background image

21

  

4.  

  

ARBEJDSGANG

1. 

Løsn kontaktskruen, og drej betjeningsgrebet mod skruehullet.

2.      Se efter, at styrehåndtaget er i neutral position.
3.      Slut trykluftsforsyning til hydropneumatiske donkraft. Anbefalet lufttryk er 9 til 12 bar. Monter et luftfilter/smøreanordning i trykluftforsyningsslangen, 
  

da vand i denne vi kunne beskadige hydropneumatiske donkraft. (

6

)

4.      Bevæg styrehåndtaget for at hæve sadlen op til kontaktpunktet. Flyt styrehåndtaget til neutral position (

12

).

5.      Kontroller placeringen af hydropneumatiske donkraft. Lasten skal være centreret på hydropneumatiske donkraft sadel. Undgå hindringer så som 
  

grus, værktøj eller ujævne ekspansionssamlinger.

6.      Bevæg styrehåndtaget indtil køretøjet er løftet helt op (

12

).

7.      Sæt straks godkendte opklodsningsstativer under køretøjets løftepunkter (anbefalet af producenten).
8. 

Flyt kontrolhåndtaget modsat uret for at sænke lasten.

  

5.    LUFT I DET HYDRAULISKE SYSTEM

Der kan akkumuleres luft i hydraulisk åndefiltere systemer, hvilket begrænser hydropneumatiske donkraft ydeevne. Luften lukkes ud som følger.
1.      Skub udløserknappen i ”UP” positionen og hæv den helt op til cylinderen.
2.      Løsn den lille skrue i sadlen. Påfyldningsskruen løsnes lidt.
3.      Lad pumpen køre i ca. 10 sekunder, spænd skruen og pres udløsergrebet i højre side ned til positionen ”Down”.
4.      Gentag handlingen 3 gange for at lukke luft ud af systemet.

  

6.    VEDLIGEHOLDELSE (§ 7.1.3 de l’EN 1494+A1)

VIGTIGT: Den største enkelte årsag til fejl i det hydrauliske system er snavs. Hold hydropneumatiske donkraft ren og velsmurt for at undgå indtrængen af 
fremmedlegemer i systemet. Hvis hydropneumatiske donkraft har været udsat for regn, sne, sand eller grus, skal den renses før brug.
1.     Opbevar hydropneumatiske donkraft med cylindrene trukket helt tilbage i et velbeskyttet område, hvor den ikke udsættes for korroderende dampe, 
  

støv med slibeeffekt eller andre skadelige elementer.

2.     Brug kun reservedele, der er godkendt af producenten. Bruges der ikke originale komponenter, kan disse beskadige hydropneumatiske donkraft og 
  

gøre garantien ugyl dig. Afbryd lufttilførslen forud for enhver vedligeholdshandling.

3.     Bevægelige dele i hjul, arm og håndtag skal smøres jævnligt med smørefedt af høj kvalitet, og tilfør en lille smule smøremiddel i luftindtagets kobling. 
  

Hydropneumatiske donkraft skal holdes ren over det hele og altid holdes beskyttet mod skadelige forhold.

4.     Inspicer hydropneumatiske donkraft hver gang forud for brug. Tag korrektiv handling, hvis nogle af følgende problemer optræder:
        a. Kabinettet er revnet eller skadet på anden måde.  b. For slidt, bøjet eller  anden skade c. lækker hydraulikolie 
  

d. ridset eller på anden måde beskadiget stempelstang.  

5.     Advarselslabels skal være rene og læselige. Brug mild sæbeopløsning til afvaskning af donkraftens overflade.
6.     Såvel vedligeholdelse og som reparation af denne donkraft må kun foretages af faguddannet og autoriseret personale.
7.     Olieniveau
   

Stemplerne skal være trukket helt ind før man går i gang med at tjekke eller at fylde på olieniveauet. Olieniveauet er korrekt, når det står mellem de to 

  

mærker på stangen. Fyld på efter behov i henhold til den mængde, der er vist i skemaet.

8.     Hvis al olien skal skiftes, placeres hydropneumatiske donkraft mellem to holdestandere, så det er muligt at fjerne forbindelsesslangen, hvorigennem 
  

olien flyder, og få den opsamlet i en beholder, indleveres til et autoriseret opsamlingssted. Der kan også bruges andre metoder for at tømme olien ud:

  

Med en pneumatisk olieudskiller, ved at placere donkraften skråtliggende på siden m.m.

9.     VIGTIGT For meget olie kan påvirke hydropneumatiske donkraft ydeevne.
10.   Brug kun hydraulisk olie med 

ISO VG 15

 grade.

  

7.    FEJLFINDING

                 
  
  
  
           

 

    
   

  

GARANTI:

 Type D = 2 år. Se de generelle betingelser i kataloget FACOM eller i FACOM’s prisliste. 

            

Symptom

 

  

Årsager

Løsning

Hydraulikstemplet hæves ikke
med eller uden last.

1.  Ikke tilstrækkelig lufttrykforsyning til donkraften.

2.  Hydraulikstemplet mangler olie.

3.  Fejl i trykluftpumpen.

1. a  Forsyningslufttryk inden for de tolerancer, der angives
        i håndbogen og på produktmærkepladen.
1. b  Bekræft, at trykluftsslangerne er sluttet korrekt til
        forbindelserne (10).
2. a  Påfyld tanken med anbefalet hydraulikolie. (ISO VG15)
2. b  Fejl i hydrauliksystemet, indlever Hydropneumatiske 
        donkraft på et service værksted.
3.     Indlever Hydropneumatiske donkraft på et service 
        værksted.

Hydraulikstemplet når ikke den
maksimale position.

1.  Hydraulikstemplet mangler olie.

1.     Påfyld tanken med anbefalet hydraulikolie. 
        (ISO VG15).

Hydraulikstemplet kan ikke stå 
i øvre position.

1.  Der siver olie ud fra hydraulikstemplet.

2.  Fejl i trykluftpumpen.

1.   Kontrollér produktet for at registrere potentiel
        olielækage fra stempel. Send produktet til reparation 
        på et autoriseret reparationsanlæg.
2.  Indlever Hydropneumatiske donkraft
       på et service værksted.

Hydraulikstemplet går ikke 
ned.

1.  Ikke tilstrækkelig lufttrykforsyning til donkraften.

2.  Fejl i trykluftpumpen.

3.  Luftlækage fra den støvtætte pakning.

1.a   Forsyningslufttryk inden for de tolerancer, der
        angives i håndbogen og på produktmærkepladen. 
1.b   Bekræft, at trykluftsslangerne er sluttet korrekt til
        forbindelserne (10). 
2.     Indlever Hydropneumatiske donkraft på et service  
        værksted.
3.     Indlever Hydropneumatiske donkraft på et service    
        værksted.

NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd   21

25/06/2018   13:46:49

Summary of Contents for DL.1050A

Page 1: ...RELLO IDROPNEUMATICI Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Orig...

Page 2: ...saanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning MACACOS DE RODAS HIDROPNEUM TICOS PODNO NIKI NA K KACH HYDROPNEUMATYCZNE HYDROPNEUMATISK DO...

Page 3: ...bars 6 OPTION OPZIONE OPTION OP O WAHL OPCJA DE KREUSE EKSTRAUDSTYR OPCI N N 558C 7 Q PME DL1050A Q PME DL1530CA 8 12 9 10 11 50t 30t 9 12 bar 9 12 bar NU DL 1050A DL 1530C_0618 indd 3 25 06 2018 13...

Page 4: ...ons soit toujours lisible Pour la remise en conformit de vos appareils les tiquettes 7 ainsi que la notice d utilisation sont disponibles NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Si l quipement est bloqu l utili...

Page 5: ...b Usure excessive cintrage autres endommagements c Fuite de fluide hydraulique d Tige de piston ray e endommag e 5 Conserver les tiquettes d avertissement propres et lisibles Utiliser une solution av...

Page 6: ...y explosive atmospheres 21 Avoid any contact between the hydropneumatic trolley jack and food 22 Never use this hydropneumatic trolley jack to lift persons 23 Never use this hydropneumatic trolley jac...

Page 7: ...zed personnel 7 Oil Level The pistons should be fully retracted prior to proceeding to check or refill the oil level The oil level is correct whet it is between the two marks on the rod Refill as requ...

Page 8: ...Ger te wieder vorschriftsm ig zu machen k nnen Sie die Aufkleber 7 und die Bedienungsanleitung bei uns bestellen NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Wenn das Ger t blockiert ist hebt der Benutzer das Fahrz...

Page 9: ...m Einsatz Ergreifen Sie Korrekturma nahmen wenn die folgenden Probleme festgestellt werden a Gerissenes besch digtes Geh use b berm iger Verschlei Verbiegungen oder andere Besch digungen c Auslaufende...

Page 10: ...en zijn deze etiketten 7 en de gebruikshandleiding NU DL 1050A DL 1530CA_0618 verkrijgbaar 19 Als de inrichting geblokkeerd is heft de gebruiker het voertuig op met een andere krik totdat de eerste lo...

Page 11: ...lgende problemen optreedt a Gebarsten beschadigde behuizing b Buitensporige slijtage buiging andere schade c Lekkende hydraulische vloeistof d Bekraste beschadigde zuigerstang 5 Houd waarschuwings sch...

Page 12: ...ual de utilizaci n NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Si el equipo est bloqueado el usuario levantar el veh culo con otro gato hasta liberar el primero 20 No utilizar el gato de carretilla hidroneum tico e...

Page 13: ...desperfectos b Desgaste excesivo elementos doblados o cualquier otro desperfecto c Fugas de l quido hidr ulico d V stago del pist n ara ado o da ado 5 Conserve las etiquetas de aviso limpias y bien le...

Page 14: ...e 7 sia le istruzioni per l uso NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Se l apparecchiatura bloccata sar necessario sollevare il veicolo con un altro cric fino a liberare il primo 20 Non utilizzare il cric a c...

Page 15: ...nneggiato incrinato b Usura eccessiva curvatura altri danni c perdita di fluido idraulico d biella del pistone striata o danneggiata 5 Mantenere le etichette di avviso pulite e leggibili Utilizzare un...

Page 16: ...manual de utiliza o NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Se o equipamento estiver bloqueado o utilizador vai levantar o ve culo com outro macaco at libertar o primeiro 20 N o utilizar o macaco de rodas hidr...

Page 17: ...edidas de corre o caso se depare com algum dos problemas que se seguem a Inv lucro com fendas danos b Desgaste excessivo dobras ou outros danos c Fugas de fluido hidr ulico d Haste do pist o com ranhu...

Page 18: ...k powinien podnie pojazd za pomoc innego podno nika w celu uwolnienia pierwszego 20 Nie u ywa podno nika hydropneumatycznego na k kach przy silnych wiatrach mrozie w ekstremalnych warunkach klimatyczn...

Page 19: ...draulicznego d porysowane uszkodzone t oczysko 5 Wszystkie naklejki ostrzegawcze musz by czyste i czytelne Do mycia zewn trznych powierzchni podno nika stosowa roztw r agodnego myd a 6 Konserwacj i na...

Page 20: ...ilg ngelige NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Hvis udstyret er blokeret skal brugeren l fte k ret jet med en anden donkraft op til det f rste niveau 20 Den hydropneumatiske donkraft m ikke benyttes i st r...

Page 21: ...p anden m de b For slidt b jet eller anden skade c l kker hydraulikolie d ridset eller p anden m de beskadiget stempelstang 5 Advarselslabels skal v re rene og l selige Brug mild s beopl sning til af...

Page 22: ...L 1050A DL 1530CA_0618 19 20 21 22 23 24 10 25 300 N 200 N 400 N 300 N 400 N 400 N 5 t 250 N 26 6 Facom 27 5000 28 NF EN 1494 A1 2 7 1 2 de l EN 1494 A1 1 2 FACOM 3 3 1 8 2 9 30t 10 50t 10 3 11 4 12 5...

Page 23: ...5 6 12 7 8 5 1 2 3 10 4 3 6 7 1 3 de l EN 1494 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ISO VG 15 7 D 2 FACOM 1 2 3 1 a 1 b 10 2 a ISO VG15 2 b 3 1 1 ISO VG15 1 2 1 2 1 2 3 1 a 1 b 10 2 3 NU DL 1050A DL 1530C_0618 in...

Page 24: ...24 Pi ces d tach es Spare Parts Ersatzteile Onderdelen Recambios Ricambi Pe as Cz ci zamienne Reservedele www 2helpu com NU DL 1050A DL 1530C_0618 indd 24 25 06 2018 13 46 50...

Page 25: ...n Fecha Esame di adeguamento Data Exame de adequa o Data Kontrola zgodno ci Data Egnethedstest Den Essai de fonctionnement Date Operating test Date Funktionspr fung Datum Funcioneringsproef Datum Prue...

Page 26: ...i n Natura dell operazione Natureza da opera o Rodzaj operacji Arbejdets art Liste des op rations de maintenance v rifications p riodiques List of maintenance operations periodic inspections Liste der...

Page 27: ...prowadzonych modyfikacji w wyposa eniu syn udskiftning og ndringer der er foretaget p materiellet P riodicit Frequency H ufigkeit Periodiciteit Periodicidad Periodicit Periodicidade Okresowo Interval...

Page 28: ...dinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL STANLEY BLACK DECKER HOLDIN...

Reviews: