background image

26

tüRkçE

İsteğe Bağlı Aksesuarlar

 

UYARI:

 FACOM, tarafından sunulanlar dışındaki 

aksesuarlar bu ürünle test edilmediğinden, bu tür 
aksesuarların bu aletle kullanılması tehlikeli olabilir. 
Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle yalnızca FACOM 
tarafından önerilen aksesuarlar kullanılmalıdır.

Uygun aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için 
bayinize başvurun.

D

Temizleme

 

UYARI:

 Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek 

için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. 
Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri 
güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla 
nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi 
bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir 
parçasını bir sıvı içine daldırmayın.

C

Yağlama

Elinizdeki aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur.

BAKIM

FACOM el aletiniz en az bakımla uzun bir süre çalışacak 
şekilde tasarlanmıştır. Aletin uzun süre boyunca verimli 
bir şekilde çalışması, uygun bakımın ve düzenli temizliğin 
yapılmasına bağlıdır.

8.  Perçin somun pensesini 

 1 

 iş parçasından çıkartmak için 

yükleme düğmesini 

 3 

 saat yönünün tersine çevirin.

9.  Perçin somunu, seçtiğiniz dişli bileşeni takmanız için hazırdır.

Perçin Somun Uygulaması (Şek. A, F–K)

1.  Uygulamanız için doğru somun perçin boyutunu seçin.
2.  Bağlantı çubuğunun 

 5 

 çalıştığınız perçin somununun 

 8 

 

boyutuna uygun olduğundan emin olun.

3.  Perçin takmayı düşündüğünüz malzemelerde perçin 

kalınlığına uygun bir delik açın.

4.  Uygun boyuttaki perçin somununu 

 8 

 düzeneğe geçirin.

5.  Perçin somununu 

 8 

 iş parçasının deliğine 

 9 

 yerleştirin ve 

perçin somununun 

 8 

 iş parçası ile aynı hizada olduğundan 

emin olun, bkz. Şek. G.

6.  Perçin somun pensesinin 

 1 

 iş parçasına dik olduğundan 

emin olun, bkz. Şek. K.

7.  Tutamaklar 

 2 

 açık konumdayken, perçin somununu 

 8 

 iş 

parçasına takmak için tutamakları kapalı konuma sıkıştırın, 
bkz. Şek. F, H, I.

Perçin Somun Boyutu Referans Tablosu

sOMun 

MALZEME

PERÇIN SOMUN BOYUTU

M4

M5

M6

M8

Alüminyum

X

X

X

X

Çelik

X

X

X

X

Paslanmaz 
Çelik

X

X

Doğru El Pozisyonu (Şek. F)

 

UYARI:

 Ciddi yaralanma riskinden kaçınmak için çalışma 

sırasında her iki elin de tutma yerlerinde olduğundan 

emin olun.

Doğru el pozisyonu iki elin de tutamak tutma yerleri üzerinde 

 2 

 

olduğu pozisyondur.

ÇALIŞTIRMA

 

DİKKAT:

 Çalışma sırasında koruyucu gözlük ve 

eldiven kullanın. 

Perçin Somun Montaj Düzeneği (Şek. A–E)

1.  Uygun boyuttaki bağlantı çubuğunu 

 5 

 perçin somunu 

pensesine 

 1 

 sokun.

2.  Ardından burcu 

 6 

 bağlantı çubuğu 

 5 

 üzerine geçirin

3.  Dişli burcu 

 4 

 bağlantı çubuğu 

 5 

 ve burç 

 6 

 üzerine geçirin. 

Kullanmadan önce tam olarak sıkıldığından emin olun.

4.  Uygun boyuttaki dişli somunu 

 7 

 düzeneğe geçirin.

5.  Perçin  somun pensesi 

 1 

 artık kullanmaya hazırdır.

Çocukların aleti ellemesine

 IZIn VERMEYIn.

 Bu alet deneyimsiz 

kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.
•  Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde 

olmadıkları sürece, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya 
zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz ve bilgisiz 
kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünle 
yalnız bırakılmamalıdır.

Aküler

Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika)

Kat. #

DC

Ağırlık

   *Veri kodu 201811475B veya sonrası
**Veri kodu 201536 veya sonrası

Summary of Contents for Y.107CPB

Page 1: ...P Y 107CPB WWW FACOM COM...

Page 2: ...ice d instructions originale 11 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 13 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 15 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 17 Portugu s tradu...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C Fig E 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 1 6 5 1 4 6 1 7...

Page 4: ...2 Fig J Fig K Fig F Fig G Fig H Fig I 1 8 9 5 8 9 5 8 9 5 5 8 2...

Page 5: ...eret og tilstr kkeligt udstyret GEMDISSEINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsregler for nittet nger ADVARSEL SKAL HOLDES UDEN FOR B RNS R KKEVIDDE BRUG IKKE v rkt jet til andet end det tilsigtede form l...

Page 6: ...bejdsemnets hul 9 og s rg for at nitten 8 flugter med arbejdsemnet som vist i Fig G 6 S rg for at nittet ngerne 1 er vinkelrette med arbejdsemnet som vist i Fig K 7 Med h ndtagene 2 i den bne position...

Page 7: ...EISUNGENAUF Allgemeine Sicherheitsregeln f r Nietzangen WARNUNG AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Benutzen Sie das Ger t NICHT anders als unter seinem Verwendungszweck angegeben Ver nd...

Page 8: ...dungsstange 5 3 Schrauben Sie die Gewindebuchse 4 ber die Verbindungsstange 5 und die Buchse 6 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass sie vollst ndig angezogen ist 4 Schrauben Sie eine Gewindem...

Page 9: ...SAVETHESEINSTRUCTIONS General Safety Rules for Rivet Pliers WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DO NOT USE tool outside of designed intent DO NOT alter or modify tool for any other purpose or use D...

Page 10: ...nsure the rivet nut 8 is flush with the workpiece as shown in Fig G 6 Ensure the rivet nut pliers 1 are perpendicular with the workpiece as shown in Fig K 7 With the handles 2 in the open postion sque...

Page 11: ...s de seguridad para alicates de remachar ADVERTENCIA MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO USAR la herramienta si no es para el uso previsto NO alterar ni modificar la herramienta para cualquier...

Page 12: ...eza de trabajo girando el tornillo de instalaci n 3 en sentido antihorario 9 La tuerca remachable est lista para que usted instale el componente roscado que prefiera Aplicaci n de tuercas remachables...

Page 13: ...INSTRUCTIONS R gles de s curit g n rales propres aux pinces riveter AVERTISSEMENT GARDEZ LES HORS DE PORT E DES ENFANTS N utilisez PAS l outil d autres fins que celles pr vues N alt rez et NE modifie...

Page 14: ...de l ouvrage en tournant le bouton 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 9 L crou riveter est pr t recevoir l l ment filet de votre choix Poser un crou riveter Fig A F K 1 Choisissez un cr...

Page 15: ...i lavoro sia pulita sicura ben illuminata organizzata e adeguatamente attrezzata CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI Regole di sicurezza generali per pinze rivettatrici AVVERTENZA CONSERVARE LONTANO DALLA POR...

Page 16: ...vvitare la boccola 6 sul tirante 5 3 Avvitare la boccola filettata 4 sul tirante 5 e la boccola 6 Assicurarsi che sia completamente serrata prima dell uso 4 Avvitare l inserto filettato 7 della misura...

Page 17: ...en is voorzien van de juiste faciliteiten BEWAARDEZEINSTRUCTIES Algemene veiligheidsvoorschriften blindklinkmoertang WAARSCHUWING BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Het gereedschap NIET GEBRUIKEN voor...

Page 18: ...tang 1 van het werkstuk door de knop voor het plaatsen van de blindklinkmoer 3 naar links te draaien 9 De blindklinkmoer is gereed om in het door u gewenste onderdeel te worden bevestigd Toepassing bl...

Page 19: ...RUKSANVISNINGEN Generelle sikkerhetsregler for poptenger ADVARSEL HOLDES UTILGJENGELIG FOR BARN IKKE bruk verkt yet til annet enn tiltenkt bruk IKKE endre eller modifiser verkt yet for annet form l el...

Page 20: ...sh med arbeidsstykket som vist i Fig G 6 Forsikre deg om at popmutteren 1 er vinkelrett p arbeidsstykket som vist p Fig K 7 Med h ndtakene 2 i pen posisjon trykk sammen h ndtakene til lukket posisjon...

Page 21: ...de trabalho est limpa segura bem iluminada organizada e devidamente equipada GUARDEESTASINSTRU ES Regras de seguran a gerais para alicate para porca de rebite ATEN O MANTENHA O PRODUTO FORA DO ALCANCE...

Page 22: ...e roscado sua escolha Aplica o de porcas de rebite Fig A F K 1 Escolha uma porca de rebite com tamanho adequado para a sua aplica o 2 Verifique se o tamanho do tirante 5 corresponde ao tamanho da porc...

Page 23: ...s ovat asianmukaisesti varusteet S ILYT N M OHJEET Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS PID LASTEN ULOTTUMATTOMISSA L K YT ty kalua muuhun kuin sen suunniteltuun k ytt tarkoitukseen L muu...

Page 24: ...oon 5 Kiinnit niittimutteri 8 ty kappaleessa olevaan reik n 9 ja varmista ett niittimutteri 8 on tasaisesti ty kappaleeseen n hden kuvan G mukaisesti 6 Varmista ett niittimutteripihdit 1 ovat kohtisuo...

Page 25: ...regler f r nitt nger VARNING F RVARAS O TKOMLIGT F R BARN ANV ND INTE verktyget utanf r avsedd anv ndning ndra eller modifiera INTE verktyget f r n got annat ndam l eller anv ndning PEKA INTE med ett...

Page 26: ...mnh jd med arbetsstycket enligt Fig G 6 Se till att nitmuttert ngen 1 r j mns med arbetsstycket s som visas i Fig K 7 Med handtagen 2 i ppet l ge kl m ihop handtagen till st ngt l ge f r att installer...

Page 27: ...MATLARISAKLAYIN Per in Penseleri i in Genel G venlik Kurallar UYARI OCUKLARIN ER EMEYECE B R YERDE SAKLAYIN Aleti tasarland ama d nda KULLANMAYIN Ba ka bir ama veya kullan m i in alet zerinde herhangi...

Page 28: ...ygun bir delik a n 4 Uygun boyuttaki per in somununu 8 d zene e ge irin 5 Per in somununu 8 i par as n n deli ine 9 yerle tirin ve per in somununun 8 i par as ile ayn hizada oldu undan emin olun bkz e...

Page 29: ...27 Fig A 1 2 3 1 1 4 4 1 1 a Y 107CPB 1 10 C 50 C 14 F 122 F kg 0 99 FACOM FACOM Y 107CPB...

Page 30: ...28 C FACOM A F K 1 5 8 2 3 8 4 8 9 8 G 5 1 K 6 2 8 F H I 7 1 3 8 M4 M5 M6 M8 X X X X X X X X X X F 2 A E 1 5 1 2 6 5 3 4 5 6 4 7 5 1 4 5 M4 M5 M6 M8 6 7 M4 M5 M6 M8...

Page 31: ...29 FACOM FACOM D...

Page 32: ...79004716 06 21...

Reviews: