background image

12

FRANÇAIS

cette valeur. Ne pas essayer de régler ou de neutraliser 

le dispositif de sécurité. Tout réglage effectué sur cette 

soupape pourrait causer de graves blessures. Si ce 

dispositif nécessite des travaux d’entretien, contacter 

un service après-vente agréé.

 

Le repère rouge sur le manomètre se réfère à la pression 

de service maximale du réservoir. Elle ne concerne pas 

la pression réglée.

 

Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie du 

débit d’air doit être impérativement coupée.

 

L’utilisation de l’air comprimé pour les différentes 

utilisations  prévues  (gonflage,  outils  pneumatiques, 

peinture, lavage avec des détergents à base aqueuse 

seulement, etc.), comporte la connaissance et le respect 

des normes prescrites au cas par cas.

 

● Vérifier que la consommation d’air et la pression maximum 

d’exercice de l’outil pneumatique et des tuyaux de 

raccordement (avec le compresseur) à appliquer sont 

compatibles avec la pression configurée sur le régulateur 

de pression et avec la quantité d’air distribuée par le 

compresseur.

 

Les performances du compresseur sont garanties pour 

un fonctionnement entre 0 et 1000 mètres au-dessus du 

niveau de la mer.

2.  DESCRIPTION DE L’APPAREIL 

(Fig. 1 - 11)

1.  Filtre à air d’aspiration

2.  Réservoir à air comprimé

3.  Roue

4.  Pied en caoutchouc

5.  Accouplement rapide (air comprimé réglé)

6.  Manomètre (pression réglée lisible)

7.  Manostat régulateur

8. 

Interrupteur Marche/Arrêt

9.  Poignée de transport

10. Soupape de sécurité

11. Robinet de vidange de l’eau de condensation du 

réservoir

12. Manomètre (pression du réservoir lisible)

13. Boulon

14. Écrou

15. Nettoyeur

3.  CONTENU DE L'EMBALLAGE

 

Compresseur d’air

 

Filtre à air

 

● Petit tube d'aspiration

 

Kit dévidoir (pour les modèles le prévoyant)

 

● Manuel d'instructions et autres documents

4.  DOMAINE D’APPLICATION

Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour les 

outils fonctionnant à l’air comprimé.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur 

affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans 

un environnement professionnel, industriel ou artisanal. 

Nous déclinons toute responsabilité sil’ appareil est utilisé 

professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés 

industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

La  machine  doit  exclusivement  être  employée 

conformément à son affectation. Chaque utilisation 

allant au-delà de cette affectation est considérée comme 

non conforme. Pour les dommages en résultant ou les 

blessures de tout genre, le producteur décline toute 

responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.

5.  INSTRUCTIONS D’IMPLANTATION

 

● Vérifiez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant 

le transport. En cas d’avarie, informez immédiatement 

l’entreprise de transport qui a livré le compresseur.

 

Il est recommandable d’installer le compresseur à proximité 

du consommateur.

 

● Evitez les tuyaux à air et les câbles d’alimentation (câbles 

de rallonge) longs.

 

Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et sans poussière.

 

N’installez pas le compresseur dans un local humide 

ou détrempé.

 

● Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des 

endroits adéquats (bonne ventilation, température 

am5°C - +40° C). Il ne doit y avoir dans la salle 

aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur, aucun 

gaz explosif ou inflammable.

 

● Le compresseur doit être employé dans des endroits secs. 

Il ne peut être utilisé dans des zones où l’on travaille avec 

des éclaboussures d’eau.

6.  MONTAGE ET MISE EN SERVICE

  Attention !  

Montez absolument l’appareil complètement avant de 

le mettre en service !

6.1  Montage du kit de roues

Si fourni, le kit de roue doit être installé comme indiqué 

dans la figure 2.

6.2  Montage des pieds de support

Si fourni, le pied en caoutchouc doit être installé comme 

indiqué dans la figure 3.

6.3  Montage de la poignée de transport 

(pour les modèles le prévoyant)

Vissez la poignée de transport comme indiqué dans la 

figure 4 sur le compresseur.

6.4 

Montage du filtre à air

Supprimez le bouchon de transport à l’aide d’un tournevis 

ou autre outil du même genre et vissez le filtre à air (1) à 

fond sur l’appareil (fig. 5a-5b-5c).

Si fourni, insérer la tuyau d'aspiration dans le couvercle 

du filtre (Fig. 5d).

Summary of Contents for FCXCMS1524HE

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM FCXCMS1524HE FCXCMS1550HE FCXCMS1550VE...

Page 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Page 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Page 4: ...angerous voltage IT Attenzione corrente elettrica FR Risque de d marrage automatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start wi...

Page 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Page 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Page 7: ...7 2b 3 13 14 3 13 14 2a 3a 14 15 4 1a 1b 10 10 5 5 12 12 6 6 7 7 8 8 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 3b 4 14 15...

Page 8: ...8 5a 5c 5b 1 3c 13 15 4 14 4a 9 2 4b 2 9 5d...

Page 9: ...9 7b FR Cl non fournie GB Wrench not included IT Chiave non inclusa 7a FR Attention Ne pas trop serrer GB Caution Do not over tighten IT Attenzione Non stringere troppo 6a 6b 6c A B A B...

Page 10: ...10 Open 11 Closed 10 10 11 9 8 8 BS1362 APPROVED FUSE BS1363 A APPROVED 3 PIN PLUG FUSE 13 amp BROWN LIVE WIRE Cord grip EARTH 12...

Page 11: ...ller cequelesenfantsetlesanimaux stationnent loin de la zone de travail de l appareil Le pr sent appareil n est pas apte tre utilis par tous sujets y compris les enfants pr sentant des capacit s physi...

Page 12: ...t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous d clinons toute responsabilit sil appareil est utilis professionnellement artisanalement ou dans des soc...

Page 13: ...pteur manom trique est ajust l usine Apr savoiratteintlavaleursup rieuredeconsigne programm e par le fabricant en phase de test le compresseur s arr te En utilisant de l air le compresseur red marre a...

Page 14: ...e s lective des d chets lectroniques et lectro techniques ou au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil de type quivalent raison d un pour un Une collecte s lective ad quate pour l envoi succes...

Page 15: ...mable liquids or solvents Checkthatyouhaveunpluggedthecompressor and clean with a damp cloth only The compressor must be used only for air compression Do not use the compressor for any other type of g...

Page 16: ...is designed to be used in dry rooms It is prohibited to use the compressor in areas where work is conducted with sprayed water 6 ASSEMBLY AND STARTING Warning You must fully assemble the appliance bef...

Page 17: ...sor press the knob ref 8 in again to position O OFF 6 9 Adjusting the pressure You can adjust the pressure on the pressure gauge ref 6 using the pressure regulator ref 7 The set pressure can be taken...

Page 18: ...o the centres specialising in differentiated refuse collection of electric and electronic equipment or alternatively return it to the reseller when purchasing a new similar piece of equipment Thanks t...

Page 19: ...siche sensoriali o mentalisianoridotte oppureconmancanzadiesperienza o di conoscenza I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Non posizionare oggetti infia...

Page 20: ...n una stanza umida o bagnata Il compressore deve essere usato soltanto in luoghi adatti ben aerati temperatura ambiente 5 C 40 C Il luogo deve essere privo di polvere acidi vapori gas esplosivi o infi...

Page 21: ...te automaticamente quando viene raggiunto il valore di taratura inferiore Il compressore continua a funzionare con questo ciclo in automaticofinoaquandononsiintervienesull interruttore I O 7 PULIZIA E...

Page 22: ...i tirare la ghiera con forza sufficiente fino a quando si sente l aria compressa che fuoriesce Fig 11 Poi rilasciare la ghiera e riavvitarla Tenere sempre pulita e sgombra da impedimenti la valvola di...

Page 23: ...23 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Page 24: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Reviews: