background image

20

ITALIANO

2.  DESCRIZIONE 

DELL'APPARECCHIO (Fig. 1 - 11)

1.  Filtro dell’aria di aspirazione

2.  Serbatoio aria

3.  Ruota

4.  Piedino di appoggio

5.  Accoppiamento rapido (aria compressa regolata)

6.  Manometro (pressione impostata tramite il regolatore)

7.  Regolatore di pressione

8.  Interruttore ON/OFF

9.  Impugnatura/maniglia di trasporto

10. Valvola di sicurezza

11. Rubinetto spurgo condensa serbatoio

12. Manometro (indica la pressione del serbatoio)

13. Vite

14. Dado

15. Rondella

3.  CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

 

● Compressore d'aria

 

Filtro aria

 

Tubicino di aspirazione

 

Kit arrotolatore (per i modelli che lo prevedono)

 

Manuale istruzioni e altri documenti

4.  SETTORE D'IMPIEGO

Il compressore serve per produrre aria compressa per 

utensili azionati con aria compressa.
Tenere presente che i nostri apparecchi non sono 

stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o 

industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando 

l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, 

artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
L’apparecchio deve essere usato solamente per lo 

scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di utilizzo che 

esuli da quello previsto, non è considerato un uso 

conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è 

responsabile dei danni e/o delle lesioni di ogni tipo, che 

eventualmente ne dovessero risultare.

5.  AVVERTENZE SUL COLLOCAMENTO

 

● Verificare  che  l'apparecchio  non  presenti  danni  di 

trasporto. Comunicare tempestivamente gli eventuali 

danni  rilevati  all'impresa  trasporti,  che  ha  provveduto 

alla consegna del compressore.

 

Il collocamento del compressore dovrebbe avvenire 

vicino all’utilizzatore.

 

● Sono da evitare lunghe condutture dell'aria e lunghi cavi 

di collegamento (cavi di prolunga).

 

● Verificare che l'aria assorbita sia asciutta e senza polvere.

 

Non collocare il compressore in una stanza umida o 

bagnata.

 

Il compressore deve essere usato soltanto in luoghi 

adatti (ben aerati, temperatura am5°C - +40°C). 

Il luogo deve essere privo di polvere, acidi, vapori, gas 

esplosivi o infiammabili.

 

● Il compressore è adatto per l'uso in luoghi asciutti. L'uso 

non è concesso nelle zone dove si lavora con spruzzi 

d'acqua.

6.  MONTAGGIO E MESSA IN 

FUNZIONE

  Attenzione!  

Prima della messa in esercizio montare assolutamente 

l'apparecchio in modo completo!

6.1  Montaggio del kit ruote

Se fornito, il kit ruote deve essere montato come illustrato 

in figura 2.

6.2  Montaggio del/i piedino/i di appoggio

Se forniti, i piedini di appoggio (in gomma) devono essere 

montati come illustrato in figura 3.

6.3  Montaggio della maniglia di trasporto 

(per i modelli che lo prevedono)

Avvitare la maniglia di trasporto al compressore come 

mostrato in figura 4.

6.4 

Montaggio del filtro aria

Togliere il tappo di trasporto con un cacciavite o utensile 

simile  e  avvitare  saldamente  all’apparecchio  il  filtro 

dell’aria (rif. 1) (Fig. 5a-5b-5c).

Se fornito, inserire il tubicino di aspirazione nel coperchio 

del filtro (Fig. 5d).

6.5  Montaggio dell’attacco rapido (se non 

già assemblato)

Avvitare l’attacco rapido per la pressione regolata, sul 

raccordo di uscita, come illustrato nelle figure 7a e 7b.

 

Durante l’operazione di montaggio di un utensile è 

tassativa l’interruzione del flusso d’aria in uscita.

 

L’utilizzo dell’aria compressa nei diversi usi previsti 

(gonfiaggio,  utensili  pneumatici,  verniciatura,  lavaggio 

con detergenti solo a base acquosa ecc.) comporta 

la conoscenza ed il rispetto delle norme previste nei 

singoli casi.

 

● Verificare che il consumo d’aria e la massima pressione 

di esercizio dell’utensile pneumatico e dei tubi di 

collegamento (con il compressore) da impiegare, siano 

compatibili con la pressione impostata sul regolatore 

di pressione e con la quantità di aria erogata dal 

compressore.

 

Le prestazioni del compressore sono garantite per un 

funzionamento tra 0 e 1000 metri sul livello del mare.

Summary of Contents for FCXCMS1524HE

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM FCXCMS1524HE FCXCMS1550HE FCXCMS1550VE...

Page 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Page 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Page 4: ...angerous voltage IT Attenzione corrente elettrica FR Risque de d marrage automatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start wi...

Page 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Page 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Page 7: ...7 2b 3 13 14 3 13 14 2a 3a 14 15 4 1a 1b 10 10 5 5 12 12 6 6 7 7 8 8 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 3b 4 14 15...

Page 8: ...8 5a 5c 5b 1 3c 13 15 4 14 4a 9 2 4b 2 9 5d...

Page 9: ...9 7b FR Cl non fournie GB Wrench not included IT Chiave non inclusa 7a FR Attention Ne pas trop serrer GB Caution Do not over tighten IT Attenzione Non stringere troppo 6a 6b 6c A B A B...

Page 10: ...10 Open 11 Closed 10 10 11 9 8 8 BS1362 APPROVED FUSE BS1363 A APPROVED 3 PIN PLUG FUSE 13 amp BROWN LIVE WIRE Cord grip EARTH 12...

Page 11: ...ller cequelesenfantsetlesanimaux stationnent loin de la zone de travail de l appareil Le pr sent appareil n est pas apte tre utilis par tous sujets y compris les enfants pr sentant des capacit s physi...

Page 12: ...t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous d clinons toute responsabilit sil appareil est utilis professionnellement artisanalement ou dans des soc...

Page 13: ...pteur manom trique est ajust l usine Apr savoiratteintlavaleursup rieuredeconsigne programm e par le fabricant en phase de test le compresseur s arr te En utilisant de l air le compresseur red marre a...

Page 14: ...e s lective des d chets lectroniques et lectro techniques ou au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil de type quivalent raison d un pour un Une collecte s lective ad quate pour l envoi succes...

Page 15: ...mable liquids or solvents Checkthatyouhaveunpluggedthecompressor and clean with a damp cloth only The compressor must be used only for air compression Do not use the compressor for any other type of g...

Page 16: ...is designed to be used in dry rooms It is prohibited to use the compressor in areas where work is conducted with sprayed water 6 ASSEMBLY AND STARTING Warning You must fully assemble the appliance bef...

Page 17: ...sor press the knob ref 8 in again to position O OFF 6 9 Adjusting the pressure You can adjust the pressure on the pressure gauge ref 6 using the pressure regulator ref 7 The set pressure can be taken...

Page 18: ...o the centres specialising in differentiated refuse collection of electric and electronic equipment or alternatively return it to the reseller when purchasing a new similar piece of equipment Thanks t...

Page 19: ...siche sensoriali o mentalisianoridotte oppureconmancanzadiesperienza o di conoscenza I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Non posizionare oggetti infia...

Page 20: ...n una stanza umida o bagnata Il compressore deve essere usato soltanto in luoghi adatti ben aerati temperatura ambiente 5 C 40 C Il luogo deve essere privo di polvere acidi vapori gas esplosivi o infi...

Page 21: ...te automaticamente quando viene raggiunto il valore di taratura inferiore Il compressore continua a funzionare con questo ciclo in automaticofinoaquandononsiintervienesull interruttore I O 7 PULIZIA E...

Page 22: ...i tirare la ghiera con forza sufficiente fino a quando si sente l aria compressa che fuoriesce Fig 11 Poi rilasciare la ghiera e riavvitarla Tenere sempre pulita e sgombra da impedimenti la valvola di...

Page 23: ...23 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Page 24: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Reviews: