background image

ITALIANO

24

Prima dell’utilizzo leggere attentamente le istruzioni 

per l’uso e attenersi alle seguenti avvertenze. 

Consultare  questo  manuale  in  caso  di  dubbi  sul 

funzionamento.

Conservare tutta la documentazione in modo 

che  chiunque  utilizzi  il  compressore  possa 

preventivamente consultarla.

1.  PRECAUZIONI D’USO

Il valore di PRESSIONE ACUSTICA misurato a 4 metri 

equivale al valore di POTENZA ACUSTICA dichiarato 

sull’etichetta, posizionata sul compressore, meno 20 

dB.

  Questo simbolo indica le avvertenze da 

leggere attentamente prima di utilizzare il 

prodotto, in modo da prevenire possibili danni 

fisici all’utente!

  Attenzione!  

L’aria compressa è una forma di energia 

potenzialmente pericolosa, pertanto è necessario 

usare estrema cautela utilizzando il compressore e gli 

accessori.

  Attenzione!  

Il compressore potrebbe ripartire in caso di black-out 

e successivo ripristino di tensione.

  COSE DA FARE  

 

Il compressore deve essere utilizzato in ambienti 

idonei (ben aerati, con temperatura ambiente 

compresa fra +5°C e +40°C) e mai in presenza di 

polveri, acidi, vapori, gas esplosivi o infiammabili.

 

● Tenere sgombra l'area di lavoro. Liberare l'area di lavoro 

da utensili non necessari.

 

È obbligatoria la protezione dell’udito, della vista e delle 

vie respiratorie.

 

Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 

4 metri tra il compressore e la zona di lavoro.

 

Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per 

forma, tensione e frequenza e conforme alle normative 

vigenti.

 

Utilizzare prolunghe del cavo elettrico di lunghezza 

massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferiore 

a 1.5 mm².

 

Si sconsiglia l’uso di prolunghe diverse per lunghezza e 

sezione nonché adattatori e prese multiple.

 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve 

essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio 

assistenza tecnica o comunque da una persona con 

qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

 

Usare sempre e soltanto l’interruttore 

I/O

 per spegnere 

il compressore.

 

Quando il compressore non è in uso, intervenire 

sull'interruttore 

I/O

 e metterlo in posizione spento “

O

” 

(OFF), quindi staccare la spina dalla presa di corrente.

 

Al termine di ogni utilizzo riavvolgere completamente il 

tubo, accompagnandolo nel suo alloggiamento; in questo 

modo si preserverà l'arrotolatore da una tensione inutile 

e prolungata.

  COSE DA 

NON

 FARE  

 

Non dirigere mai il getto di aria verso persone, animali 

o verso il proprio corpo (Utilizzare occhiali protettivi per 

protezione degli occhi da corpi estranei sollevati dal getto).

 

Non dirigere mai il getto di liquidi spruzzati da utensili 

collegati al compressore verso il compressore stesso.

 

Non usare l’apparecchio a piedi nudi o con mani e piedi 

bagnati.

 

Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina 

dalla presa.

 

Non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici.

 

Non trasportare il compressore con il serbatoio in 

pressione.

 

Non eseguire saldature o lavorazioni meccaniche sul 

serbatoio. In caso di difetti o corrosioni occorre sostituirlo 

completamente.

 

Non permettere l’uso del compressore a persone 

inesperte. Tenere lontano dall’area di lavoro bambini 

e animali.

 

L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone 

(bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o 

mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza 

o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto 

beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona 

responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o 

di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.

 

I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che 

non giochino con l’apparecchio.

 

● Non posizionare oggetti infiammabili o oggetti in Nylon® 

e stoffa vicino e/o sul compressore.

 

● Non pulire la macchina con liquidi infiammabili o solventi. 

Impiegare solamente un panno leggermente umido 

assicurandosi di avere scollegato la spina dalla presa 

elettrica.

 

L’uso del compressore è strettamente legato alla 

compressione dell’aria. Non usare la macchina per 

nessun altro tipo di gas.

 

L’aria compressa prodotta da questa macchina non 

è utilizzabile in campo farmaceutico, alimentare o 

ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e non può 

essere utilizzata per riempire bombole da immersione.

 

● Non coprire le prese d'aria sul compressore.

Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro.

Summary of Contents for FCXCMD152WE

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM FCXCMD152WE...

Page 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Page 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Page 4: ...utomatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start without warning IT Pericolo di avviamento automatico Il compressore potrebbe...

Page 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Page 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Page 7: ...7 1 2 3 non compris not included inclus included...

Page 8: ...8 4 6 5 trous 8 x 65 mm holes 8 x 65 mm chevilles 8 x 40 mm wall plug 8 x 40 mm vis 5 x 50 mm screws 5 x 50 mm 5 x 60 mm 5 x 70 mm...

Page 9: ...9 7 7 1 9 5 4 8 3 6 2 10 8...

Page 10: ...10 9 12 10 10 Open 3 Closed 11...

Page 11: ...11 14 16 13 15 11 12...

Page 12: ...Lorsque le compresseur n est pas utilis intervenir sur l interrupteur I O et le placer sur teint O OFF puis d brancher la fiche de la prise de courant lafindechaqueutilisationrembobinercompl tementle...

Page 13: ...ge d un outil la sortie du d bit d air doit tre imp rativement coup e L utilisation de l air comprim dans les diff rentes utilisa tions pr vues gonflage soufflage outils pneumatiques etc implique la c...

Page 14: ...m au moins de distance d une paroi et ou d un obstacle quel conque fig 2 l exception du mur o le compresseur est fix 6 1 Fixation murale Respecter les sp cifications indiqu es dans ce manuel figures 3...

Page 15: ...ont compatiblesaveclapressionr gl esurler gulateur de pression non compris et avec la quantit d air distribu e par le compresseur la fin du travail r enrouler compl tement le tuyau en l accompa gnant...

Page 16: ...e temps en temps Tourner l crou molet jusqu entendre l air comprim s chapper Fig 12 Ensuite le revisser Toujours garder la soupape de s curit et la zone environnante propres et libres de tout obstacle...

Page 17: ...ach es d origine Toute alt ration de la machine peut en compromettre la s curit et annulera la garantie 10 MISE AU REBUT ET RECYCLAGE Conform ment la directive 2012 19 UE relative l limination des d c...

Page 18: ...pletely put ting it in its housing this way the reel will be protected of unnecessary and prolonged tension THINGS NOT TO DO Neverdirectthejetofairtowardspersons animalsoryour body Always wear safety...

Page 19: ...he motor trips automatically cutting off the power when the temperature istoohigh Themotorrestartsautomaticallywhennormal temperature conditions are restored All the compressors are fitted with a safe...

Page 20: ...exception of the wall itself where the compressor is fixed 6 1 Wall fixing Observe the specifications indicated in this manual fig ures 3 4 and 5 Use the instructions sheet supplied as a template to m...

Page 21: ...ount of air delivered by the compressor At the end of the work rewind the hose completely putting it in its housing stop the compressor by acting on the I O switch putting it to the switched off posit...

Page 22: ...nut until you can hear the compressed air being released Fig 12 Then screw it back on Always keep the safety valve and the surrounding area clean and free of obstructions Always keep the safety valve...

Page 23: ...may impair its safety and in any case make the warranty null and void 10 DISPOSAL AND RECYCLING Pursuant to Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE The symbol carrying...

Page 24: ...I O e metterlo in posizione spento O OFF quindi staccare la spina dalla presa di corrente Al termine di ogni utilizzo riavvolgere completamente il tubo accompagnandolonelsuoalloggiamento inquesto modo...

Page 25: ...avoro e 7 5 minuti di fermata onde evitare un eccessivo surriscaldamento del motore elettrico Nel caso ci si dovesseverificare interverrebbelaprotezionetermicadi cui il motore dotato interrompendo aut...

Page 26: ...siasi parete e o ostacolo fig 2 ad eccezione del muro stesso dove il compressore fissato 6 1 Fissaggio alla parete Rispettare le specifiche indicate nel presente libretto figure 3 4 e 5 Utilizzareilfo...

Page 27: ...e non incluso e con la quantit di aria erogata dal compressore Al termine del lavoro riavvolgere completamente il tubo accompagnandolo nel suo alloggiamento arrestare il compressore intervenendo sull...

Page 28: ...do in modo che funzioni correttamente in caso di necessit Ruotare la ghiera fino a quando si sente l aria compressa che fuoriesce Fig 12 Quindi riavvitarla Tenere sempre pulita e sgombra da impediment...

Page 29: ...la sicurezza e comunque invalida la relativa garanzia 10 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Ai sensi della Direttiva 2012 19 UE relativa allo smaltimento di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettronic...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Page 32: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Reviews: