background image

10

NL

   

BELANGRIJK

Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig naast de aanwijzingen voor het gebruik, de bediening en het onderhoud. Bewaar dit instructieformulier op een 
makkelijk te vinden plaats want u hebt het misschien nog eens nodig. Deze hydropneumatische garagekrik is bedoeld om auto’s en vrachtauto’s op te tillen. 
Elke andere toepassing buiten de voorwaarden die voor het gebruik van deze hydropneumatische garagekrik zijn opgesteld, zal als niet juist worden 
beschouwd.
Hanteer de hydropneumatische garagekrik op de juiste manier en zorg ervoor dat alle onderdelen in goede staat verkeren voordat u de krik gebruikt.
Breng op geen enkele manier wijzigingen aan de hydropneumatische garagekrik aan.
De fabrikant accepteert geen verantwoordelijkheid voor het onjuist gebruik van de hydropneumatische garagekrik.

 

1. 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (§ 7.1.1 de l’EN 1494+A1)

De eigenaar en/of bediener moeten voorafgaand aan het gebruik een goed begrip hebben van het product, de werking en de instructies voor een veilige 
bediening. De veiligheidsinformatie moet goed worden begrepen:

1.    Bestudeer alle instructies, zorg dat u ze begrijpt en volg ze op voordat u dit product gebruikt.
2.    Overschrijd het nominaal vermogen niet. 
3.    Ondersteun het voertuig onmiddellijk na het heffen met geschikte middelen. 
4.    Heffen is uitsluitend toegestaan op de zones van het voertuig die zijn aangegeven door de voertuigfabrikant.
5.    Er mogen geen wijzigingen aan dit product worden aangebracht. 
6.    Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen hulpstukken en/of aanpasstukken.
7.    Voer vóór elk gebruik een visuele inspectie uit om abnormale omstandigheden vast te stellen, zoals gebarsten lasnaden, lekkage en beschadigde,  
 

loszittende of ontbrekende onderdelen.

8.    De werkgever heeft de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de toepasselijke persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) voldoen aan de  

 

 

toepasselijke lokale veiligheidsregels.

9.    Een product dat op enigerlei wijze beschadigd lijkt, versleten is of op abnormale wijze functioneert, MOET UIT GEBRUIK WORDEN GENOMEN TOT HET  
 

GEREPAREERD OF VERVANGEN IS.

10.   Controleer, alvorens een voertuig op te tillen, of dit zich op een stabiel, vlak, horizontaal en schoon oppervlak bevindt (geen vet en olie) (

1

). 

11.   Zorg dat het op te tillen voertuig volledig stil staat (

2

).

12.   Gebruik voor het optillen van het voertuig een ander geschikt middel, bijvoorbeeld een assteun (

3

).

13.  Om het verschuiven van het geheel te voorkomen, dient u altijd de lading goed in het midden van de hydropneumatische garagekrik te plaatsen.
14.  Nimmer een verlengstuk gebruiken (

4

).

15.  Tijdens het gebruik van de hydropneumatische garagekrik mogen er zich geen personen in de auto bevinden of hierop steunen. 
16.  Controleer regelmatig het oliepeil (

5

). Daarentegen kan teveel olie de apparatuur beschadigen of ontregelen (zie «instructies voor gebruik»). 

17.  Wanneer u de olie ververst, gebruik dan nooit remvloeistof, alcohol, glycerine, reinigingsmiddelen, motorolie of afgewerkte olie. Het gebruik van  
 

verontreinigde olie kan tot inwendige schade van uw materiaal leiden. Neem voor meer informatie rechtstreeks contact op met uw FACOM dealer bij wie

 

u uw materiaal gekocht heeft. FACOM beveelt de olie olie van 

ISO VG 15

 (

5

).

18.  Controleer of het etiket met voorzorgsmaatregelen steeds leesbaar blijft. Om uw apparaat in overeenstemming met de normen te brengen, zijn deze 
 

etiketten (

7

) en de gebruikshandleiding (NU-DL.1050A-DL.1530CA_0618) verkrijgbaar.

19.  Als de inrichting geblokkeerd is, heft de gebruiker het voertuig op met een andere krik totdat de eerste los komt.
20.  De hydropneumatische garagekrik niet gebruiken bij harde wind, vriesweer, bij extreme weersomstandigheden, in de buurt van krachtige magnetische
 

velden of op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen.

21.  De hydropneumatische garagekrik niet met levensmiddelen in contact laten komen.
22.  Deze hydropneumatische garagekrik nooit gebruiken voor het optillen van personen.
23.  Deze hydropneumatische garagekrik nooit gebruiken als verladingsapparatuur (verplaatsing van lasten).
24.  In geval van gebruik op en schip de veiligheidsinstructies van punt 10 van deze handleiding raadplegen.
25.  De maximale handkracht benodigd voor de werking van de hydropneumatische garagekrik (respectievelijk onbelast en belast met de nominale 
 

belasting) is niet groter dan de volgende waarden:

 

Voor het in beweging zetten van een onbeladen verplaatsbare of verrijdbare hydropneumatische garagekrik: 300 N

 

Voor het in beweging houden van de onbeladen hydropneumatische garagekrik: 200 N

 

Voor het in beweging zetten een beladen verrijdbare hydropneumatische garagekrik: 400 N

 

Voor het in beweging houden van de beladen verrijdbare hydropneumatische garagekrik: 300 N

 

Voor het opheffen van de beladen hydropneumatische garagekrik met behulp van de slinger van een handpomp: 400 N

 

Voor het opheffen van de beladen hydropneumatische garagekrik met behulp van een voetpomp: 400 N

 

Voor het opheffen van de beladen hydropneumatische garagekrik met een nominale belasting van ≤ 5 t met behulp van een kruk: 250 N

 

N.B.: Indien de gegenereerde krachten deze waarden overschrijden, dan moeten deze verminderd worden door de hulp van extra personen in te roepen.

26.  Zorg dat u in geval van overlopende olie de hydropneumatische garagekrik niet gebruikt, raadpleeg deel 6 van deze gebruikshandleiding of neem 
 

contact op met uw Facom accountmanager.

27.  Deze hydropneumatische garagekrik is ontworpen voor minstens 5000 gebruikscycli.
28.  Deze hydropneumatische garagekrikvoldoet aan de norm EN 1494+A1: Verrijdbare of verplaatsbare krikken en vijzels, en soortgelijke hefinrichtingen.

Als u zich niet aan deze instructies houdt, kan lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen het gevolg zijn.

 

2. 

INSTRUCTIES VOOR HET JUISTE GEBRUIK (§ 7.1.2 de l’EN 1494+A1)

1. 

Voor ieder gebruik dient de hydropneumatische garagekrik gecontroleerd te worden. U moet met name controleren of er geen olie lekt en er geen 

 

onderdelen beschadigd zijn of ontbreken. 

2. 

Defecte onderdelen dienen onmiddellijk door geschoold personeel door originele FACOM onderdelen vervangen te worden.  

3. 

Leder onderdeel van de hydropneumatische garagekrik moet gecontroleerd worden in geval van een als abnormaal beschouwde belasting of na een

 schok. 

 

 

3.  

MONTAGEHANDLEIDING

1.   Draai eerst de schroef aan het frame los (

8

). 

2.   Verbind de slang en de veer met het heftoestel (

9

). 

 

- Voor de 30t krikken is de witte slang aangesloten op de rechter inlaat, de andere slang is aangesloten op de linker inlaat (

10

).

 

- Voor de 50t krikken is de witte slang aangesloten op de linker inlaat, de andere slang is aangesloten op de rechter inlaat (

10

).

3.   Om het handvat te monteren, zie figuur 

11

.

4.   Draai de schroef in de schakelaar los en draai de bedieningshendel naar het gat van schroef (

12

).

5.   Doe een volle- dige heffen en dalen zonder lading, om lucht uit het hydraulische systeem.

NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd   10

25/06/2018   13:46:49

Summary of Contents for DL.1050A

Page 1: ...RELLO IDROPNEUMATICI Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Orig...

Page 2: ...saanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning MACACOS DE RODAS HIDROPNEUM TICOS PODNO NIKI NA K KACH HYDROPNEUMATYCZNE HYDROPNEUMATISK DO...

Page 3: ...bars 6 OPTION OPZIONE OPTION OP O WAHL OPCJA DE KREUSE EKSTRAUDSTYR OPCI N N 558C 7 Q PME DL1050A Q PME DL1530CA 8 12 9 10 11 50t 30t 9 12 bar 9 12 bar NU DL 1050A DL 1530C_0618 indd 3 25 06 2018 13...

Page 4: ...ons soit toujours lisible Pour la remise en conformit de vos appareils les tiquettes 7 ainsi que la notice d utilisation sont disponibles NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Si l quipement est bloqu l utili...

Page 5: ...b Usure excessive cintrage autres endommagements c Fuite de fluide hydraulique d Tige de piston ray e endommag e 5 Conserver les tiquettes d avertissement propres et lisibles Utiliser une solution av...

Page 6: ...y explosive atmospheres 21 Avoid any contact between the hydropneumatic trolley jack and food 22 Never use this hydropneumatic trolley jack to lift persons 23 Never use this hydropneumatic trolley jac...

Page 7: ...zed personnel 7 Oil Level The pistons should be fully retracted prior to proceeding to check or refill the oil level The oil level is correct whet it is between the two marks on the rod Refill as requ...

Page 8: ...Ger te wieder vorschriftsm ig zu machen k nnen Sie die Aufkleber 7 und die Bedienungsanleitung bei uns bestellen NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Wenn das Ger t blockiert ist hebt der Benutzer das Fahrz...

Page 9: ...m Einsatz Ergreifen Sie Korrekturma nahmen wenn die folgenden Probleme festgestellt werden a Gerissenes besch digtes Geh use b berm iger Verschlei Verbiegungen oder andere Besch digungen c Auslaufende...

Page 10: ...en zijn deze etiketten 7 en de gebruikshandleiding NU DL 1050A DL 1530CA_0618 verkrijgbaar 19 Als de inrichting geblokkeerd is heft de gebruiker het voertuig op met een andere krik totdat de eerste lo...

Page 11: ...lgende problemen optreedt a Gebarsten beschadigde behuizing b Buitensporige slijtage buiging andere schade c Lekkende hydraulische vloeistof d Bekraste beschadigde zuigerstang 5 Houd waarschuwings sch...

Page 12: ...ual de utilizaci n NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Si el equipo est bloqueado el usuario levantar el veh culo con otro gato hasta liberar el primero 20 No utilizar el gato de carretilla hidroneum tico e...

Page 13: ...desperfectos b Desgaste excesivo elementos doblados o cualquier otro desperfecto c Fugas de l quido hidr ulico d V stago del pist n ara ado o da ado 5 Conserve las etiquetas de aviso limpias y bien le...

Page 14: ...e 7 sia le istruzioni per l uso NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Se l apparecchiatura bloccata sar necessario sollevare il veicolo con un altro cric fino a liberare il primo 20 Non utilizzare il cric a c...

Page 15: ...nneggiato incrinato b Usura eccessiva curvatura altri danni c perdita di fluido idraulico d biella del pistone striata o danneggiata 5 Mantenere le etichette di avviso pulite e leggibili Utilizzare un...

Page 16: ...manual de utiliza o NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Se o equipamento estiver bloqueado o utilizador vai levantar o ve culo com outro macaco at libertar o primeiro 20 N o utilizar o macaco de rodas hidr...

Page 17: ...edidas de corre o caso se depare com algum dos problemas que se seguem a Inv lucro com fendas danos b Desgaste excessivo dobras ou outros danos c Fugas de fluido hidr ulico d Haste do pist o com ranhu...

Page 18: ...k powinien podnie pojazd za pomoc innego podno nika w celu uwolnienia pierwszego 20 Nie u ywa podno nika hydropneumatycznego na k kach przy silnych wiatrach mrozie w ekstremalnych warunkach klimatyczn...

Page 19: ...draulicznego d porysowane uszkodzone t oczysko 5 Wszystkie naklejki ostrzegawcze musz by czyste i czytelne Do mycia zewn trznych powierzchni podno nika stosowa roztw r agodnego myd a 6 Konserwacj i na...

Page 20: ...ilg ngelige NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Hvis udstyret er blokeret skal brugeren l fte k ret jet med en anden donkraft op til det f rste niveau 20 Den hydropneumatiske donkraft m ikke benyttes i st r...

Page 21: ...p anden m de b For slidt b jet eller anden skade c l kker hydraulikolie d ridset eller p anden m de beskadiget stempelstang 5 Advarselslabels skal v re rene og l selige Brug mild s beopl sning til af...

Page 22: ...L 1050A DL 1530CA_0618 19 20 21 22 23 24 10 25 300 N 200 N 400 N 300 N 400 N 400 N 5 t 250 N 26 6 Facom 27 5000 28 NF EN 1494 A1 2 7 1 2 de l EN 1494 A1 1 2 FACOM 3 3 1 8 2 9 30t 10 50t 10 3 11 4 12 5...

Page 23: ...5 6 12 7 8 5 1 2 3 10 4 3 6 7 1 3 de l EN 1494 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ISO VG 15 7 D 2 FACOM 1 2 3 1 a 1 b 10 2 a ISO VG15 2 b 3 1 1 ISO VG15 1 2 1 2 1 2 3 1 a 1 b 10 2 3 NU DL 1050A DL 1530C_0618 in...

Page 24: ...24 Pi ces d tach es Spare Parts Ersatzteile Onderdelen Recambios Ricambi Pe as Cz ci zamienne Reservedele www 2helpu com NU DL 1050A DL 1530C_0618 indd 24 25 06 2018 13 46 50...

Page 25: ...n Fecha Esame di adeguamento Data Exame de adequa o Data Kontrola zgodno ci Data Egnethedstest Den Essai de fonctionnement Date Operating test Date Funktionspr fung Datum Funcioneringsproef Datum Prue...

Page 26: ...i n Natura dell operazione Natureza da opera o Rodzaj operacji Arbejdets art Liste des op rations de maintenance v rifications p riodiques List of maintenance operations periodic inspections Liste der...

Page 27: ...prowadzonych modyfikacji w wyposa eniu syn udskiftning og ndringer der er foretaget p materiellet P riodicit Frequency H ufigkeit Periodiciteit Periodicidad Periodicit Periodicidade Okresowo Interval...

Page 28: ...dinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL STANLEY BLACK DECKER HOLDIN...

Reviews: