background image

ITALIANO

28

9.  PULIZIA E MANUTENZIONE

  Attenzione!  

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione 

staccare la spina dalla presa di corrente.

  Attenzione!  

Attendere  fino  a  quando  il  compressore  si  sia 

completamente raffreddato! Pericolo di ustioni!

  Attenzione!  

Prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione si deve 

eliminare la pressione del serbatoio!

9.1  Pulizia

 

Tenere i dispositivi di protezione il più possibile liberi da 

polvere e sporco. Strofinare l'apparecchio con un panno 

pulito o soffiarlo con l'aria compressa a pressione bassa.

 

● Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo 

usato.

 

Non usare detergenti o solventi perché potrebbero 

danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fare 

attenzione che non possa penetrare dell'acqua all'interno 

dell'apparecchio.

 

● Gli  utensili  pneumatici  devono  essere  scollegati  dal 

compressore prima della pulizia. Il compressore non 

deve essere pulito con acqua, solventi ecc.

 

● Mantenere pulito il tubo dell'arrotolatore per consentire 

un corretto scorrimento. 

9.2 

Acqua di condensa (Fig. 11)

L'acqua  di  condensa  deve  essere  scaricata  ogni  giorno 

aprendo la valvola di scarico (rif. 3).

  Attenzione!  

Smaltire  l'acqua  di  condensa  in  modo  rispettoso 

dell'ambiente in un apposito centro di raccolta.

9.3  Valvola di sicurezza (rif. 10)

La valvola di sicurezza è impostata sulla massima 

pressione consentita per il serbatoio dell'aria. 

Non è consentito modificare la regolazione della valvola di 

sicurezza. La valvola di sicurezza deve essere attivata di 

quando in quando in modo che funzioni correttamente in 

caso di necessità. Ruotare la ghiera fino a quando si sente 

l'aria compressa che fuoriesce (Fig. 12). Quindi riavvitarla.

Tenere sempre pulita e sgombra da impedimenti la valvola 

di sicurezza e la zona circostante.

9.4 

Pulizia del filtro di aspirazione (rif.1)

Il  filtro  di  aspirazione  impedisce  che  vengano  aspirati 

polvere e sporco. Questo filtro deve essere pulito almeno 

ogni 100 ore di esercizio. Un filtro di aspirazione ostruito 

riduce notevolmente il rendimento del compressore. 

Il corpo del filtro di aspirazione è inamovibile, 

NON DEVE 

MAI

  essere  rimosso.  Per  pulire  o  sostituire  l'elemento 

filtrante,  è  sufficiente  rimuovere  solo  il  coperchio.  Per 

rimuovere il coperchio, svitare in senso antiorario.

Pulire  l'elemento  filtrante  dando  dei  leggeri  colpetti  e 

dirigendo su di esso un getto di aria compressa a bassa 

pressione (circa 3 bar) e poi rimontarlo.

9.5  Conservazione

  Attenzione!  

Staccare  la  spina  dalla  presa  di  corrente,  sfiatare 

l'apparecchio  e  tutti  gli  utensili  ad  aria  compressa 

ad esso collegato e scaricare la condensa. Tenere 

il compressore in modo tale che non possa essere 

messo in funzione da persone non autorizzate.

  Attenzione!  

Tenere il compressore solo in un ambiente asciutto e 

non accessibile a persone non autorizzate.

Proteggerlo con un telo per evitare che la polvere vada 

a depositarsi sui meccanismi interni. 

Se il compressore rimane inattivo per lunghi periodi, 

verificarne il corretto funzionamento prima di iniziare 

ad usarlo.

RIEPILOGO INTERVALLI DI MANUTENZIONE

FUNZIONE

DOPO LE PRIME 

100 ORE

OGNI 100 ORE

Pulizia filtro aspirazione e/o 

sostituzione dell’elemento filtrante

Scarico condensa serbatoio

Quotidianamente e a fine lavoro

Summary of Contents for FCXCMD152WE

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM FCXCMD152WE...

Page 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Page 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Page 4: ...utomatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start without warning IT Pericolo di avviamento automatico Il compressore potrebbe...

Page 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Page 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Page 7: ...7 1 2 3 non compris not included inclus included...

Page 8: ...8 4 6 5 trous 8 x 65 mm holes 8 x 65 mm chevilles 8 x 40 mm wall plug 8 x 40 mm vis 5 x 50 mm screws 5 x 50 mm 5 x 60 mm 5 x 70 mm...

Page 9: ...9 7 7 1 9 5 4 8 3 6 2 10 8...

Page 10: ...10 9 12 10 10 Open 3 Closed 11...

Page 11: ...11 14 16 13 15 11 12...

Page 12: ...Lorsque le compresseur n est pas utilis intervenir sur l interrupteur I O et le placer sur teint O OFF puis d brancher la fiche de la prise de courant lafindechaqueutilisationrembobinercompl tementle...

Page 13: ...ge d un outil la sortie du d bit d air doit tre imp rativement coup e L utilisation de l air comprim dans les diff rentes utilisa tions pr vues gonflage soufflage outils pneumatiques etc implique la c...

Page 14: ...m au moins de distance d une paroi et ou d un obstacle quel conque fig 2 l exception du mur o le compresseur est fix 6 1 Fixation murale Respecter les sp cifications indiqu es dans ce manuel figures 3...

Page 15: ...ont compatiblesaveclapressionr gl esurler gulateur de pression non compris et avec la quantit d air distribu e par le compresseur la fin du travail r enrouler compl tement le tuyau en l accompa gnant...

Page 16: ...e temps en temps Tourner l crou molet jusqu entendre l air comprim s chapper Fig 12 Ensuite le revisser Toujours garder la soupape de s curit et la zone environnante propres et libres de tout obstacle...

Page 17: ...ach es d origine Toute alt ration de la machine peut en compromettre la s curit et annulera la garantie 10 MISE AU REBUT ET RECYCLAGE Conform ment la directive 2012 19 UE relative l limination des d c...

Page 18: ...pletely put ting it in its housing this way the reel will be protected of unnecessary and prolonged tension THINGS NOT TO DO Neverdirectthejetofairtowardspersons animalsoryour body Always wear safety...

Page 19: ...he motor trips automatically cutting off the power when the temperature istoohigh Themotorrestartsautomaticallywhennormal temperature conditions are restored All the compressors are fitted with a safe...

Page 20: ...exception of the wall itself where the compressor is fixed 6 1 Wall fixing Observe the specifications indicated in this manual fig ures 3 4 and 5 Use the instructions sheet supplied as a template to m...

Page 21: ...ount of air delivered by the compressor At the end of the work rewind the hose completely putting it in its housing stop the compressor by acting on the I O switch putting it to the switched off posit...

Page 22: ...nut until you can hear the compressed air being released Fig 12 Then screw it back on Always keep the safety valve and the surrounding area clean and free of obstructions Always keep the safety valve...

Page 23: ...may impair its safety and in any case make the warranty null and void 10 DISPOSAL AND RECYCLING Pursuant to Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE The symbol carrying...

Page 24: ...I O e metterlo in posizione spento O OFF quindi staccare la spina dalla presa di corrente Al termine di ogni utilizzo riavvolgere completamente il tubo accompagnandolonelsuoalloggiamento inquesto modo...

Page 25: ...avoro e 7 5 minuti di fermata onde evitare un eccessivo surriscaldamento del motore elettrico Nel caso ci si dovesseverificare interverrebbelaprotezionetermicadi cui il motore dotato interrompendo aut...

Page 26: ...siasi parete e o ostacolo fig 2 ad eccezione del muro stesso dove il compressore fissato 6 1 Fissaggio alla parete Rispettare le specifiche indicate nel presente libretto figure 3 4 e 5 Utilizzareilfo...

Page 27: ...e non incluso e con la quantit di aria erogata dal compressore Al termine del lavoro riavvolgere completamente il tubo accompagnandolo nel suo alloggiamento arrestare il compressore intervenendo sull...

Page 28: ...do in modo che funzioni correttamente in caso di necessit Ruotare la ghiera fino a quando si sente l aria compressa che fuoriesce Fig 12 Quindi riavvitarla Tenere sempre pulita e sgombra da impediment...

Page 29: ...la sicurezza e comunque invalida la relativa garanzia 10 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Ai sensi della Direttiva 2012 19 UE relativa allo smaltimento di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettronic...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Page 32: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Reviews: