background image

EL

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΣΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΑΥΤΟ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ. ΦΥΛΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. ΜΗΝ ΤΙΣ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΕΤΕ.

Ο ΕΡΓΟΔΟΤΗΣ ΟΦΕΙΛΕΙ ΘΑ ΓΝΩΡΙΣΕΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΕ ΟΠΟΙΟΝ ΧΕΙΡΙΖΕΤΑΙ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΑΥΤΟ. 

Η ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.

ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ

• ΤΑ ΜΑΧΑΙΡΙΑ ΕΧΟΥΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΚΟΠΗ ΚΟΛΛΑΣ ΠΑΡΜΠΡΙΖ.
ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ, Η FACOM ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕ ΕΥΘΥΝΗΣ.
ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΚΡΗΚΤΙΚΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ.
Η χρήση του αποκολλητή και των εξαρτημάτων του πρέπει να γίνεται σύμφωνα με 
τις οδηγίες που αναφέρονται στο φυλλάδιο αυτό. Η μη σωστή χρήση του εργαλείου 
μπορεί να θέσει σε κίνδυνο το χρήστη και όσους βρίσκονται κοντά του.
• Πάντοτε να χειρίζεστε, να ελέγχετε και να συντηρείτε το εργαλείο σύμφωνα με 
όλους τους κανονισμούς (τοπικούς, περιφερειακούς, κρατικούς) που αφορούν στα 
εργαλεία αέρος χειρός.
• Για την ασφάλεια, υψηλή απόδοση και μέγιστη α

αντοχή

 των διαφόρων 

εξαρτημάτων, η τροφοδοσία του εργαλείου θα πρέπει να γίνεται με πεπιεσμένο αέρα 
6,2 bars (620 kPα) μέγιστο εισόδου, με φλεξίμπλ εσωτ. διαμέτρου 10mm.
• Η υπέρβαση της προτεινόμενης πίεσης λειτουργίας των 6,2 bars, ενέχει 
κινδύνους όπως υπερβολική ταχύτητα, καταστροφή των μερών του εργαλείου, 
ροπή ή ισχύ μεγαλύτερη από την επιτρεπόμενη, που μπορεί να καταστρέψει το 
εργαλείο και τα εξαρτήματά του ακόμη να προκαλέσει ζημιές στον περιβάλλοντα 
χώρο.

• Βείαιωθείτε ότι 

όλα τα 

φλεξίμπλ και τα ρακόρ έχουν το σωστό μέγεθος και είναι 

σωστά στερεωμένα.
• Χρησιμοποιείτε πάντα ξηρό αέρα, καθαρό με σωστή λίπανση, με μέγιστη πίεση 6,2 
bars. Η σκόνη οι διαυρωτικές αναθυμιάσεις και/ή υπερβολική υγρασία μπορούν να 
προκαλέσουν βλάβη στον κινητήρα ενός εργαλείου αέρος.
• Μη λιπαίνετε τα εργαλεία με εύφλεκτα ή πτητικά υγρά όπως η κηροζίνη, το ντήζελ 
ή η βενζίνη.
• Μην αφαιρείτε τις ετικέτες. Αντικαταστήστε κάθε ετικέτα που έχει καταστραφεί.
• Συστήνεται η χρήση φλεξίμπλ με τη μορφή σπιράλ.
Το γρήγορο ρακόρ που προσαρμόζεται απ’ευθείας στο ρακόρ εισόδου, αυξάνει το 
βάρος του εργαλείου και κατά συνέπεια μειώνει την ευχρηστία του.
• Το εργαλείο αέρος θα πρέπει να διαθέτει γρήγορα ρακόρ και να μπορεί να 
συνδεθεί σε δίκτυο πεπιεσμένου αέρα, ώστε, αν χρειαστεί, να σταματήσει αμέσως 
τη λειτουργία του.
•Οταν η προβλεπόμενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, 
συνιστάται η αποσυναρμολόγηοη του, η απολίπανση και ο διαχωρισμός των 
αντλλακτικών κατά υλικό για να μπορέσουν να ανακυκλωθούν.

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ

• Πριν από τη χρήση του εργαλείου, βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχει επικίνδυνη 
αλληλεπίδραση με το άμεσο περιβάλλον (εκρηκτικό αέριο, εύφλεκτο ή επικίνδυνο υγρό,
άγνωστη σωλήνωση, ηλεκτρικό περίβλημα ή καλώδιο, κλπ…). 
• Πριν συνδέσετε το εργαλείο ελέγξτε την είσοδο αέρα, βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη 
δεν έχει μπλοκαριστεί στη θέση λειτουργίας από κάποιο εμπόδιο και ότι κανένα εργαλείο 
ρύθμισης ή συναρμολόγησης δεν έχει ξεχαστεί στο εργαλείο.
• Βεβαιωθείτε πως το μηχάνημα έχει συνδεθεί στο δίκτυο με γρήγορο ρακόρ και 
πως μια βαλβίδα διακοπής αέρα βρίσκεται σε άμεση πρόσβαση σε περίπτωση 
μπλοκαρίσματος, σπασίματος ή άλλου συμβάντος.
•Φροντίστε ώστε τα χέρια σας, ενδύματα και μακριά μαλλιά να είναι σε ασφαλή 
απόσταση από το περιστροφικό άκρο του εργαλείου.

• Ελέγξτε το συστήμα αναστροφής πριν από τη θέση σε λειτουργία του εργαλείου.
• Να είσαστε προετοιμασμένοι και να μην ξεχνάτε ότι κάθε εργαλείο με μοτέρ, μπορεί 
να τραντάζεται στην εκκίνηση και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του.
• Βεβαιωθείτε πως το σύνολο επάνω στο οποίο γίνεται η εργασία είναι καλά 
σταθεροποιημένο.
• Σε περίπτωση μπλοκαρίσματος, αφήστε αμέσως τη σκανδάλη και αποσυνδέστε το 
εργαλείο από το δίκτυο πεπιεσμένου αέρα.
• Χρησμοποιείτε εξαρτήματα που συνιστά η FACOM.
• Η χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών Facom μπορεί να αποβεί επικίνδυνη για το 
χρήστη, να μειώσει την απόδοση του εργαλείου και η εγγύηση παυεί να ισχύει.
Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο εκπαιδευμένο τεχνικό. 
Συμβουλευτείτε έναν από τους εξουσιοδοτημένους εισαγωγείς FACOM.

Μη χρησιμοποιήτε κατεστραμμένα, λειωμένα ή
φθαρμένα φλεξιμπλ και ρακόρ.

Τα εργαλεία αέρος ενδέχεται να έχουν κραδασμούς κατά τη χρήση. 
Οι κραδασμοί, η συνεχής κίνηση και η άβολη θέση είναι πιθανό να 
προκαλέσουν πόνο στα χέρια.
Σταματήστε τη χρήση του εργαλείου σε περίπτωση που η θέση σας είναι 
εξαιρετικά άβολη ή αισθανθείτε πόνο.
Συμβουλευτείτε το γιατρό σας σε περίπτωση που χρειαστεί. 

Μη μεταφέρετε το εργαλείο κρατώντας το από το φλεξίμπλ.

Διατηρείτε το σώmα σας σε στάση ισορροπίας και σταθερό.
Μην γέρνετε πολύ κατά τη χρήση του εργαλείου.
Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο υπό την επήρεια ναρκωτικών, 
οινοπνεύματος, φαρμάκων ή αν αισθάνεστε κούραση.

Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προστασίας όπως γυαλιά, 
γάντια,υποδήματα ασφαλείας, καθώς και ακουστική προστασία.
Να είστε σε εγρήγορση και να σκέφτεστε λογικά κατά τη χρήση του 
μηχανήματος.

Διακόπτετε πάντα την παροχή αέρα και αποσυνδέετε το φλεξίμπλ πριν 
την τοποθέτηση, αφαίρεση ή ρύθμιση οποιουδήποτε εξαρτήματος, ή 
πριν από κάθε εργασία συντήρησης του  εργαλείου.

Αυτό το εργαλείο αέρος δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο 
κρούσης, καθώς υπάρχει κίνδυνος φθοράς των εξαρτημάτων 
ασφαλείας και δημιουργίας ρωγμών.
Η λάμα αυτή δεν προορίζεται για

 

οποιοδήποτε υλικό (χάλυβας, 

πλαστικό, ξύλο, κλπ ...).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

NU-NK.3000F_1114.indd   22

11/27/2014   10:46:20 AM

Summary of Contents for NK.3000F

Page 1: ...albruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend Chiave co...

Page 2: ...tor Effekt regleras Tehovariaattori Vari tor v koni V ltoz g ll t Variator de putere Regul tor v koni Regulator mo i Galia reguliatorius Main ga daudzuma jauda V imsusregulaator m Vitesse variable par...

Page 3: ...UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation...

Page 4: ...tr min l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 AVANT CHAQUE UTILISATION V RIFIER De n utiliser que les douilles et les accessoires pour cl s chocs IMPACT ainsi que les dispositifs de s c...

Page 5: ...using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connec...

Page 6: ...nsions rpm l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 BEFORE EACH OPERATION CHECK Only use suitable FACOM sockets and flogging spanner accessories IMPACT as well as safety devices bush and p...

Page 7: ...Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elekt...

Page 8: ...Abmessungen U Min l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 PR FUNGEN VOR DER ANWENDUNG Nur Schlagschrauber Steckschl ssel IMPACT und Zubeh r sowie die zugeh rigen FACOM Sicherheitsvorrich...

Page 9: ...N DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leid...

Page 10: ...in l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 VOOR IEDER GEBRUIK CONTROLEREN Uitsluitend moerdoppen voor impactdoppen en bijbehorende hulpstukken gebruiken IMPACT alsmede de juiste FACOM vei...

Page 11: ...erificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a l...

Page 12: ...000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 ANTES DE CADA USO COMPROBAR Utilice nicamente bocas y accesorios para llaves de impacto IMPACT as como los dispositivos de seguridad FACOM anillo y pasador adecuados p...

Page 13: ...nte immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia...

Page 14: ...ar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE VERIFICARE Usare solo boccole ed accessori ad impulso IMPACT e i dispositivi di sicurezza FACOM ghiera e copiglia a...

Page 15: ...NA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo e...

Page 16: ...kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 ANTES DE CADA UTILIZA O VERIFIQUE Use apenas caixas e acess rios espec ficos para chaves de percuss o IMPACT bem como dispositivos de seguran a FACOM anel e...

Page 17: ...b kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulac...

Page 18: ...ze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 PRZED KA DYM U YCIEM NALE Y SPRAWDZI U ywa tylko nasadki i akcesoria przeznaczone do kluczy udarowych IMPACT oraz urz dzeni...

Page 19: ...interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal...

Page 20: ...yk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 KONTROLLER F R BRUG HVER GANG Der m kun bruges krafttoppe og tilbeh r til slagn gler IMPACT samt velegnede sikkerhedsano...

Page 21: ...EL FACOM 6 2 bars 620 kP 10mm 6 2 bars 6 2 bars FACOM Facom FACOM m NU NK 3000F_1114 indd 22 11 27 2014 10 46 20 AM...

Page 22: ...EDEX A IA H NOYME Y EY YNA OTI TO POION NK 3000F KPOY TIKO K EI I AEPO 3 4 MA FACOM EINAI YM NO ME TI MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN I...

Page 23: ...dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig elle...

Page 24: ...slagnycklar anv nds Se ocks till att anv nda Facom s kerhetsanordningar med ring och stift f r att montera hylsorna p en genomborrad drivfyrkant Drivfyrkantens skick inga sp r av st tar sprickor elle...

Page 25: ...arkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita...

Page 26: ...tettuja hylsyj ja lis varusteita IMPACT sek FACOM suojalaitteita rengasta ja sokkaa hylsyjen asentamiseksi l vistetylle neli tapille Neli tapin kunto ettei ole j lki iskuista halkeamia tai selv kulumi...

Page 27: ...je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina...

Page 28: ...ROLUJTE e pou v te pouze obj mky a p slu enstv pro n razov roubov k IMPACT a bezpe nostn za zen FACOM krou ek a ep pro mont t chto obj mek na vrtan hnac ty hran stav hnac ho ty hranu absence stop n ra...

Page 29: ...nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z...

Page 30: ...MPACT t pus s hogy a csavaroz fejnek a foglalatba val r gz t s hez haszn lt biztons gi elemek gy r k csavarok FACOM gy rtm ny ak A forg szersz mfoglalat llapot t nincsenek rajta t snyomok reped sek va...

Page 31: ...LIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli...

Page 32: ...dispozitivele de siguran FACOM inel i tift pentru montajul acestor chei tubulare pe un p trat de antrenare perforat Starea p tratului de antrenare absen a urmelor de lovituri i fisuri sau a uzurii ac...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM NU NK 3000F_1114 indd 34 11 27 2014 10 49 31 AM...

Page 34: ...8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE NK 3000F 3 4 FACOM 2006 42 EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 06 09 2013 FACOM rpm l min bar kg mm NK...

Page 35: ...aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blov...

Page 36: ...j mky a pr slu enstvo pre r zov u ahova e IMPACT ako aj bezpe nostn zariadenia FACOM kr ok a z vla ka na namontovanie t chto obj mok na prev tan tvorhrann hnaciu ty stav tvorhrannej hnacej ty e zn mky...

Page 37: ...UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete...

Page 38: ...RITE Da uporabljate pu e in dodatke za udarne klju e IMPACT in za itno opremo FACOM ter objemke in zati e za pritrditev pu v preluknjani pogonski kvader Stanje pogonskega dela odsotnost sledi udarcev...

Page 39: ...UDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis...

Page 40: ...T ir FACOM saugos priemones ied ir smaig ioms movoms montuoti naudokite tik ant traukimo kvadrato su skyle traukimo kvadrato b kl neturi b ti sm gi tr kim ar didelio susid v jimo p dsak apsaugini prie...

Page 41: ...tas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nez...

Page 42: ...iederumus kas paredz ti triecienatsl g m IMPACT k ar FACOM dro bas elementus gredzenu un tapu o muci u uzst d anai uz caurumot uzga a uzga a st vokli p rbaudiet lai tam neb tu triecienu atst tas p das...

Page 43: ...ing sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtli...

Page 44: ...ing FACOMi ohutusseadiseid seibe ja tihvte mis on m eldud muhvide paigaldamiseks avaga nelikantotsaku k lge otsaku seisukorda et sellel ei esineks p rutuste j lgi m rasid silman htavat kulumist avaga...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM NU NK 3000F_1114 indd 46 11 27 2014 10 52 33 AM...

Page 46: ...S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX NK 3000F 3 4 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 06 09 2013 FACOM NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x...

Page 47: ...00F Qt N NK 3000F Qt 1 30D100022 1 10 30M100013 1 2 30P100010 1 11 30Y200380 1 3 30D100027 1 12 30Y200841 01 1 4 30M100111 1 13 30Y200362 01 1 5 30P100021 1 15 30R200052 4 6 30H100012 1 16 30R200053 3...

Page 48: ...91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc...

Reviews: