background image

CS

POZOR

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PŘILOŽENY. PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. TYTO POKYNY PEČLIVĚ USCHOVEJTE. 

NENIČTE JE. ZAMĚSTNAVATEL JE POVINEN SDĚLIT INFORMACE Z TÉTO PŘÍRUČKY ZAMĚSTNANCŮM, KTEŘÍ TOTO ZAŘÍZENÍ POUŽÍVAJÍ.

NEDODRŽENÍ NÁSLEDUJÍCÍCH UPOZORNĚNÍ MŮŽE VÉST KE ZRANĚNÍ.

UVEDENÍ ZAŘÍZENÍ DO CHODU

 BRUSKY VYBAVENÉ ODŘEZÁVACÍMI NEBO ROZŘEZÁVACÍMI BRUSNÝMI 

KOTOUČI JSOU URČENY POUZE K ODŘEZÁVÁNÍ NEBO ROZŘEZÁVÁNÍ 
KOVOVÝCH DÍLŮ NEBO DÍLŮ ZE SLITINY (HLINÍK, MOSAZ, BRONZ atd.). V PŘÍPADĚ 
JAKÉHOKOLI JINÉHO POUŽITÍ NENESE FACOM ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST. 

Zbytková rizika

Navzdory uplatňování příslušných bezpečnostních předpisů a zavádění bezpečnostních 
zařízení nelze předejít určitým zbytkovým rizikům. Jsou to:
- Poškození sluchu.
- Riziko osobních zranění od odlétávajících částic.
- Riziko popálení z důvodu zahřívání příslušenství během provozu.
- Riziko osobních zranění kvůli dlouhodobému používání.
- Riziko prašnosti nebezpečných látek.
TOTO ZAŘÍZENÍ NENÍ KONSTRUOVÁNO PRO POUŽITÍ VE VÝBUŠNÉM PROSTŘEDÍ.
Bruska byla navržena pro profesionální řezání a broušení.
NEPOUŽÍVEJTE tento výrobek za vlhka nebo v přítomnosti hořlavých kapalin nebo plynů.
Tato bruska je profesionální poháněný nástroj.
NENECHTE děti přijít do styku s nástrojem. Dohled je nezbytný, pokud nástroj používají 
nezkušení pracovníci.
- Malé děti a nezpůsobilé osoby. Tento spotřebič není určen pro použití malými dětmi 
nebo nezpůsobilými osobami bez dozoru.
- Tento výrobek není určen pro použití osobami (včetně dětí), které trpí sníženými 
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi; nedostatkem zkušeností, znalostí 
nebo dovedností, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. 
Děti by nikdy neměly zůstat samotné s tímto výrobkem.
Použití toho zařízení a příslušenství musí odpovídat pokynům v tomto návodu. Použití 
tohoto zařízení k jiným operacím může znamenat riziko nebezpečné situace pro osoby 
i okolní prostředí.

 Toto zařízení musí být vždy používáno, kontrolováno a udržováno v souladu s 

veškerými předpisy (místními, oblastními, federálními a vnitrostátními), které se vztahují na 
pneumatická zařízení držená/ovládaná rukou.

 Pro zajištění bezpečnosti, optimálních výkonů a maximální životnosti dílů musí být toto 

zařízení připojeno k napájení stlačeného vzduchu maximálně 6,2 bar (620 kPa) na 
vstupu, pomocí pružné hadice o vnitřním průměru 10 mm.

 Překročení tohoto maximálního provozního tlaku 6,2 bar znamená riziko 

nebezpečných situací jako je nadměrná rychlost, roztržení dílů, vyšší točivý moment 
nebo vyšší síla, která by mohla zničit zařízení a jeho příslušenství nebo díl, na kterém je 
práce prováděna.

 Ujistěte se, že všechny hadice a všechny spojky mají správné rozměry a jsou dobře 

utažené.

• 

Nezatěžujte nadměrně hadice ani konektory.

 Vždy používejte suchý, čistý a namazaný vzduch s maximálním tlakem 6,2 bar. Prach, 

korozivní výpary a/nebo nadměrná vlhkost mohou poškodit motor pneumatického 
zařízení.

 Zařízení nikdy nemažte hořlavými nebo těkavými kapalinami jako je kerosin, nafta 

nebo benzín.

 Neodstraňujte žádné etikety. Poškozenou etiketu vyměňte.

 Doporučuje se použití zavěšené hadice.

Rychlospojka připojená přímo na přívodní přípojku zvyšuje hmotnost zařízení a snižuje 
tak jeho ovladatelnost.

 Pneumatické zařízení musí být vybaveno a připojeno k síti stlačeného vzduchu pomocí 

rychlospojek, aby se usnadnilo jeho vypnutí v případě nebezpečí.

 Na konci životnosti se doporučuje zařízení demontovat, zbavit díly mastnoty a roztřídit 

je podle materiálu tak, aby bylo možné je recyklovat.

• Z důvodu různých nebezpečí si přečtěte a osvojte bezpečnostní pokyny před instalací, 
spuštěním, opravou, údržbou, výměnou příslušenství na brusce nebo před prací v blízkosti 
brusky. Pokud by tak neučiníte, hrozí vážná zranění.
• Instalovat, seřizovat nebo používat brusku mohou pouze kvalifikovaní a zkušení 
pracovníci.
• Tuto brusku neupravujte. Změny mohou snížit účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit 
rizika pro obsluhu. 
• Bezpečnostní pokyny nevyhazujte; předejte je obsluze.
• Nepoužívejte brusku, pokud byla jakkoli poškozena.
• Nezapomínejte, že porucha obráběného dílu nebo příslušenství nebo dokonce samot-
ného vloženého nástroje může vytvořit projektily s vysokou rychlostí. 
• Ověřte, zda je obráběný díl pevně zajištěn.
• Zkontrolujte bezpečné upnutí brusného přípravku na brusce.
• Zkontrolujte, zda je ochrana na místě, v dobrém stavu a správně namontovaná; 
zajistěte pravidelnou kontrolu ochrany.
• Ověřte, zda příruby stanovené výrobcem jsou používány a v dobrém stavu, tzn. bez 
prasklin a otřepů a jsou rovné. 
• Zkontrolujte, zda vřeteno a závity vřetena nejsou poškozené či opotřebené.
• Zajistěte, aby jiskry a odpad vzniklý při používání nezpůsobí ohrožení.
• Předcházejte kontaktu s otáčejícím se vřetenem a namontovaným kolem, aby nedošlo k 
pořezání rukou a jiných částí těla.
• Pracovníci obsluhy a údržby by měli mít tělesné schopnosti pro manipulaci s nástrojem 
v jeho podobě (rozměry, hmotnost a výkon).
• Zachovávejte vyváženou polohu těla a bezpečný postoj.
• Při práci nad hlavou používejte bezpečnostní helmu.
• Při odřezávání by měl být obráběný díl podepřen tak, aby řez byl stejné nebo 
zvětšující se šířky po celou dobu činnosti.
• Pokud se brusný přípravek zasekne v řezu, vypněte brusku a uvolněte kotouč. Zkontro-
lujte, zda je kotouč stále správně upevněn a není poškozen, než budete pokračovat v 
činnosti.
• Brusné kotouče a řezací kotouče nepoužívejte pro boční broušení. Brusky by se neměly 
používat nad maximální periferní rychlost brusného přípravku.
• Obsluha musí dávat pozor, aby v okolí nebyly žádné přihlížející osoby.
• Jiskry od broušení mohou zapálit oblečení a způsobit vážná popálení. Zajistěte, aby 
jiskry nedopadaly na oblečení. Používejte oblečení zpomalující hoření a připravte si 
nádobu s vodou.
• Před použitím zkontrolujte brusný přípravek. Nepoužívejte brusné přípravky, které by 
mohly spadnout nebo které jsou popraskané, otřepené nebo jinak vadné.
• Zajistěte, aby byl brusný výrobek řádně namontován a utažen před použitím brusky a 
1 minutu nechte nástroj běžet na prázdno v bezpečné pozici; pokud dochází ke značné 
vibraci či zjistíte jiné závady, okamžitě přestaňte a zjistěte příčinu těchto závad.
• Zabraňte tomu, aby se konec vřetene dotýkal dna otvorů krytek, kuželů nebo zátek 
se závitovými otvory, které se mají montovat na vřetena strojů, je tedy nutno ověřit jejich 
rozměry a další příslušné údaje. 
• Pokud se brusné přípravky dodávají nebo používají s redukčními adaptéry nebo kryty, 
měl by uživatel zajistit, aby adaptér nebo kryt nebyl v kontaktu s čelní stranou příruby a 
aby upínací síla zajistila dostatečný rotační pohon, aby nedošlo ke sklouznutí brusného 
přípravku. 
• Pokud se příruby dodávají pro různé velikosti nebo typy brusiv, vždy upevňujte správné 
příruby pro používané brusné přípravky.
• Předejděte přímému kontaktu se zasunutým nástrojem během a po použití, jelikož 
může být horký nebo ostrý.
• Uskladněte a manipulujte s brusným přípravkem opatrně v souladu s pokyny 
společnosti FACOM.
• Sklouznutí, pády a zakopnutí jsou závažné příčiny zranění na pracovišti. Dávejte 
pozor na kluzké povrchy způsobené použitím nástroje a také na nebezpečí zakopnutí o 
vzduchová vedení nebo hydraulické hadice.

NU-V.CA50F_0616.indd   39

17/06/2016   13:31:45

Summary of Contents for V.CA50F

Page 1: ...original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning FERRAMENTA DE CORTE ANGULAR NARZ DZIE DO CI CIA K TOWEGO VINKELSK RER VINKELSK RVERKTY...

Page 2: ...pletn ochrana brusn ho kotou e Teljes korongv d Ap r toare a ro ii integrat Zabudovan ochrann kryt kot a Innebygget skivebeskyttelse Gachette de s curit Safety trigger Sicherheits Druckschalter Veilig...

Page 3: ...nstaller d utiliser de r parer ou d entretenir la meuleuse de remplacer des accessoires sur la meuleuse ou de travailler pr s de la meuleuse L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait...

Page 4: ...ar l utilisation de l outil Utiliser et entretenir la meuleuse de la fa on recommand e dans les pr sentes consignes afin de minimiser l mission de poussi re ou de fum e Diriger l vacuation de mani re...

Page 5: ...ce moteur Diam tre du trou central Largeur maxi de la meule Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW mm mm k k k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92...

Page 6: ...t use the grinder if it has been damaged Be aware that the failure of the workpiece or accessories or even of the inserted tool itself can generate high velocity projectiles Ensure that the workpiece...

Page 7: ...e use of other than genuine FACOM replacement parts may result in safety hazards decreased machine performance and increased maintenance and cancel all warranties Repairs should be made only by author...

Page 8: ...ment uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours operation if a...

Page 9: ...tsanweisungen lesen und verstehen Wird dieser Aufforderung nicht nachgekommen kann es zu schweren K rperverletzungen kommen Nur qualifizierte und geschulte Bediener d rfen den Schleifer installieren j...

Page 10: ...el maximalen Schutz verwenden ACHTUNG Gew hrleisten dass es keine Stromkabel Gasleitungen usw gibt die eine Gefahr darstellen k nnen wenn sie durch die Ger tebenutzung besch digt werden Den Schleifer...

Page 11: ...SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird alle acht Betriebsstun...

Page 12: ...en assimileert u goed de veiligheidsinstructies voor de instal latie de werkuitvoering de reparatie het onderhoud de vervanging van accessoires of werken in de buurt van de slijpmachine Nalatigheid ka...

Page 13: ...gebruik de juiste veiligheidselementen Gebruik in geval van twijfel zo veel mogelijk bescherming WAARSCHUWING beschadiging door het gereedschap Gebruik en onderhoud de slijpmachine in overeenstemming...

Page 14: ...id in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit indien...

Page 15: ...entar los riesgos para el operario No ignore las instrucciones de seguridad Entr gueselas al operario No utilice la cortadora si hubiera sufrido alg n da o Tenga en cuenta que un defecto en la pieza t...

Page 16: ...r peligroso para la salud exponerse a los polvos Conozca la composici n del material trabajado y utilice los elementos de seguridad adaptados En caso de duda utilizar el m ximo de protecci n AVISO Tod...

Page 17: ...siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionamiento si no se utiliza un lub...

Page 18: ...ridurre l efficienza delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l operatore Non gettare le istruzioni di sicurezza consegnarle all operatore Non usare la smerigliatrice se stata danneggiata O...

Page 19: ...dere conoscenza della composizione del materiale lavorato e utilizzare i dispositivi di sicurezza adeguati In caso di dubbio utilizzare la protezione massima AVVERTENZA Nel caso in cui vengano creati...

Page 20: ...IONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificatore n...

Page 21: ...ores qualificados e formados devem instalar ajustar ou utilizar a afiadora N o modifique a afiadora As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operado...

Page 22: ...utilize os elementos de seguran a adaptados Em caso de d vida utilize o m ximo de protec o ADVERT NCIA Utilize e mantenha a afiadora conforme recomendado nas presentes instru es para minimizar a form...

Page 23: ...o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um...

Page 24: ...ych bezpiecze stwa przekaza je osobie obs uguj cej Nie u ywa szlifierki je eli jest uszkodzona Nale y mie wiadomo e uszkodzenie obrabianego elementu akcesori w a nawet narz dzia wprowadzonego do eleme...

Page 25: ...wanych rodk w ochronnych W razie w tpliwo ci stosowa maksymalny stopie ochrony OSTRZE ENIA W przypadku wytwarzania py u lub dymu priorytetem powinno by ich kontrolowanie w miejscu powstawania Wszystki...

Page 26: ...pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest u y...

Page 27: ...et er kun kvalificerede og uddannede operat rer der m installere justere eller bruge vinkelsliberen Der m ikke ndres p vinkelsliberen ndringer kan reducere effektiviteten af sikkerhedsforanstaltninger...

Page 28: ...n eller f r der udf res vedligeholdelsesarbejde p maskinen Ved arbejde med bestemte materialer kan eksponeringen over for st vet v re sundhedsfarligt Det er vigtig at kende det bearbejdede materiales...

Page 29: ...al altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3 sm remidde...

Page 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 30 17 06 2016 13 31 38...

Page 31: ...m on 20 000 RPM 50 mm 10 mm FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j FACOM 1 2 1cm3 NU V CA50F_0616 indd 31 17 06 2016 13 31 39...

Page 32: ...42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel m s2 Tryk dB A Effekt dB A Tr...

Page 33: ...n du installerar anv nder reparerar underh ller byter tillbeh r eller arbetar i n rheten av slipmaski nen Underl tenhet att g ra detta kan leda till allvarliga personskador Endast beh riga och utbilda...

Page 34: ...ur det material du ska arbeta med r sammansatt och anv nd l mplig s kerhetsutrustning Anv nd mesta m jliga skydd om du r tveksam VARNING Rikta utbl set f r reducera det st rande dammet i en dammig mil...

Page 35: ...sm rjmedel med dessa maskiner Vi rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om ingen sm rjanordning anv nds sprutas 0 5 1 cm3 olja in var ttonde drifttimme via...

Page 36: ...usta huoltoa ja lis varusteiden vaihtoa tai ennen kuin ty skentelet sen l heisyydess Muutoin seurauksena voi olla vakavia vammoja Vain p tev t ja koulutetut henkil t saavat asentaa s t tai k ytt konet...

Page 37: ...sa tapauksessa k yt parasta mahdollista suojaa HUOMIO Varmista ettei piilossa ole s hk kaapeleita kaasuputkia jne jotka voivat osoittautua vaarallisiksi jos ty kalu vahingoittaa niit K yt ja yll pid k...

Page 38: ...n iden koneiden kanssa Suosittelemme seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitelulaitetta ruiskuta 1 2 1 cm3 voiteluainett...

Page 39: ...k aby bylo mo n je recyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce nebo p ed prac v bl zkosti brusky P...

Page 40: ...m prost ed pracujte opatrn Mohou zde existovat skryt rizika jako jsou elektrick i jin veden Zkontrolujte zda neexistuj dn elektrick kabely plynov trubky atd kter by mohly zp sobit nebezpe p i po koze...

Page 41: ...KOMPRESOR MAZ N V dy pou vejte se za zen m maznici Doporu ujeme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice v...

Page 42: ...a biztons gi el r sokat Ennek elmulaszt sa komoly szem lyi s r l sekhez vezethet A sarokcsiszol sszeszerel se be ll t sa s haszn lata csak megfelel k pes t ssel rendelkez s k pz sben r szes tett szem...

Page 43: ...biztons gi elemeket Ha k telyei vannak t rekedjen a maxim lis v delemre FIGYELEM g zvezet kek stb amelyek a szersz m haszn lat nak k vetkezt ben megs r lhetnek s kock zatot jelenthetnek A sarokcsiszol...

Page 44: ...S A szersz mhoz mindig haszn ljon megfelel ken anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyol...

Page 45: ...ifica i i instrui i au permisiunea de a instala regla sau utiliza polizorul Nu modifica i acest polizor Modific rile pot reduce eficien a m surilor de siguran i pot cre te riscurile pentru utilizator...

Page 46: ...gur utiliza i maximum de protec ie ATEN IE Direc iona i evacuarea astfel nc t s tulbura i c t mai pu in praful dac v afla i ntr un mediu umplut cu praf C nd se genereaz praf sau fum prioritatea va fi...

Page 47: ...FIEREA Utiliza i ntotdeauna un lubrificator cu aceste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se utilizeaz un lubrifi...

Page 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 48 17 06 2016 13 31 52...

Page 49: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V CA50F_0616 indd 49 17 06 2016 13 31 52...

Page 50: ...k k k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92 3 130 3 1 7 1 02 3 FACOM N 580 8 1 3 k dB k m s FACOMS A S 6 8 91420 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE V CA50F 50 mm FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7 20...

Page 51: ...r sky si pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku sm zostavova nastavova a pou va len kvalifikovan a vy kolen osoby T to br sku neuprav...

Page 52: ...u a odpojte nap jaciu hadicu Pri pr ci s niektor mi materi lmi m e by vystavenie sa prachu nebezpe n pre zdravie Obozn mte sa so zlo en m opracov van ho materi lu a pou vajte vhodn bezpe nostn prostri...

Page 53: ...or a sa pou va nasleduj ci filter regul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch osem hod n prev dzky vstreknite a 1 cm3 oleja cez vstupn pr pojku z...

Page 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM NU V CA50F_0616 indd 54 17 06 2016 13 31 57...

Page 55: ...20 000 50 10 FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V CA50F_0616 indd 55 17 06 2016 13 31 58...

Page 56: ...k k V CA50F 50 0 3 max 10 max 3 81 3 92 3 130 3 1 7 1 02 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V CA50F 50 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus...

Page 57: ...delen bitsen som anbefalt i instruksjonsh ndboken for unng en un dvendig kning av st v eller gass Arbeid med visse materialer skaper utslipp av st v og gasser som potensielt kan f re til eksplosive om...

Page 58: ...t og v r oppmerksom n r du bruker maskinen Luftinntaket skal alltid skrues av og du skal koble fra luftslangen f r du installerer fjerner eller tilpasser utstyr p denne maskinen eller f r du gj r vedl...

Page 59: ...t du bruker f lgende Filter Sm ring Reguleringsenhet FACOM N 580 Hver 8 driftstime og i de tilfeller hvor det ikke brukes sm ring p trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens...

Page 60: ...ve your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams pl...

Page 61: ...NOTA NU V CA50F_0616 indd 61 17 06 2016 13 32 01...

Page 62: ...facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLACK D...

Reviews: