background image

Regolazione dell’albero a camme

Sui motori diesel Ford, le piastre di regolazione dell’albero a camme sono usate per allineare con cura una data
apertura dell’albero a camme con la parte superiore della sede dello stesso, in modo da mantenere l’albero
a camme sulla posizione del PMS. Per regolare l’albero a camme sulla posizione di regolazione, i primi diesel
usavano una barra di bloccaggio.

Piastra di regolazione dell’albero a camme DT.3032-3

Usata sui motori da 1.8 l dopo il 1996. Parte speciale ad intacca per evitare la zona modellata in rilievo.
Questa piastra è usata anche per tutti i motori Ford a benzina a 16v. Con doppio albero a camme.

DT.FORD

Attrezzi per la regolazione del motore
Sostituzione della cinghia della distribuzione
Motori Ford Diesel e Benzina
Incluse le unità ad iniezione e Zetec/Duratec a doppio albero a camme

Parte 1 : Motori diesel 1.6/1.8D/TD
Parte 2 : Motori diesel - Unità ad iniezione
Parte 3 : Motori a benzina 16v. a doppio albero a camme

IMPORTANTE : Per stabilire i dati e le procedure in vigore da utilizzare, riferirsi sempre alle istruzioni di manutenzione del
costruttore del veicolo o al manuale per l’uso. Questa scheda informativa sul prodotto precisa le applicazioni e l’uso degli at-
trezzi a puro titolo indicativo.

Parte 1 :
1.6/1.8D/TD
MOTORI DIESEL

IT

Precauzioni

Scollegare il polo negativo della batteria prima di cominciare i lavori.
Nota :
Prima di scollegare la batteria, accertarsi che il proprietario conosca il codice dell’autoradio.
Per bloccare il motore al momento di svitare o di serrare la puleggia dell’albero a gomito, non utilizzare mai gli spessori di regolazione.
Non utilizzare mai la cinghia come mezzo per bloccare o disinstallare i dadi dei pignoni dell’albero a camme.
Per esercitare uno sforzo, non prendere appoggio sulle pulegge o sui rulli su cui viene a posizionarsi la cinghia di distribuzione.
Non piegare e non capovolgere la cinghia e non curvarla mai con un raggio inferiore a 25 mm.
Per installare la cinghia, non utilizzare mai delle leve e non forzare mai.
Controllare facendoli ruotare i rulli tenditori, i rulli fissi e la pompa dell’acqua.
Controllare l’allineamento delle pulegge e dei rulli.
Controllare che non esista alcuna perdita o trasudazione d’olio, ponendovi rimedio in caso contrario.
Al momento di sostituire la cinghia di distribuzione, controllare che la nuova cinghia sia munita di denti di tipo corretto.
Rispettare la tensione delle cinghie.
Rispettare le coppie di serraggio.
Rispettare il senso di rotazione indicato dalle frecce stampigliate sulla cinghia di distribuzione.
Non reinstallare mai una cinghia di distribuzione usata. Provvedere sempre a sostituirla.
Non tendere mai di nuovo una cinghia di distribuzione usata. Provvedere sempre a sostituirla.
Sostituire la cinghia se presenta dei segni di usura come dei segni di attrito, delle spaccature, dei denti danneggiati, sezionati, consumati o usati, una
parete usata, degli spigoli usati o della sporcizia provocata da olio.
Qualsiasi danno alla cinghia deve essere oggetto di un esame approfondito per definirne le cause prima di rimontare una cinghia nuova.
Non utilizzare dei solventi (diluenti, benzina, ecc.) per rimuovere i depositi d’olio presenti sulla superficie della cinghia. In caso di dubbio, provvedere
sempre a sostituire la cinghia.
Ogni operazione di pulizia deve essere eseguita con cura per mezzo di una spazzola morbida ed asciutta.
Non capovolgere mai la cinghia per ripulirla o ispezionarla.
Fare girare sempre il motore nel suo senso normale di rotazione, salvo indicazione contraria del costruttore del veicolo.

Summary of Contents for DT.FORD

Page 1: ...Istruzioni per l uso Manuel de instru es NU DT FORD 0804 Coffret calage mo teur FORD FORD engine timing tool kit Werkzeugsatz f r FORD Motoreinstellung Kit de herramien tas de calado del motor FORD At...

Page 2: ...dans le Kit FORD 16v Twin Cams Fiesta 1 25 1 4 1 6 16v 95 DT 3032 18 DT 3032 3 DT CLE Fiesta 1 25 1 4 1 6 16v 02 DT 3032 18 DT 3032 3 Fiesta Fusion 1 4 1 6 16v 02 DT 3032 18 DT 3032 3 Fiesta 1 6i XR2...

Page 3: ...roie comme outil de maintien pour bloquer ou d poser les crous des pignons d arbres cames Ne pas prendre appui pour forcer sur les poulies et galets ou viens se positionner la courroie de distribution...

Page 4: ...1 Pour les premiers moteurs diesel 1 6 et 1 9TDi mont s dans le Ford Galaxy jusqu en 2000 Le cas ch ant des jauges d paisseur de la bonne paisseur peuvent tre ins r es de chaque c t de la plaque de r...

Page 5: ...ribution Plaque de r glage de l arbre cames DT 3032 3 Sur TOUS les moteurs Ford 16v double arbre on utilise la plaque de r glage DT 3032 3 pour bloquer les arbres cames en position de calage en l enfi...

Page 6: ...6 DT 4440V2 DT 3054F4 Orion 1 8D TD Mondeo 1 8TD 96 Bosch Courier Kombi 1 8D 96 DT 3054F2 Sierra 1 8TD P100 1 8TD CAV Fiesta 1 8D 96 02 Escort 1 8D TD DT 3026 DT 3032 3 DT 3054F4 Mondeo 1 8TD 96 02 Co...

Page 7: ...ey Never use the belt as a holding tool to block or remove the camshaft pinion nuts Never exert pressure to force on the pulleys and rollers at the point where the distribution belt arrives in positio...

Page 8: ...ng Plate For early 1 6 diesels and 1 9TDi engines fitted in Ford Galaxy up to 2000 If required feeler gauges of equal thickness can be inserted on either side of this Setting Plate until all free play...

Page 9: ...ming belt together DT 3032 3 Camshaft Setting Plate On ALL Ford 16v twin cam engines DT 3032 3 Setting Plate is used to lock the camshafts in the correct timing position via a slot at the rear of both...

Page 10: ...3026 DT 4440V2 DT 3054F4 Orion 1 8D TD Mondeo 1 8TD 96 Bosch Courier Kombi 1 8D 96 DT 3054F2 Sierra 1 8TD P100 1 8TD CAV Fiesta 1 8D 96 02 Escort 1 8D TD DT 3026 DT 3032 3 DT 3054F4 Mondeo 1 8TD 96 02...

Page 11: ...n oder Anziehen der Kurbelradschraube verwenden Den Steuerriemen nicht zum Blockieren des Nockenwellenrads beim L sen der Muttern daran benutzen Die Scheiben und Zahnr der auf denen der Steuerriemen g...

Page 12: ...ierleiste DT 4115A 1 Bei fr heren 1 6 Dieselmotoren und 1 9TDi Motoren in Ford Galaxy bis 2000 Wenn n tig k nnen Blattlehren mit entsprechender St rke auf beiden Seiten der Fixierleiste eingef gt werd...

Page 13: ...usammen entfernen Nockenwellenfixierleiste DT 3032 3 Bei allen Ford 16V Motoren mit Doppelnockenwelle wird die Fixierleiste DT 3032 3 zum Blockieren der Nockenwellen in der richtigen Einstellposition...

Page 14: ...o rbol de levas no en el kit FORD 16v Twin Cams Fiesta 1 25 1 4 1 6 16v 95 DT 3032 18 DT 3032 3 DT CLE Fiesta 1 25 1 4 1 6 16v 02 DT 3032 18 DT 3032 3 Fiesta Fusion 1 4 1 6 16v 02 DT 3032 18 DT 3032 3...

Page 15: ...utilizar solventes diluyente gasolina etc para limpiar los dep sitos de aceite de la superficie de la correa en caso de duda reemplazar la correa Toda limpieza debe ser efectuada cuidadosamente con un...

Page 16: ...y en los motores 1 9TDi instalados en los veh culos Ford Galaxy hasta el a o 2000 Si fuere necesario se pueden insertar galgas de espesor iguales en cualquier lado de esta placa de ajuste hasta que s...

Page 17: ...laca de ajuste del rbol de levas DT 3032 3 En TODOS los motores Ford 16v con levas dobles se utiliza la placa de ajuste DT 3032 3 para bloquear los rboles de levas en la posici n de calado correcta a...

Page 18: ...l a Camme non in kit FORD 16v Doppio albero a camme Fiesta 1 25 1 4 1 6 16v 95 DT 3032 18 DT 3032 3 DT CLE Fiesta 1 25 1 4 1 6 16v 02 DT 3032 18 DT 3032 3 Fiesta Fusion 1 4 1 6 16v 02 DT 3032 18 DT 30...

Page 19: ...llare i dadi dei pignoni dell albero a camme Per esercitare uno sforzo non prendere appoggio sulle pulegge o sui rulli su cui viene a posizionarsi la cinghia di distribuzione Non piegare e non capovol...

Page 20: ...4115A 1 Per i primi diesel 1 6 e 1 9 TDi Usata sulla Ford Galaxy fino al 2000 Se necessario si possono inserire dei calibri di spessore di pari spessore su ogni lato di questa piastra di regolazione...

Reviews: