background image

10

GARANTIE: Type D = 2 jaar. Zie de algemene voorwaarden in de catalogus FACOM of de tarieven van FACOM.

9.  Bedien de unit niet terwijl u voor de Klemondersteuningsarm (Nr. 1) staat en  verplaats daarvandaan niet het wiel.
10.  Wanneer u het oliereservoir bijvult, moet u eerst de unit volledig leegpompen en dan pas de stop (Nr. 10) van het oliereservoir los nemen, omdat er anders 

een risico is dat door dat de overdruk in het reservoir de olie naar buiten spuit wanneer de vuldop wordt losgeschroefd.

11.  Houd de apparatuur te allen tijde schoon. 
12.  Wanneer de apparatuur niet in gebruik is, moet de druk volledig worden vrijgegeven.

                3. GEBRUIK EN BEDIENING (§ 7.1.2 van EN 1494+A1)

3.1 Met de hydraulische wieldolly een wiel verwijderen 

Plaats het voertuig op een geschikte horizontale vloer, met de rem ingeschakeld. Krik de as op van het wiel dat moet worden vervangen met een geschikte 
verrijdbare krik, zodat het wiel vrij is van de vloer. Zet het voertuig vast met assteunen.
I.       De hydraulische wieldolly gebruiken. Ontgrendel de pen (Nr. 9), druk vervolgens het bedieningspedaal (Nr. 7) naar positie 

A

. Pomp de hydraulische  

 

 

wieldolly uiteen met de pomphendel (Nr. 6) zodat het rollentableau (Nr. 5) in de juiste positie komt.

2.      Stel de wielondersteuningsarm (Nr. 4) af zodat de klemondersteuningsarm (Nr. 1) over het wiel wordt geplaatst.
3.      Duw de hydraulische wieldolly onder het wiel zodat de rollentableaus aan weerszijde van het wiel staan en het wiel tegen de verticale   

 

 

 

wielondersteuningsarm (Nr. 4) rust.

5.      Breng de klemondersteuningsarm (Nr. 1) achter het wiel en stel de alarm af tot het wiel verticaal is en ongeveer 5 cm naar opzij kan worden verplaatst.    
 

Zo kan het wiel in de hydraulische wieldolly worden gedraaid, wanneer u de wielbouten weer plaatst. Vergrendel de klemondersteuningsarm op z'n plaats  

 

door de vergrendelingsarm (Nr. 2 en Nr. 3) vast te zetten.

WAARSCHUWING! ONDERSTEUNINGSARM (Nr. 4) EN KLEMONDERSTEUNINGSARM (Nr. 1) WORDEN ALLEEN GEBRUIKT OM HET WIEL TE  
BALANCEREN, NIET VOOR HET DRAGEN VAN EEN LAST!

6.     Druk het bedieningspedaal (Nr. 7) in positie 

B

. Breng het wiel omhoog door de hendel (Nr. 6) te pompen. Wanneer het wiel op de unit wordt geplaatst,  

 

 

moet de hydraulische wieldolly met de vergrendelingspen (Nr. 9) in de omhoog gebrachte positie worden vastgezet.

BELANGRIJKE:

 Controleer dat vergrendelingspen (Nr. 9) is vastgezet in het dichtstbijzijnde locatiegat op het binnenste deel. Dit voorkomt dat het wiel onbe-

doeld zakt terwijl eraan wordt gewerkt.
7.      Wanneer de wielmoeren zijn losgedraaid, kan het wiel veilig worden weggevoerd op de hydraulische wieldolly.
8.      Zet Pumphendel (Nr. 6) in opening (Nr. 11), net als handgreep (Nr. 12), zo kan het hele apparaat worden weggeduwd.

3.2 De dubbele wieldolly lossen

Wanneer het wiel op de wielbouten is geplaatst en is vastgezet met de wielmoeren, of het wiel is verplaatst naar een opbergplaats, kan het wiel worden losge-
maakt.
1.     Breng de vergrendelingspen (Nr. 9) omhoog en maak de pen los.
2.     Druk het bedieningspedaal (Nr. 7) in positie A. Bedien de pomphendel (Nr. 6).
3.     Maak de klemondersteuningsarm (Nr.1) los door de vergrendelingsarm (Nr. 2 en Nr.3) vrij te geven.
4.     Stel de ondersteuningsarm (Nr. 4) zo af dat deze niet vast komt te zitten op de bovenzijde van het wiel. Verplaats vervolgens de Dubbele wieldolly.

                4. HYDRAULISCHE OLIE BIJVULLEN

Voor de beste resultaten moet u steeds na 8 werkuren de vloeistof vervangen:
Pomp voor het bijvullen van het reservoir van de hydraulische olie de dubbele wieldolly op tot de hefrollen in de wijdste stand staan. Neem vervolgens de dop 
(Nr. 10) van het oliereservoir los en giet olie (

ISO VG15

) in het reservoir.

                5. ONDERHOUD (§ 7.1.3 van EN 1494+A1)

Belangrijk: 

Zowel het onderhouds- als reparatiewerk aan deze hydraulische wieldolly mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd en bevoegd  

 

personeel, dat door hun training en ervaring bekend zijn met de hydraulische systemen die in deze toestellen worden gebruikt.
1. 

Reinig en smeer de assen van de bewegende onderdelen van de hydraulische wieldolly met regelmatige tussenpozen. De hydraulische wieldolly moet 

 

ten allen tijden schoon worden gehouden en worden beschermd tegen agressieve stoffen.

2. 

Er mogen alleen originele vervangende onderdelen worden gebruikt.

3. 

Gebruik de hydraulische wieldolly niet langer als u vermoedt dat het toestel abnormale belasting heeft moeten dragen of op een of andere manier een  

 

 

harde klap heeft gehad en gebruik het toestel pas weer als het probleem is verholpen.

4. 

Als het oliepeil moet worden gecontroleerd of olie moet worden bijgevuld, neem de hydraulische unit dan uit elkaar terwijl de zuiger volledig is    

 

 

ingetrokken, verwijder de vuldop en laat de inhoud van het reservoir in een bak lopen. Giet, met de hydraulische unit in horizontale stand, de voor de  

 

 

verschillende modellen benodigde hoeveelheid olie in het reservoir, zoals wordt aangeduid in deze instructies. Let erop dat u geen vuil met de olie naar    

 

binnen giet.

Belangrijk:

 Meer olie dan het volume dat nodig is, kan de werking van de hydraulisch wieldolly nadelig beïnvloeden.

5. 

Gebruik alleen hydraulische olie van het type 

ISO VG 15

Uiterst belangrijk: Gebruik nooit remvloeistof.

6.   Wanneer de hydraulische wieldolly niet in gebruik is, moet het toestel volledig in de laagste positie zijn ingeklapt, zodat de zuigers zo min mogelijk  

 

 

roesten. Aanbevolen wordt een corrosiewerend product op de hoofdzuiger en op de pomp aan te brengen.

7. 

Berg de hydraulische wieldolly op een droge, schone plaats op, buiten bereik van kinderen.

8. 

Aan het einde van de levensduur van de hydraulische wieldolly, moet u de olie aftappen en het toestel inleveren bij een geautoriseerde vertegenwoordiger  

 

en de resterende onderdelen wegdoen in overeenstemming met de lokale voorschriften.

9. 

Het reparatiepakket, dat uitsluitend de ringen en koppelingen bevat, maar ook de sets reserve-onderdelen moeten worden besteld met behulp van de    

 

referentie die wordt vermeld in de tabel.

                    

 6. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Probleem

Waarschijnlijke oorzaak

Oplossing

De hydraulische wieldolly kan niet een last 
omhoog brengen of de pomp voelt sponsachtig 
aan.

Uitlaatklep niet goed gesloten.
Lucht in de leidingen.
Laag oliepeil.
Aandrijf-unit werkt niet goed.

Controleer  of  de  uitlaatklep  vastzit    .                                                                                          
Ontlucht  het  hydraulische  systeem.                                                                                          
Voeg olie toe.                                                                                                   
Moet worden vervangen.

Hydraulische wieldolly brengt last omhoog, maar 
kan die niet vasthouden.

Laag oliepeil.             
Aandrijf-unit werkt niet goed.

Voeg olie toe.
Ververs olie.

Hydraulisch wieldolly kan de laagste positie niet 
bereiken.

Lucht in de leidingen.
Laag oliepeil.
Aandrijf-unit werkt niet goed.

Ontlucht  hydraulisch  systeem  .                                                                                  
Voeg olie toe. 
Ververs olie.

Hydraulisch wieldolly kan een maximale hoogte 
niet bereiken.

Lucht in de leidingen.
Laag oliepeil.

Ontlucht  hydraulisch  systeem.                                                                                   
Voeg olie toe.

NU-DL.1500_0517.indd   10

19/05/2017   18:04:01

Summary of Contents for DL.1500

Page 1: ...per ruote di trattori di 1 5 t Notice originale Original instructions Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Original brugs...

Page 2: ...ioni originali Manual original Original brugsanvisning Plataforma m vel hidr ulica com rodas de 1 5 t kg para tractores Hydraulisk 1 5 t kg hjull fter til traktorer 1 5 t Hydraulischer 1 5 t Radheber...

Page 3: ...ue et de la nourriture 1 9 N utilisez jamais le l ve roue hydraulique pour soulever des personnes 1 10 Avant d utiliser l quipement sur un navire consultez le point 1 6 des consignes de s curit de ces...

Page 4: ...position Levage l aide de la goupille de verrouillage N 9 IMPORTANT Assurez vous que la goupille de verrouillage N 9 est fix e dans le trou le plus proche de la section interne Ceci afin d viter tout...

Page 5: ...of these instructions 1 11 The maximum manual forces required for operating the hydraulic wheel dolly unloaded and loaded with the nominal load respectively do not exceed the following values To start...

Page 6: ...f the wheel while it is being handled 7 With the wheel nuts removed the wheel can now be safely carried away on the hydraulic wheel dolly 8 Put Pump Level N 6 into Socket N 11 used same as a handle as...

Page 7: ...it der entsprechenden Nennlast berschreitet folgende Werte nicht Um einen unbeladenen beweglichen oder mobilen hydraulischen Radheber in Bewegung zu bringen 300 N Um die Bewegung des unbeladenen hydra...

Page 8: ...den ausgetauscht werden Den Zwillingsradheber beim Auff llen des Hydraulik lbeh lters so lange pumpen bis die Walzentische den gr tm glichen Abstand zueinander haben Da nach den lbeh lterstopfen Nr 10...

Page 9: ...maximale handmatige krachten die nodig zijn voor het bedienen van de hydraulische wieldolly niet beladen respectievelijk beladen met de nominale belasting overschrijden de volgende waarden niet Voor h...

Page 10: ...ultaten moet u steeds na 8 werkuren de vloeistof vervangen Pomp voor het bijvullen van het reservoir van de hydraulische olie de dubbele wieldolly op tot de hefrollen in de wijdste stand staan Neem ve...

Page 11: ...iguientes valores Para empezar a mover un sacarruedas hidr ulico m vil o port til descargado 300 N Para mantener el movimiento del sacarruedas hidr ulico descargado 200 N Para empezar a mover un sacar...

Page 12: ...de trabajo Cuando rellene el dep sito del aceite hidr ulico bombee el sacarruedas doble hasta que los rodillos de elevaci n queden lo m s anchos posible Extraiga el tap n del dep sito de aceite N 10 y...

Page 13: ...ime necessarie per il funzionamento del sollevatore idraulico per ruote rispettivamente senza carico e caricato con il carico nominale non superano i valori seguenti Per iniziare a spostare un carrell...

Page 14: ...sollevatore idraulico per ruote gemellate 4 RIEPIMENTO DEL SERBATOIO CON L OLIO IDRAULICO Per i migliori risultati sostituire l olio idraulico ogni 8 ore di lavoro Quando si riempie il serbatoio dell...

Page 15: ...para utilizar a plataforma m vel hidr ulica descarregada e carregada com a carga nominal respectivamente n o excedem os seguintes valores Para come ar a mover uma plataforma m vel hidr ulica desmont...

Page 16: ...guida mova plataforma de duas rodas 4 VOLTAR A COLOCAR LEO HIDR ULICO Para obter os melhores resultados substitua o leo a cada 8 horas de funcionamento Quando voltar a encher o reservat rio de leo hid...

Page 17: ...at betjene den hydrauliske hjull fter henholdsvis uden last og med maksimal belastning overstiger ikke f lgende v rdier For at begynde at flytte en bev gelig eller mobil hydraulisk hjull fter uden la...

Page 18: ...NOPFYLDNING AF HYDRAULIKOLIE For den bedste pr station skift olien hver 8 arbejdstime Inden p fyldning af den hydrauliske oliebeholder pumpes den dobbelte hjull fter indtil l fterullerne er i deres yd...

Page 19: ...3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 6 1 11 300 N 200 N 400 N 300 N 400 N 400 N 5 t 250 N 1 12 5 Facom 1 13 5000 1 14 NF EN 1494 A1 2 1 2 3 4 4 1 5 6 7 9 8 9 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 EL NU DL 1500_...

Page 20: ...3 7 1 2 EN 1494 A1 3 1 I 9 7 6 5 2 4 1 3 4 5 1 5 cm 2 3 4 1 6 7 B 6 9 9 7 8 6 11 12 3 2 1 9 2 7 A 6 3 1 2 3 4 4 4 8 10 ISO VG15 5 7 1 3 EN 1494 A1 1 2 3 4 5 ISO VG 15 6 7 8 9 6 NU DL 1500_0517 indd 20...

Page 21: ...06 42 CE ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD NOSOTROS FACOM S A S 6 7 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO DL 1500 SACARRUEDAS HIDR ULICO...

Page 22: ...N de serie N di serie N de s rie Nr seryjny Serienr Date de fabrication Date of manufacture Herstellungsdatum Fabricagedatum Fecha de fabricaci n Data di fabbricazione Data de fabrico Data produkcji...

Page 23: ...el Unterschrift Handtekening Sello Firma Timbro Firma Carimbo Assinatura Piecz Podpis Stempel Underskrift P riodicit Frequency H ufigkeit Periodiciteit Periodicidad Periodicit Periodicidade Okresowo I...

Page 24: ...ntas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLACK DECKER Limited...

Reviews: