background image

25

tüRkçE

Açıklama (Şek. [Fig.] A)

 

UYARI: 

Alet veya herhangi bir parça üzerinde 

kesinlikle bir değişiklik yapmayın. Hasar veya 
yaralanmayla sonuçlanabilir.

Perçin somun pensesi

Tutma sapları

Yükleme düğmesi

Dişli Burç

Bağlantı Çubukları (M4/M5/M6/M8)

Burç

Dişli somun (M4/M5/M6/M8)

Kullanım Amacı

Somun perçin penseniz, profesyonel perçin uygulamalarında 
alüminyum, çelik ve paslanmaz çelik perçinleri takmak 
için tasarlanmıştır.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu 
ortamlarda 

kuLLAnMAYIn

.

Bu el tipi perçin pensesi profesyonel bir el aletidir.

Paket İçeriği

Paket şunları içerir:
1    Perçin  Somun  Pensesi
1    Dişli  burç
4    Bağlantı  çubukları
4    Dişli  somun
1    Burç
1     Kullanım  kılavuzu

•  Nakliye sırasında alet, parçalar ve aksesuarlarda hasar oluşup 

oluşmadığını kontrol edin.

•  Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için 

zaman ayırın.

Diğer Riskler

İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik 
cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak 
mümkün değildir. Bunlar:

•  Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

•  Ürünün veya iş parçasının hareketini bozabilecek ve hasara 

veya yaralanmaya neden olabilecek giysi, saç, takı veya 

herhangi bir şeyin takılmasına karşı koruyun. 

•  Yalnızca yapmaya çalıştığınız iş için doğru boyut ve tasarıma 

sahip doğru aksesuarları seçin.

•  Kullanım öncesi ve sırasında çalışma alanınızın temiz, 

güvenli, iyi aydınlatılmış, düzenli ve yeterli donanıma sahip 

olduğundan emin olun.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Perçin Penseleri için Genel Güvenlik Kuralları

 

UYARI:

 

•  ÇOCUKLARIN ERİŞEMEYECEĞİ BİR YERDE SAKLAYIN.
•  Aleti tasarlandığı amaç dışında KULLANMAYIN.
•  Başka bir amaç veya kullanım için alet üzerinde herhangi bir 

değişiklik YAPMAYIN.

•  Dolu bir el perçin tabancasını başka insanlara veya 

hayvanlara DOĞRULTMAYIN.

•  Kullanıcılar/İzleyiciler: Gözleri korumak için her zaman onaylı 

gözlükler takın.

•  Sadece bu alet için tasarlanmış aksesuarları kullanın.
•  Bu aletin yanlış şekilde kullanımı, çalıştırılması, değiştirilmesi 

ve/veya bakımı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.

•  Çözücü, kimyasal, sıvı kullanmaktan kaçının.

 

a

UYARI: 

Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım 

kılavuzunu okuyun.

Tanımlar: Güvenlik Talimatları

Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini 
gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.

 

TEHLİKE: 

Engellenmemesi halinde 

ölüm veya ciddi 

yaralanma

 ile sonuçlanabilecek 

çok yakın bir tehlikeli 

durumu

 gösterir.

 

UYARI: 

Engellenmemesi halinde 

ölüm veya ciddi 

yaralanma

 ile sonuçlanabilecek 

potansiyel bir tehlikeli 

durumu

 gösterir.

 

DİKKAT: 

Engellenmemesi halinde 

önemsiz veya orta 

dereceli yaralanma 

ile sonuçlanabilecek 

potansiyel bir 

tehlikeli durumu

 gösterir.

İKAZ: 

Engellenmemesi halinde 

maddi hasara 

neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan 

durumları gösterir.

 

Elektrik çarpması riskini belirtir.

 

Yangın riskini belirtir.

Y.107CPB

Tip

1

Çalışma sıcaklık aralığı

-10 °C / +50 °C
14 °F / +122 °F

Ağırlık

kg

0,99

Tebrikler!

Bir FACOM aleti seçtiniz. Yılların deneyimi, kapsamlı ürün 
geliştirme ve yenilikçi yaklaşımı FACOM markasını profesyonel el 

aleti kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan biri yapmaktadır.

Teknik Veriler

Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)

PERÇIN SOMUN PENSESI 
Y.107CPB

Summary of Contents for Y.107CPB

Page 1: ...P Y 107CPB WWW FACOM COM...

Page 2: ...ice d instructions originale 11 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 13 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 15 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 17 Portugu s tradu...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C Fig E 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 1 6 5 1 4 6 1 7...

Page 4: ...2 Fig J Fig K Fig F Fig G Fig H Fig I 1 8 9 5 8 9 5 8 9 5 5 8 2...

Page 5: ...eret og tilstr kkeligt udstyret GEMDISSEINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsregler for nittet nger ADVARSEL SKAL HOLDES UDEN FOR B RNS R KKEVIDDE BRUG IKKE v rkt jet til andet end det tilsigtede form l...

Page 6: ...bejdsemnets hul 9 og s rg for at nitten 8 flugter med arbejdsemnet som vist i Fig G 6 S rg for at nittet ngerne 1 er vinkelrette med arbejdsemnet som vist i Fig K 7 Med h ndtagene 2 i den bne position...

Page 7: ...EISUNGENAUF Allgemeine Sicherheitsregeln f r Nietzangen WARNUNG AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Benutzen Sie das Ger t NICHT anders als unter seinem Verwendungszweck angegeben Ver nd...

Page 8: ...dungsstange 5 3 Schrauben Sie die Gewindebuchse 4 ber die Verbindungsstange 5 und die Buchse 6 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass sie vollst ndig angezogen ist 4 Schrauben Sie eine Gewindem...

Page 9: ...SAVETHESEINSTRUCTIONS General Safety Rules for Rivet Pliers WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DO NOT USE tool outside of designed intent DO NOT alter or modify tool for any other purpose or use D...

Page 10: ...nsure the rivet nut 8 is flush with the workpiece as shown in Fig G 6 Ensure the rivet nut pliers 1 are perpendicular with the workpiece as shown in Fig K 7 With the handles 2 in the open postion sque...

Page 11: ...s de seguridad para alicates de remachar ADVERTENCIA MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO USAR la herramienta si no es para el uso previsto NO alterar ni modificar la herramienta para cualquier...

Page 12: ...eza de trabajo girando el tornillo de instalaci n 3 en sentido antihorario 9 La tuerca remachable est lista para que usted instale el componente roscado que prefiera Aplicaci n de tuercas remachables...

Page 13: ...INSTRUCTIONS R gles de s curit g n rales propres aux pinces riveter AVERTISSEMENT GARDEZ LES HORS DE PORT E DES ENFANTS N utilisez PAS l outil d autres fins que celles pr vues N alt rez et NE modifie...

Page 14: ...de l ouvrage en tournant le bouton 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 9 L crou riveter est pr t recevoir l l ment filet de votre choix Poser un crou riveter Fig A F K 1 Choisissez un cr...

Page 15: ...i lavoro sia pulita sicura ben illuminata organizzata e adeguatamente attrezzata CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI Regole di sicurezza generali per pinze rivettatrici AVVERTENZA CONSERVARE LONTANO DALLA POR...

Page 16: ...vvitare la boccola 6 sul tirante 5 3 Avvitare la boccola filettata 4 sul tirante 5 e la boccola 6 Assicurarsi che sia completamente serrata prima dell uso 4 Avvitare l inserto filettato 7 della misura...

Page 17: ...en is voorzien van de juiste faciliteiten BEWAARDEZEINSTRUCTIES Algemene veiligheidsvoorschriften blindklinkmoertang WAARSCHUWING BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Het gereedschap NIET GEBRUIKEN voor...

Page 18: ...tang 1 van het werkstuk door de knop voor het plaatsen van de blindklinkmoer 3 naar links te draaien 9 De blindklinkmoer is gereed om in het door u gewenste onderdeel te worden bevestigd Toepassing bl...

Page 19: ...RUKSANVISNINGEN Generelle sikkerhetsregler for poptenger ADVARSEL HOLDES UTILGJENGELIG FOR BARN IKKE bruk verkt yet til annet enn tiltenkt bruk IKKE endre eller modifiser verkt yet for annet form l el...

Page 20: ...sh med arbeidsstykket som vist i Fig G 6 Forsikre deg om at popmutteren 1 er vinkelrett p arbeidsstykket som vist p Fig K 7 Med h ndtakene 2 i pen posisjon trykk sammen h ndtakene til lukket posisjon...

Page 21: ...de trabalho est limpa segura bem iluminada organizada e devidamente equipada GUARDEESTASINSTRU ES Regras de seguran a gerais para alicate para porca de rebite ATEN O MANTENHA O PRODUTO FORA DO ALCANCE...

Page 22: ...e roscado sua escolha Aplica o de porcas de rebite Fig A F K 1 Escolha uma porca de rebite com tamanho adequado para a sua aplica o 2 Verifique se o tamanho do tirante 5 corresponde ao tamanho da porc...

Page 23: ...s ovat asianmukaisesti varusteet S ILYT N M OHJEET Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS PID LASTEN ULOTTUMATTOMISSA L K YT ty kalua muuhun kuin sen suunniteltuun k ytt tarkoitukseen L muu...

Page 24: ...oon 5 Kiinnit niittimutteri 8 ty kappaleessa olevaan reik n 9 ja varmista ett niittimutteri 8 on tasaisesti ty kappaleeseen n hden kuvan G mukaisesti 6 Varmista ett niittimutteripihdit 1 ovat kohtisuo...

Page 25: ...regler f r nitt nger VARNING F RVARAS O TKOMLIGT F R BARN ANV ND INTE verktyget utanf r avsedd anv ndning ndra eller modifiera INTE verktyget f r n got annat ndam l eller anv ndning PEKA INTE med ett...

Page 26: ...mnh jd med arbetsstycket enligt Fig G 6 Se till att nitmuttert ngen 1 r j mns med arbetsstycket s som visas i Fig K 7 Med handtagen 2 i ppet l ge kl m ihop handtagen till st ngt l ge f r att installer...

Page 27: ...MATLARISAKLAYIN Per in Penseleri i in Genel G venlik Kurallar UYARI OCUKLARIN ER EMEYECE B R YERDE SAKLAYIN Aleti tasarland ama d nda KULLANMAYIN Ba ka bir ama veya kullan m i in alet zerinde herhangi...

Page 28: ...ygun bir delik a n 4 Uygun boyuttaki per in somununu 8 d zene e ge irin 5 Per in somununu 8 i par as n n deli ine 9 yerle tirin ve per in somununun 8 i par as ile ayn hizada oldu undan emin olun bkz e...

Page 29: ...27 Fig A 1 2 3 1 1 4 4 1 1 a Y 107CPB 1 10 C 50 C 14 F 122 F kg 0 99 FACOM FACOM Y 107CPB...

Page 30: ...28 C FACOM A F K 1 5 8 2 3 8 4 8 9 8 G 5 1 K 6 2 8 F H I 7 1 3 8 M4 M5 M6 M8 X X X X X X X X X X F 2 A E 1 5 1 2 6 5 3 4 5 6 4 7 5 1 4 5 M4 M5 M6 M8 6 7 M4 M5 M6 M8...

Page 31: ...29 FACOM FACOM D...

Page 32: ...79004716 06 21...

Reviews: