background image

27

Nature de l’opération

Type of operation

Art der Maßnahme

Aard van de verrichting

Tipo de operación

Natura dell’operazione

Natureza da operação

Rodzaj operacji

Arbejdets art

Είδος εργασίας

Liste des opérations de maintenance, vérifications périodiques, remplacement, modifications effectuées sur le matériel.

List of maintenance operations, periodic inspections, replacements and alterations to the machine

Liste der am Material durchgeführten Wartungsmaßnahmen, regelmäßigen Prüfungen, Austauschmaßnahmen und Änderungen. 

Lijst van de onderhoudsverrichtingen, periodieke verificaties, vervangingen, wijzigingen uitgevoerd aan het materiaal.

Lista de las operaciones de mantenimiento, verificaciones periódicas, reemplazo, modificaciones efectuadas en el material.

Elenco delle operazioni di manutenzione, verifica periodica, sostituzione, modifiche effettuate sul materiale.

Lista das operações de manutenção, verificações periódicas, substituição, alterações ao material.

Lista operacji przeglądów, kontroli okresowych, wymiany, wprowadzonych modyfikacji w wyposażeniu.

Liste over vedligeholdelsesarbejde, periodiske eftersyn, udskiftning og ændringer, der er foretaget på materiellet.

Κατάλογος εργασιών συντήρησης, περιοδικοί έλεγχοι, αντικατάστασεις, τροποποιήσεις που έγιναν στο υλικό.

Périodicité
Frequency

Häufigkeit

Periodiciteit

Periodicidad

Periodicità

Periodicidade

Okresowość

Interval

Περιοδικότητα

Références des pièces changées

Part numbers replaced

Bestellnummern der ausgetauschten Teile 

Referenties van de vervangen stukken

Referencias de las piezas cambiadas

Referenza dei pezzi sostituiti

Referências das peças substituídas

Symbole wymienionych części

Varenummer på udskiftede dele

Κωδικοί εξαρτημάτων που αντικαταστήθηκαν

Signature
Signature

Unterschrift

Handtekening

Firma
Firma

Assinatura

Podpis

Underskrift

Υπογραφή

NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd   27

25/06/2018   13:46:54

Summary of Contents for DL.1050A

Page 1: ...RELLO IDROPNEUMATICI Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Orig...

Page 2: ...saanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning MACACOS DE RODAS HIDROPNEUM TICOS PODNO NIKI NA K KACH HYDROPNEUMATYCZNE HYDROPNEUMATISK DO...

Page 3: ...bars 6 OPTION OPZIONE OPTION OP O WAHL OPCJA DE KREUSE EKSTRAUDSTYR OPCI N N 558C 7 Q PME DL1050A Q PME DL1530CA 8 12 9 10 11 50t 30t 9 12 bar 9 12 bar NU DL 1050A DL 1530C_0618 indd 3 25 06 2018 13...

Page 4: ...ons soit toujours lisible Pour la remise en conformit de vos appareils les tiquettes 7 ainsi que la notice d utilisation sont disponibles NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Si l quipement est bloqu l utili...

Page 5: ...b Usure excessive cintrage autres endommagements c Fuite de fluide hydraulique d Tige de piston ray e endommag e 5 Conserver les tiquettes d avertissement propres et lisibles Utiliser une solution av...

Page 6: ...y explosive atmospheres 21 Avoid any contact between the hydropneumatic trolley jack and food 22 Never use this hydropneumatic trolley jack to lift persons 23 Never use this hydropneumatic trolley jac...

Page 7: ...zed personnel 7 Oil Level The pistons should be fully retracted prior to proceeding to check or refill the oil level The oil level is correct whet it is between the two marks on the rod Refill as requ...

Page 8: ...Ger te wieder vorschriftsm ig zu machen k nnen Sie die Aufkleber 7 und die Bedienungsanleitung bei uns bestellen NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Wenn das Ger t blockiert ist hebt der Benutzer das Fahrz...

Page 9: ...m Einsatz Ergreifen Sie Korrekturma nahmen wenn die folgenden Probleme festgestellt werden a Gerissenes besch digtes Geh use b berm iger Verschlei Verbiegungen oder andere Besch digungen c Auslaufende...

Page 10: ...en zijn deze etiketten 7 en de gebruikshandleiding NU DL 1050A DL 1530CA_0618 verkrijgbaar 19 Als de inrichting geblokkeerd is heft de gebruiker het voertuig op met een andere krik totdat de eerste lo...

Page 11: ...lgende problemen optreedt a Gebarsten beschadigde behuizing b Buitensporige slijtage buiging andere schade c Lekkende hydraulische vloeistof d Bekraste beschadigde zuigerstang 5 Houd waarschuwings sch...

Page 12: ...ual de utilizaci n NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Si el equipo est bloqueado el usuario levantar el veh culo con otro gato hasta liberar el primero 20 No utilizar el gato de carretilla hidroneum tico e...

Page 13: ...desperfectos b Desgaste excesivo elementos doblados o cualquier otro desperfecto c Fugas de l quido hidr ulico d V stago del pist n ara ado o da ado 5 Conserve las etiquetas de aviso limpias y bien le...

Page 14: ...e 7 sia le istruzioni per l uso NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Se l apparecchiatura bloccata sar necessario sollevare il veicolo con un altro cric fino a liberare il primo 20 Non utilizzare il cric a c...

Page 15: ...nneggiato incrinato b Usura eccessiva curvatura altri danni c perdita di fluido idraulico d biella del pistone striata o danneggiata 5 Mantenere le etichette di avviso pulite e leggibili Utilizzare un...

Page 16: ...manual de utiliza o NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Se o equipamento estiver bloqueado o utilizador vai levantar o ve culo com outro macaco at libertar o primeiro 20 N o utilizar o macaco de rodas hidr...

Page 17: ...edidas de corre o caso se depare com algum dos problemas que se seguem a Inv lucro com fendas danos b Desgaste excessivo dobras ou outros danos c Fugas de fluido hidr ulico d Haste do pist o com ranhu...

Page 18: ...k powinien podnie pojazd za pomoc innego podno nika w celu uwolnienia pierwszego 20 Nie u ywa podno nika hydropneumatycznego na k kach przy silnych wiatrach mrozie w ekstremalnych warunkach klimatyczn...

Page 19: ...draulicznego d porysowane uszkodzone t oczysko 5 Wszystkie naklejki ostrzegawcze musz by czyste i czytelne Do mycia zewn trznych powierzchni podno nika stosowa roztw r agodnego myd a 6 Konserwacj i na...

Page 20: ...ilg ngelige NU DL 1050A DL 1530CA_0618 19 Hvis udstyret er blokeret skal brugeren l fte k ret jet med en anden donkraft op til det f rste niveau 20 Den hydropneumatiske donkraft m ikke benyttes i st r...

Page 21: ...p anden m de b For slidt b jet eller anden skade c l kker hydraulikolie d ridset eller p anden m de beskadiget stempelstang 5 Advarselslabels skal v re rene og l selige Brug mild s beopl sning til af...

Page 22: ...L 1050A DL 1530CA_0618 19 20 21 22 23 24 10 25 300 N 200 N 400 N 300 N 400 N 400 N 5 t 250 N 26 6 Facom 27 5000 28 NF EN 1494 A1 2 7 1 2 de l EN 1494 A1 1 2 FACOM 3 3 1 8 2 9 30t 10 50t 10 3 11 4 12 5...

Page 23: ...5 6 12 7 8 5 1 2 3 10 4 3 6 7 1 3 de l EN 1494 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ISO VG 15 7 D 2 FACOM 1 2 3 1 a 1 b 10 2 a ISO VG15 2 b 3 1 1 ISO VG15 1 2 1 2 1 2 3 1 a 1 b 10 2 3 NU DL 1050A DL 1530C_0618 in...

Page 24: ...24 Pi ces d tach es Spare Parts Ersatzteile Onderdelen Recambios Ricambi Pe as Cz ci zamienne Reservedele www 2helpu com NU DL 1050A DL 1530C_0618 indd 24 25 06 2018 13 46 50...

Page 25: ...n Fecha Esame di adeguamento Data Exame de adequa o Data Kontrola zgodno ci Data Egnethedstest Den Essai de fonctionnement Date Operating test Date Funktionspr fung Datum Funcioneringsproef Datum Prue...

Page 26: ...i n Natura dell operazione Natureza da opera o Rodzaj operacji Arbejdets art Liste des op rations de maintenance v rifications p riodiques List of maintenance operations periodic inspections Liste der...

Page 27: ...prowadzonych modyfikacji w wyposa eniu syn udskiftning og ndringer der er foretaget p materiellet P riodicit Frequency H ufigkeit Periodiciteit Periodicidad Periodicit Periodicidade Okresowo Interval...

Page 28: ...dinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL STANLEY BLACK DECKER HOLDIN...

Reviews: