background image

RO

SUNT ANEXATE INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA.

CITIŢI ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A UTILIZA MAŞINA. PĂSTRAŢI CU GRIJĂ ACESTE INSTRUCŢIUNI. NU LE DISTRUGEŢI.

ANGAJATORUL ARE OBLIGAŢIA DE A COMUNICA INFORMAŢIILE DIN ACEST MANUAL ANGAJAŢILOR CARE UTILIZEAZĂ ACEASTĂ MAŞINĂ.

NERESPECTAREA URMĂTOARELOR AVERTISMENTE POATE CAUZA VĂTĂMĂRI CORPORALE.

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII

 MAŞINILE DE ŞLEFUIT SUNT CONCEPUTE NUMAI PENTRU ŞLEFUIREA 

SUPRAFEŢELOR DIN LEMN, METAL, MATERIALELOR PLASTICE, 
VOPSITE SAU LĂCUITE. FACOM ÎŞI DECLINĂ RESPONSABILITATEA ÎN 
CAZUL ORICĂRUI ALT TIP DE UTILIZARE. ACEASTĂ MAŞINĂ NU ESTE 
CONCEPUTĂ PENTRU A FI UTILIZATĂ ÎN MEDIU EXPLOZIV.
Utilizarea acestei maşini şi a accesoriilor sale trebuie să respecte 
instrucţiunile din prezentul manual. Utilizarea acestei maşini în alte scopuri ar 
putea genera riscuri pentru oameni şi pentru mediul din imediata apropiere.

 Exploatarea, inspecţia şi întreţinerea acestei maşini trebuie să efectuate 

respectând toate reglementările (locale, departamentale, federale şi 
naţionale) aplicabile maşinilor pneumatice operate/acţionate manual.

 Pentru a garanta securitatea, performanţele optime şi durata de viaţă 

maximă a pieselor, maşina trebuie conectată la o alimentare cu aer 
comprimat de maximum 6,2 bari (620 kPa) la intrare, printr-un furtun cu 
diametrul interior de 10 mm.

 Depăşirea acestei presiuni maxime de utilizare de 6,2 bari ar putea 

da naştere unor situaţii periculoase, cum ar fi viteza excesivă, ruperea 

elementelor, un cuplu superior sau o forţă superioară putând distruge 
maşina şi accesoriile acesteia, sau piesa la care se lucrează.

 Asiguraţi-vă că toate furtunurile şi racordurile sunt dimensionate corect şi 

sunt strânse corespunzător.

 Utilizaţi întotdeauna aer uscat, curat şi lubrifiat, la o presiune de 

maximum 6,2 bari. Praful, vaporii corozivi şi/sau umiditatea excesivă pot 
deteriora motorul unei maşini pneumatice.

 Nu lubrifiaţi maşinile cu lichide inflamabile sau volatile precum kerosenul, 

motorina sau benzina.

 Nu îndepărtaţi nicio etichetă. Înlocuiţi etichetele deteriorate.

 Se recomandă utilizarea unui furtun suspendat.

Conectarea directă a unui racord rapid la racordul de admisie creşte 
greutatea maşinii şi, prin urmare, reduce manevrabilitatea acesteia.

 Maşina pneumatică trebuie să fie echipată şi conectată la reţeaua de aer 

comprimat prin racorduri rapide, pentru a facilita oprirea în caz de pericol.

 La sfârşitul duratei de viaţă a maşinii, se recomandă demontarea 

acesteia, degresarea pieselor şi separarea lor în funcţie de material, astfel 
încât acestea din urmă să poată fi reciclate.

UTILIZAREA MAŞINII

 Înainte de a utiliza maşina, asiguraţi-vă că nu are loc o interacţiune 

periculoasă cu mediul din imediata apropiere (gaz exploziv, lichid 

inflamabil sau periculos, canalizare necunoscută, învelişul cablului electric, 

cablul electric etc.).

 Înainte de a conecta maşina la alimentarea cu aer, verificaţi ca trăgaciul 

să nu fie blocat de un obstacol în poziţia de funcţionare şi ca să nu se fi 

uitat îndepărtarea niciunei scule de reglaj sau montaj.

 Verificaţi dacă maşina este conectată la reţea printr-un racord rapid şi 

dacă în apropiere se află un robinet pentru a opri imediat alimentarea cu 

aer în cazul unui blocaj, ruptură sau alt incident.

 Ţineţi mâinile, îmbrăcămintea largă şi părul lung la distanţă de 

extremitatea rotativă a maşinii.

 Înainte de a pune maşina în funcţiune, verificaţi poziţia sistemului de inversare.

 Reţineţi că orice maşină cu motor poate efectua mişcări bruşte în timpul 

punerii în funcţiune şi pe parcursul utilizării.

 Asiguraţi-vă că ansamblul pe care se lucrează este bine fixat.

 În cazul unui blocaj, eliberaţi imediat trăgaciul şi deconectaţi maşina de 

la reţeaua de aer comprimat.

 Utilizaţi accesoriile recomandate de FACOM.

 Utilizarea altor piese de schimb decât cele originale FACOM 

poate determina apariţia unor riscuri legate de siguranţă şi reducerea 

performanţelor maşinii, şi anulează toate garanţiile.

Reparaţiile trebuie efectuate numai de către depanatori calificaţi autorizaţi. 

Luaţi legătura cu cel mai apropiat distribuitor FACOM.

Nu utilizaţi furtunuri sau racorduri deteriorate, destrămate sau 
stricate.

Maşinile pneumatice pot vibra în timpul utilizării.
Vibraţiile, mişcările repetitive şi poziţiile neconfortabile pot cauza 
dureri la nivelul mâinilor şi braţelor.
În caz de disconfort, furnicături sau dureri, întrerupeţi utilizarea 
maşinii.
Consultaţi un medic înainte de a utiliza scula din nou.

Nu transportaţi maşina ţinând-o de furtun.

Păstraţi o poziţie echilibrată şi fermă. Nu vă aplecaţi prea mult în 
faţă în timpul utilizării maşinii.
Nu utilizaţi maşina sub influenţa drogurilor, a băuturilor alcoolice şi 
a medicamentelor, sau dacă sunteţi obosit. 

Utilizaţi echipamente de protecţie precum ochelari, mănuşi şi 
încălţăminte de protecţie, precum şi dispozitive de protecţie auditivă.

În timpul utilizării maşinii, fiţi precaut, raţional şi atent.

Întrerupeţi întotdeauna alimentarea cu aer comprimat şi decuplaţi 
furtunul de alimentare înainte de a instala, demonta sau regla 
orice accesoriu pe maşină, sau înainte de a efectua o lucrare de 
întreţinere la maşină.

În timpul lucrului pe anumite materiale, expunerea la praf poate fi 
periculoasă pentru sănătate. Ţineţi cont de compoziţia materialului 
pe care lucraţi şi utilizaţi elementele de securitate adaptate. Dacă 
nu sunteţi sigur, utilizaţi maximum de protecţie.

ATENŢIE

ATENŢIE

Summary of Contents for V.258F

Page 1: ...n n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend LIXADORA ORBITAL 152 mm PNEUM TICA PNEUMATYCZNA SZLIFIE...

Page 2: ...r une aspiration centralis e ou portable Connects to a centralised or portable extraction system Anschluss an eine tragbare bzw an eine Zentralabsaugung Aansluiting op een centrale of draagbare stofzu...

Page 3: ...MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c...

Page 4: ...e en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Plateau Orbite Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm mm k k k k V 258F 152 10 92 7 3 103 7 3 95 3 3 14 9...

Page 5: ...s no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet ch...

Page 6: ...INE IN SERVICE EMERGENCY GATE VALVE k measurement uncertainty in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following...

Page 7: ...ne ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal...

Page 8: ...HINE NOTABSPERRVENTIL k Messunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N...

Page 9: ...chine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels...

Page 10: ...VAN HET DE MACHINE NOODSTOPKLEP k meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde...

Page 11: ...no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a la entrada de...

Page 12: ...LA DE PARADA DE URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguien...

Page 13: ...ivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione ma...

Page 14: ...EMERGENZA k incertezza di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore...

Page 15: ...a utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico e...

Page 16: ...I O V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA k incerteza de medi o em dB k incerteza de medi o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo...

Page 17: ...itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Spra...

Page 18: ...R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO k niepewno pomiaru w dB k niepewno pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FA...

Page 19: ...omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl ser...

Page 20: ...ENTIL k m leusikkerhed i dB k m leusikkerhed i m s SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 Fo...

Page 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...IATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 8 2011 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 3 2009 20 01 2010 O FACOM k dB k...

Page 23: ...t de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda l...

Page 24: ...TILL DEN PNEUMATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR...

Page 25: ...ess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemist paineilm...

Page 26: ...KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mitt...

Page 27: ...lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub e...

Page 28: ...TICK MU ZA ZEN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNICE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en...

Page 29: ...ttel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z en ellen rizze hogy a kezel g...

Page 30: ...T SZELEP KEN ANYAG SZ R SZAB LYOZ A SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r...

Page 31: ...nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului elec...

Page 32: ...PNEUMATIC ROBINET PENTRU OPRIREA DE URGEN LUBRIFICATOR FILTRU REGULATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k ince...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...E V 258F 152 MM FACOM 2006 42 EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 3 2009 20 01 2010 FACOM 3 k dB k m s dB A dB A dB C mm mm k k k k V 258F 152 10 92 7 3 103 7 3 95 3 3...

Page 35: ...va POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pred p...

Page 36: ...UCHU K PNEUMATICK MU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota merania v dB k neist...

Page 37: ...everite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali spro ile...

Page 38: ...NEVMATSKI NAPRAVI VENTIL ZA ZAUSTAVITEV V SILI PU A ZA MAZANJE FILTER REGULATOR SEKUNDARNI VOD NAJMANJ 2 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE REDNO PRAZNITI KOMPRESOR k napaka pri merjenju v dB k nap...

Page 39: ...odami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijun...

Page 40: ...UNGIMO VO TUVAS TEPIMO RENGINYS FILTRAS REGULIATORIUS ANTRAEILIAI VAMZD IAI TURI B TI NE MA IAU KAIP 2 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG REGULIARIAI I TU TINKITE KOMPRESORIUS k matavimo paklaida dB...

Page 41: ...ai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie kabe i...

Page 42: ...TS E O ANAS IEK RTA FILTRS REGULATORS SEKUND R L NIJA KAS IR VISMAZ 2 REIZES LIEL KA PAR MA NAS GAISA PADEVES CAURULI REGUL RI IZTUK OT KOMPRESORS k m r juma nenoteikt ba dB k m r juma nenoteikt ba m...

Page 43: ...ii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttivad v i ohtlikud...

Page 44: ...EVENTIIL LUBRIKAATOR FILTER REGULAATOR SEKUNDAARLIINI M TMED ON V HEMALT KAHEKORDSED MASINA HU SISSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR k m tem ramatus dB des k m tem ramatus m s Mu...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...V 258F 152 MM FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 3 2009 20 01 2010 FACOM 3 2 k k A A C mm mm k k k k V 258F 152 10 92 7 3 103 7 3 95 3 3 14 9 2 12 V...

Page 47: ...N V 258F Qt N V 258F Qt 1 V 258FKEJ 1 15 V 258FSAV11 1 2 V 258FKEC 1 16 V 258FSAV19 1 3 V 258FKEV 1 17 V 258FSAV21 1 4 V 258FKR1 1 18 V 258FSAV47 1 5 V 258FKR2 1 19 V 258FSAV33 1 1 6 V 258FKR3 1 20 V...

Page 48: ...lecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116...

Reviews: