187
− нужно е да се определят мерките за безопасност за предпазване на оператора, базирани на преценяване на
излагането в действителните условия на употреба (като се вземат предвид всички елементи от оперативния
цикъл, като например времето, когато инструментът е изключен, времето, когато работи на празни обороти,
както и времето, когато операторът действително работи с него).
ВНИМАНИЕ:
Проверете дали крепежният елемент и/или системата ще издържи на нивото на въртящия
момент, създавано от инструмента. Прекомерно високият въртящ момент може да предизвика счупване и
евентуално телесно нараняване.
1.
Поставете накрайника върху главата на крепежния елемент. Дръжте инструмента насочен по оста
на крепежния елемент.
2.
Натиснете пусковия превключвател, за да започнете работа. Винаги проверявайте въртящият
момент с динамометричен ключ, тъй като момента на затягане се влияе от множество фактори, в
това число:
•
Напрежение:
Ниското напрежение, например в почти напълно изтощена батерия, води до
намаляване на въртящия момент.
•
Размер на накрайника:
Неспазването на правилния размер на накрайника води до намаляване
на въртящия момент.
•
Размер на болта:
Болтовете с по-големи диаметри обикновено изискват по-висок въртящ момент
на затягане. Въртящият момент варира и в зависимост от дължината, степента и коефициента на
момента.
•
Болт:
За осигуряване на правилен въртящ момент проверете дали резбата е напълно почистена
от ръжда или други отломки.
•
Материал:
Въртящият момент зависи от типа на материала и обработката на повърхностите.
•
Време на затягане:
По-дългото време на затягане води до по-голям въртящ момент. Използването
на по-продължителни времена на затягане от препоръчаните може да доведе до излагане на
крепежните инструменти на прекомерен стрес, разрушаване на резбата или повреда.
Поддръжка
Вашият електрически инструмент FACOM е предназначен да работи продължително време с минимална
поддръжка. Непрекъснатата отлична работа зависи от правилните грижи за инструмента и редовното му
почистване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
За намаляване на опасността от сериозно телесно нараняване, преди да извърш-
вате каквито и да било настройки или да деинсталирате/инсталирате приспособления или принадлежности,
поставете бутона за движение напред/назад в блокирано положение или изключете инструмента и извадете
акумулаторната батерия.
Смазване
Вашият електрически инструмент не се нуждае от допълнително смазване.
Почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никога не използвайте разтворители или други силни химикали за почистване на
неметалните части на инструмента. Тези химикали могат да отслабят пластмасовите материали, използвани
в такива части. Използвайте тъкан, напоена само с вода и мек сапун. Никога не допускайте в инструмента да
проникне течност; никога не потапяйте инструмента или част от него в течност.
Инструкции за почистване на зарядното устройство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасност от електрически удар. Преди почистване изключете зарядното устройство
от захранващия мрежов контакт. Замърсявания и мазнини могат да бъдат почистени от външната страна на
зарядното устройство с помощта на тъкан или неметална четка. Не използвайте вода или почистващи
разтвори.
Принадлежности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Тъй като принадлежностите, различни от предлаганите от FACOM, не са били
изпитани с продукта, използването на такива принадлежности с инструмента може да се окаже опасно. За
намаляване на опасността от наранявания с продукта трябва да се използват само принадлежности,
препоръчани от FACOM. За допълнителна информация, относно подходящите принадлежности, се
консултирайте с вашия търговски представител.
ВНИМАНИЕ:
Да се използват само принадлежности за ударно действие. Принадлежности, които не са
предназначени за ударно действие, могат да се счупят и да предизвикат опасна ситуация. Преди употреба
проверете принадлежностите, за да се убедите, че не са напукани.
NU-CL3.CC18S_0316.indd 187
3/30/2016 10:27:20 AM
Summary of Contents for CL3.CC18SD
Page 108: ...108 1 2 EL NU CL3 CC18S_0316 indd 108 3 30 2016 10 21 03 AM...
Page 109: ...109 RCD RCD 3 off on 4 5 NU CL3 CC18S_0316 indd 109 3 30 2016 10 21 03 AM...
Page 110: ...110 6 CCA NU CL3 CC18S_0316 indd 110 3 30 2016 10 21 06 AM...
Page 112: ...112 FACOM FACOM 2 230V NU CL3 CC18S_0316 indd 112 3 30 2016 10 21 15 AM...
Page 113: ...113 1 1 2 D 1 3 D NU CL3 CC18S_0316 indd 113 3 30 2016 10 21 19 AM...
Page 116: ...116 3A 1mm2 30 FACOM 3 D C 2 A 2 B 3 D C NU CL3 CC18S_0316 indd 116 3 30 2016 10 21 34 AM...
Page 118: ...118 1 2 FACOM FACOM FACOM NU CL3 CC18S_0316 indd 118 3 30 2016 10 21 47 AM...
Page 177: ...177 1 a 2 a RCD RCD 3 a BG NU CL3 CC18S_0316 indd 177 3 30 2016 10 26 36 AM...
Page 178: ...178 4 a 5 a 6 a NU CL3 CC18S_0316 indd 178 3 30 2016 10 26 37 AM...
Page 179: ...179 V W Hz min no min RPM IPM BPM A NU CL3 CC18S_0316 indd 179 3 30 2016 10 26 42 AM...
Page 180: ...180 FACOM 40 C 105 F ON li ion 15 FACOM NU CL3 CC18S_0316 indd 180 3 30 2016 10 26 48 AM...
Page 181: ...181 FACOM 230V 1 1 2 D 1 3 D NU CL3 CC18S_0316 indd 181 3 30 2016 10 26 50 AM...
Page 185: ...185 1 2 30 FACOM 3 D C 2 2 4 G G 4 3 D C NU CL3 CC18S_0316 indd 185 3 30 2016 10 27 09 AM...
Page 187: ...187 1 2 FACOM FACOM FACOM NU CL3 CC18S_0316 indd 187 3 30 2016 10 27 20 AM...
Page 245: ...245 1 2 a RU NU CL3 CC18S_0316 indd 245 3 30 2016 10 32 00 AM...
Page 246: ...246 3 a 4 5 NU CL3 CC18S_0316 indd 246 3 30 2016 10 32 00 AM...
Page 247: ...247 6 CCA NU CL3 CC18S_0316 indd 247 3 30 2016 10 32 03 AM...
Page 249: ...249 15 FACOM FACOM 2 230 NU CL3 CC18S_0316 indd 249 3 30 2016 10 32 13 AM...
Page 250: ...250 1 1 2 D 1 3 Li Ion D NU CL3 CC18S_0316 indd 250 3 30 2016 10 32 16 AM...
Page 253: ...253 3 A 1 2 30 FACOM 3 D C 2 2 3 D C NU CL3 CC18S_0316 indd 253 3 30 2016 10 32 31 AM...
Page 255: ...255 1 2 FACOM FACOM FACOM NU CL3 CC18S_0316 indd 255 3 30 2016 10 32 45 AM...
Page 268: ...268 CL3 BA1830 CL3 CH1018 NU CL3 CC18S_0316 indd 268 3 30 2016 10 33 45 AM...
Page 269: ...269 NOTA NU CL3 CC18S_0316 indd 269 3 30 2016 10 33 45 AM...
Page 270: ...270 NOTA NU CL3 CC18S_0316 indd 270 3 30 2016 10 33 45 AM...
Page 271: ...271 NOTA NU CL3 CC18S_0316 indd 271 3 30 2016 10 33 46 AM...