background image

13

FRANÇAIS

être utilisé pour remplir les bouteilles utilisées dans la 

plongée sous-marine.

 

Ne pas couvrir les prises d’air sur le compresseur.

 

Faire attention au travail qu’on est en train de faire. Ne 

jamais monter sur le compresseur. Ne pas laisser le 

compresseur fonctionner sans surveillance.

 

Ne pas utiliser le compresseur appuyé sur le plancher.

 

Ne pas placer de poids et/ou d’objets sur le compresseur 

(ex. pots à fleurs, etc.).

  CE QU’IL FAUT SAVOIR  

 

Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner avec 

le rapport d’intermittence spécifié sur la plaquette 

des caractéristiques techniques

 (par exemple,  

S3 25 % signifie 2,5 minutes de fonctionnement et 7,5 

minutes d’arrêt), afin d’éviter une surchauffe excessive 

du moteur électrique. Au cas où  ce rapport ne serait 

pas respecté, la protection thermique dont le moteur 

est pourvu interviendra automatiquement, en coupant 

le courant électrique dès que la température devient 

trop élevée. Le moteur redémarrera automatiquement 

dès le rétablissement des conditions normales de 

fonctionnement.

 

Tous les compresseurs sont pourvus d’un clapet de 

sécurité qui intervient en cas de fonctionnement irrégulier 

du pressostat, en garantissant ainsi la sécurité de 

l’appareil.

  La  soupape  de  sécurité  est  réglée  afin  d’éviter  la 

surpression des cuves. Cette soupape est réglée en usine 

et ne fonctionnera que si la pression de la cuve atteint 

cette valeur. Ne pas essayer de régler ou de neutraliser 

le dispositif de sécurité. Tout réglage effectué sur cette 

soupape pourrait causer de graves blessures. Si ce 

dispositif nécessite des travaux d’entretien, contacter 

un service après-vente agréé.

 

Le repère rouge sur le manomètre se réfère à la pression 

de service maximale du réservoir. Elle ne concerne pas 

la pression réglée.

 

Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie du 

débit d’air doit être impérativement coupée.

 

L’utilisation de l’air comprimé dans les différentes utilisa-

tions prévues (gonflage, soufflage, outils pneumatiques, 

etc.) implique la connaissance et le respect des normes 

prévues pour chaque cas.

 

● Vérifier  si  la  consommation  d’air  et  la  pression  maxi

-

male de service de l’outil pneumatique et des tuyaux de 

raccordement (avec le compresseur) à employer, sont 

compatibles avec la pression réglée sur le régulateur de 

pression (voir le «régulateur de pression à distance») 

et avec la quantité d’air distribuée par le compresseur.

 

Les performances du compresseur sont garanties pour 

un fonctionnement entre 0 et 1000 mètres au-dessus du 

niveau de la mer.

2.  DESCRIPTION DE L’APPAREIL 

(Fig. 8)

1.  Filtre à air d’aspiration

2.  Réservoir d’air

3.  Robinet de purge des condensats du réservoir

4.  Tuyau d’air

5.  Accouplement rapide

6.  Manomètre (indique la pression du réservoir)

7.  Enrouleur

8.  Interrupteur 

I/O

 (ON/OFF)

9. 

Câble d’alimentation

10. Soupape de sécurité

3.  CONTENU DE L’EMBALLAGE

 

Compresseur d’air

 

Notice d’instruction pour le montage

 

Entretoises en caoutchouc (4)

 

Régulateur de pression à distance

 

Manuel d’utilisation et autres documents

4.  DOMAINE D’APPLICATION

Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour les 

outils fonctionnant à l’air comprimé.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur 

affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans 

un environnement professionnel, industriel ou artisanal. 

Nous déclinons toute responsabilité sil’ appareil est utilisé 

professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés 

industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

La  machine  doit  exclusivement  être  employée 

conformément à son affectation. Chaque utilisation 

allant au-delà de cette affectation est considérée comme 

non conforme. Pour les dommages en résultant ou les 

blessures de tout genre, le producteur décline toute 

responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.

Summary of Contents for FCXCMD152WE

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM FCXCMD152WE...

Page 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Page 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Page 4: ...utomatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start without warning IT Pericolo di avviamento automatico Il compressore potrebbe...

Page 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Page 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Page 7: ...7 1 2 3 non compris not included inclus included...

Page 8: ...8 4 6 5 trous 8 x 65 mm holes 8 x 65 mm chevilles 8 x 40 mm wall plug 8 x 40 mm vis 5 x 50 mm screws 5 x 50 mm 5 x 60 mm 5 x 70 mm...

Page 9: ...9 7 7 1 9 5 4 8 3 6 2 10 8...

Page 10: ...10 9 12 10 10 Open 3 Closed 11...

Page 11: ...11 14 16 13 15 11 12...

Page 12: ...Lorsque le compresseur n est pas utilis intervenir sur l interrupteur I O et le placer sur teint O OFF puis d brancher la fiche de la prise de courant lafindechaqueutilisationrembobinercompl tementle...

Page 13: ...ge d un outil la sortie du d bit d air doit tre imp rativement coup e L utilisation de l air comprim dans les diff rentes utilisa tions pr vues gonflage soufflage outils pneumatiques etc implique la c...

Page 14: ...m au moins de distance d une paroi et ou d un obstacle quel conque fig 2 l exception du mur o le compresseur est fix 6 1 Fixation murale Respecter les sp cifications indiqu es dans ce manuel figures 3...

Page 15: ...ont compatiblesaveclapressionr gl esurler gulateur de pression non compris et avec la quantit d air distribu e par le compresseur la fin du travail r enrouler compl tement le tuyau en l accompa gnant...

Page 16: ...e temps en temps Tourner l crou molet jusqu entendre l air comprim s chapper Fig 12 Ensuite le revisser Toujours garder la soupape de s curit et la zone environnante propres et libres de tout obstacle...

Page 17: ...ach es d origine Toute alt ration de la machine peut en compromettre la s curit et annulera la garantie 10 MISE AU REBUT ET RECYCLAGE Conform ment la directive 2012 19 UE relative l limination des d c...

Page 18: ...pletely put ting it in its housing this way the reel will be protected of unnecessary and prolonged tension THINGS NOT TO DO Neverdirectthejetofairtowardspersons animalsoryour body Always wear safety...

Page 19: ...he motor trips automatically cutting off the power when the temperature istoohigh Themotorrestartsautomaticallywhennormal temperature conditions are restored All the compressors are fitted with a safe...

Page 20: ...exception of the wall itself where the compressor is fixed 6 1 Wall fixing Observe the specifications indicated in this manual fig ures 3 4 and 5 Use the instructions sheet supplied as a template to m...

Page 21: ...ount of air delivered by the compressor At the end of the work rewind the hose completely putting it in its housing stop the compressor by acting on the I O switch putting it to the switched off posit...

Page 22: ...nut until you can hear the compressed air being released Fig 12 Then screw it back on Always keep the safety valve and the surrounding area clean and free of obstructions Always keep the safety valve...

Page 23: ...may impair its safety and in any case make the warranty null and void 10 DISPOSAL AND RECYCLING Pursuant to Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE The symbol carrying...

Page 24: ...I O e metterlo in posizione spento O OFF quindi staccare la spina dalla presa di corrente Al termine di ogni utilizzo riavvolgere completamente il tubo accompagnandolonelsuoalloggiamento inquesto modo...

Page 25: ...avoro e 7 5 minuti di fermata onde evitare un eccessivo surriscaldamento del motore elettrico Nel caso ci si dovesseverificare interverrebbelaprotezionetermicadi cui il motore dotato interrompendo aut...

Page 26: ...siasi parete e o ostacolo fig 2 ad eccezione del muro stesso dove il compressore fissato 6 1 Fissaggio alla parete Rispettare le specifiche indicate nel presente libretto figure 3 4 e 5 Utilizzareilfo...

Page 27: ...e non incluso e con la quantit di aria erogata dal compressore Al termine del lavoro riavvolgere completamente il tubo accompagnandolo nel suo alloggiamento arrestare il compressore intervenendo sull...

Page 28: ...do in modo che funzioni correttamente in caso di necessit Ruotare la ghiera fino a quando si sente l aria compressa che fuoriesce Fig 12 Quindi riavvitarla Tenere sempre pulita e sgombra da impediment...

Page 29: ...la sicurezza e comunque invalida la relativa garanzia 10 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Ai sensi della Direttiva 2012 19 UE relativa allo smaltimento di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettronic...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Page 32: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Reviews: