the two batteries Press the charge check button For a full charge the voltmeter must indicate 13V You must only use the booster if the needle is inside the yellow or green zones durin...

Page 7: ...ooster Caution Only use an original BF500A reference fuse 8 GUARANTEE Your FACOM BOOSTER is guaranteed 1 year from its invoice date against all manufacturing flaws List of exclusions of guarantee for...

Page 8: ...V Fahrzeug anschlie en Ein 12 V BOOSTER Starthilfeger t nie an ein 24 V Fahrzeug anschlie en Alle Kundendiensteins tze m ssen durch den FACOM Kundendienst durchgef hrt werden 2 SPEZIFIKATIONEN DE B124...

Page 9: ...ser zeigt den Mittelwert der beiden Akkuspannungen an Auf die Ladekontrolltaste dr cken Bei aufgeladenem Ger t muss der Spannungsmesser 13V anzeigen Das Starthilfeger t darf nur dann benutzt werden we...

Page 10: ...g durch Druck auf die Ladepr ftaste kontrollieren Leuchtet die blaue LED unter der Sicherung auf ist sie betriebsbereit Andernfalls muss sie ausgewechselt werden Eine Ersatzsicherung befindet sich lin...

Page 11: ...Nimmer een BOOSTER van 12 Volt gebruiken voor een voertuig van 24 Volt Alle servicebeurten moeten uitgevoerd worden door de Servicedienst van FACOM 2 SPECIFICATIES NL B124 HD Gebruiksspanning 12V 24V...

Page 12: ...op de controleknop van het laadniveau Wanneer de accu s volledig zijn opgeladen geeft de voltmeter 13 V aan De booster mag niet gebruikt worden wanneer de naald zich tijdens de spanningstest in de ge...

Page 13: ...vinden aan de linker zijkant van de booster Let op Gebruik uitsluitend een originele zekering met referentie BF500A 8 GARANTIE Uw FACOM BOOSTER heeft een garantie van 1 jaar tegen alle fabrieksfouten...

Page 14: ...Voltios Toda actuaci n postventa deber realizarla el Servicio postventa FACOM 2 ESPECIFICACIONES ES B124 HD Tensi n de utilizaci n 12V 24V Corriente Pico M x 7750A Corriente de arranque 3200A Corrien...

Page 15: ...de las dos bater as Pulsar el bot n de control de carga Para una carga completa el volt metro debe indicar 13V Solamente se debe utilizar el booster si la aguja de encuentra en las zonas amarilla o ve...

Page 16: ...tege el booster contra los cortocircuitos accidentales en los terminales del mismo contra las sobrecargas Para controlar el fusible pulsar el bot n de control de carga Si se enciende el LED azul situa...

Page 17: ...a 12 Volt Ogni intervento dopo la vendita deve essere realizzato dal Servizio Assistenza FACOM 2 SPECIFICHE IT B124 HD Tensione d uso 12V 24V Corrente Picco Max 7750A Corrente di trascinamento 3200A C...

Page 18: ...a delle tensioni delle due batterie Premere il pulsante di controllo della carica Per una carica completa il voltometro deve indicare 13V Il booster deve essere utilizzato solo se l ago si trova nelle...

Page 19: ...re unicamente un fusibile originale con riferimento BF500A 8 GARANZIA Il vostro BOOSTER FACOM garantito 1 anno a partire dalla sua data di fatturazione contro qualsiasi difetto di costruzione Elenco d...

Page 20: ...lizar um BOOSTER 12 V num ve culo 24 V Todas as interven es de p s venda devem ser realizadas pelo servi o p s venda FACOM 2 ESPECIFICA ES PT B124 HD Tens o de utiliza o 12V 24V Corrente m x 7750A Cor...

Page 21: ...tens es das duas baterias Premir o bot o de verifica o de carga Para uma carga completa o volt metro deve indicar 13V S preciso utilizar o booster se a agulha se encontrar nas zonas amarelas ou verdes...

Page 22: ...nos terminais do mesmo e contra as sobrecargas Para verificar o fus vel basta premir o bot o de verifica o de carga Se o LED azul situado sob o fus vel se acender este est num estado de funcionamento...

Page 23: ...23 NOTA...

Page 24: ...74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www...

Reviews: