background image

VERKTYGETS IBRUKTAGANDE

Detta verktyg skall alltid användas, inspekteras och

underhållas i enlighet med gällande reglementen (lokala,
departementala, federala och nationella), som är tillämpli-
ga på handhållna/-styrda tryckluftsverktyg.

Av säkerhetsskäl, för att säkerställa optimala prestanda

och maximal livslängd för delarna, skall detta verktyg vara
anslutet till ett tryckluftsaggregat för ett maximalt tryck på
6,2 bar (620 kPa) vid intaget, med en slang på 8 mm inre
diameter.

Stäng alltid av tryckluftsförsörjningen och koppla alltid ur

tryckluftsslangen innan du installerar, demonterar eller
justerar varje tillbehör på detta verktyg eller företar någon
som helst underhållsoperation på verktyget.

Använd inte skadade, slitna eller defekta slangar eller

anslutningar.

Försäkra dig om att alla slangar och anslutningar är av

rätt dimension och väl åtdragna. Se ritning 1 för ett typex-
empel för ledningsdragning.

Använd alltid torr och ren tryckluft med maximalt tryck på

6,2 bar; Damm, korrosiv rök, ånga och/eller överdriven
fuktighet kan skada motorpumpen till ett tryckluftsverktyg.

Smörj aldrig verktygen med eldfarliga eller flyktiga vät-

skor, såsom kerosen, gasol, eller flygbränsle.

Avlägsna aldrig en etikett. Byt ut varje skadad etikett.

HUR DU ANVÄNDER VERKTYGET

Bär alltid skyddsglasögon under användning och under-

håll av detta verktyg.

• 

Bär alltid hörselskydd under användning av detta verktyg.

• 

Håll händerna, lösa klädesplagg och långt hår borta från

den roterande ändan av verktyget.

• 

Tänk på i förväg, och glöm inte, att varje motordrivet

verktyg kan ge ryck vid start och under användning..

• 

Se till att du befinner dig i jämvikt och i fast ställning. Böj

dig inte för mycket framåt när du använder verktyget.
Höga vridmoment kan uppstå vid det rekommenderade
lufttycket och därunder och göra att du riskerar att tappa
det.

Verktygens tillbehör kan fortsätta att rotera under en viss

tid sedan du släppt upp avtryckaren.

Tryckluftsverktyg kan vibrera under användning.

Vibrationerna, de repetitiva rörelserna och obekväma
kroppsställningar kan orsaka smärtor i händerna och
armarna. Använd inte verktyg om du har det obekvämt,
stickningar eller smärtor. Anlita läkare innan du på nytt
börjar använda verktyget.

Med nyckeln på 2 mm lossar du skruven . Placera fräsen

med den flata sidan på den avsedda platsen. Fräsens
flata sida måste befinna sig under skruven. Nu skruvar du
fast skruven igen.

Reglera anslaget på ett djup motsvarande den tjocklek

som skall fräsas med hjälp av regleringsringen. Du min-
skar höjden genom att skruva åt vänster och mot höger
för att öka den. Använd fräsen mot mitten av svetspunk-
ten och påbörja nu arbetet

ANMÄRKNING

Användning av reservdelar som inte tillverkats av FACOM
kan ge upphov till säkerhetsrisker, minska verktygets pre-
standa och öka behovet av underhåll samt kan leda till
annullering av all garanti.

Reparationer skall endast utföras av kvalificerade och auk-
toriserade reparatörer. Rådfråga närmast belägna .

BEMÆRK

ANMÄRKNING

OPBEVAR OMHYGGELIGT DENNE VEJLEDNING. PAS
GODT PÅ DEN.
Det anbefales at afmontere værktøjet, når det skal bort-
skaffes. Affedt delene, og opdel dem efter det materiale, de
er fremstillet af, af hensyn til genvinding.

V.781B

V.781B  1/04/03  9:52  Page 26

Summary of Contents for V.781

Page 1: ...NTOS STACCAPUNTI FURADEIRA DA SOL DADURA POR PUNTOS PUNKTSVEJSEFR SER PUNKTSVEISEMASKIN PUNKTSVEISEMASKIN PISTEHITSAUSPORA n n Mode d emploi Instructions Gebrauchsanweisung Instructies Instrucciones I...

Page 2: ...V 781B V 781B 1 04 03 9 51 Page 2...

Page 3: ...V 781B 1 04 03 9 51 Page 3...

Page 4: ...V 781B 1 04 03 9 51 Page 4...

Page 5: ...V 781B V 781B 1 04 03 9 51 Page 5...

Page 6: ...V 781B 1 04 03 9 51 Page 6...

Page 7: ...V 781B 1 04 03 9 51 Page 7...

Page 8: ...V 781B V 781B 1 04 03 9 51 Page 8...

Page 9: ...V 781B 1 04 03 9 51 Page 9...

Page 10: ...V 781B 1 04 03 9 51 Page 10...

Page 11: ...vergeten dat ieder gereedschap met motor plotseling kan schokken tijdens het in gebruikne men en het gebruik Stevig op uw benen staan Niet te ver voorover buigen tij dens het gebruik van dit gereedsc...

Page 12: ...V 781B 1 04 03 9 51 Page 12...

Page 13: ...V 781B 1 04 03 9 51 Page 13...

Page 14: ...V 781B V 781B 1 04 03 9 52 Page 14...

Page 15: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 15...

Page 16: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 16...

Page 17: ...V 781B V 781B 1 04 03 9 52 Page 17...

Page 18: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 18...

Page 19: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 19...

Page 20: ...V 781B V 781B 1 04 03 9 52 Page 20...

Page 21: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 21...

Page 22: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 22...

Page 23: ...de for og husk at alt motordrevet v rkt j kan foretage pludselige bev gelser n r det s ttes i gang og under brug Stil dig i en afbalanceret stilling hvor du st r fast L n dig ikke for langt forover un...

Page 24: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 24...

Page 25: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 25...

Page 26: ...gl m inte att varje motordrivet verktyg kan ge ryck vid start och under anv ndning Se till att du befinner dig i j mvikt och i fast st llning B j dig inte f r mycket fram t n r du anv nder verktyget...

Page 27: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 27...

Page 28: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 28...

Page 29: ...den roterende enden p verkt yet Forutse og glem aldri at ethvert motorisert verkt y kan f plutselige rykk n r det sl s p og mens du bruker det Hold en jevn og st stilling Ikke b y deg for mye forover...

Page 30: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 30...

Page 31: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 31...

Page 32: ...autua siihen ett jokainen moottorilla varustettu laite saattaa k ynnistett ess ja k yt n aikana antaa tempaavan nyk yksen S ilyt tukeva ja tasapainoinen asento l nojaa liiaksi eteenp in t t ty kalua k...

Page 33: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 33...

Page 34: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 34...

Page 35: ...V 781B V 781B 1 04 03 9 52 Page 35...

Page 36: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 36...

Page 37: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 37...

Page 38: ...SAV20 21 V 781BSAV21 22 V 781BSAV22 23 V 781BSAV23 24 V 781BSAV24 25 V 781BSAV25 N V 781B 26 V 781BSAV26 27 V 781BSAV27 28 V 781BSAV28 29B V 781BSAV29B 30 V 781BSAV30 31 V 781BSAV31 32 V 781BSAV32 33B...

Page 39: ...V 781B 1 04 03 9 52 Page 39...

Page 40: ...OLSKA SP ZO O ul Marconich 9 m 3 02 954 Warszawa POLSKA 004822 642 71 14 Fax 004822 651 74 69 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND 0347 362 362...

Reviews: