background image

5

DEutsCh

Beschreibung (Abb. [Fig.] A)

 

WARNUNG: 

Nehmen Sie niemals Änderungen an dem 

Gerät oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder 
Verletzungen führen.

Nietmutternzange

Handgriffe

Installationsknopf

Gewindebuchse

Verbindungsstange (M4/M5/M6/M8)

Buchse

Gewindemutter (M4/M5/M6/M8)

Packungsinhalt

Die Packung enthält:
1    Nietmutternzange
1    Gewindebuchse
4    Verbindungsstange
4    Gewindemuttern
1    Buchse
1     Betriebsanleitung

•  Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf 

Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.

•  Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

Restrisiken

Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des 
Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken 
nicht vermieden werden. Diese sind:

•  Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

•  Unsachgemäße Verwendung, Bedienung, Änderung und/oder 

Wartung dieses Werkzeugs kann zu schweren oder tödlichen 

Verletzungen führen.

•  Vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln, 

Chemikalien, Flüssigkeiten.

•  Achten Sie darauf, dass sich keine Kleidung, Haare, Schmuck 

oder andere Gegenstände verfangen, die die Bewegung 

des Produkts oder Werkstücks beeinträchtigen und zu 
Beschädigungen oder Verletzungen führen können. 

•  Verwenden Sie nur das richtige Zubehör in der richtigen Größe 

und Ausführung für die auszuführende Arbeit.

•  Stellen Sie vor und während der Benutzung sicher, dass Ihr 

Arbeitsbereich sauber, sicher, gut beleuchtet, aufgeräumt und 

angemessen ausgestattet ist.

BEWAHREN SIE DIESE 

ANWEISUNGEN AUF

Allgemeine Sicherheitsregeln für Nietzangen

 

WARNUNG:

 

•  AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN.
•  Benutzen Sie das Gerät NICHT anders als unter seinem 

Verwendungszweck angegeben.

•  Verändern oder modifizieren Sie das Gerät NICHT für andere 

Zwecke oder Anwendungen.

•  Richten Sie ein geladenes Handnietgerät NICHT auf Personen 

oder Tiere.

•  Benutzer/Umstehende: Tragen Sie immer eine zugelassene 

Schutzbrille, um die Augen zu schützen.

•  Verwenden Sie nur Zubehör, das speziell für dieses Gerät 

entwickelt wurde.

 

a

WARNUNG: 

Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte 

die Bedienungsanleitung lesen.

Definitionen: Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise 
erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf 
diese Symbole.

 

GEFAHR: 

Weist auf eine unmittelbar drohende 

gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, 

zu

 

tödlichen 

oder schweren Verletzungen führt

.

 

WARNUNG:

 Weist auf eine möglicherweise gefährliche 

Situation hin, die, sofern nicht vermieden, 

zu

 tödlichen 

oder 

schweren Verletzungen führen kann

.

 

VORSICHT:

 Weist auf eine möglicherweise gefährliche 

Situation hin, die, sofern nicht vermieden, 

u. U. zu

 leichten 

oder 

mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS: 

Weist auf ein Verhalten hin, das

 nichts 

mit Verletzungen zu tun hat

, aber, wenn es 

nicht 

vermieden wird

, zu 

Sachschäden führen kann

.

 

Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.

 

Weist auf eine Brandgefahr hin.

Y.107CPB

Typ

1

Betriebstemperaturbereich

-10 °C / +50 °C
14 °F / +122 °F

Gewicht

kg

0,99

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben sich für ein Gerät von FACOM entschieden. Jahrelange 

Erfahrung, gründliche Produktentwicklung und Innovation 
machen FACOM zu einem der zuverlässigsten Partner für 

professionelle Handwerkzeugnutzer.

Technische Daten

Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung)

NIETMUTTERNZANGE 
Y.107CPB

Summary of Contents for Y.107CPB

Page 1: ...P Y 107CPB WWW FACOM COM...

Page 2: ...ice d instructions originale 11 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 13 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 15 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 17 Portugu s tradu...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C Fig E 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 1 6 5 1 4 6 1 7...

Page 4: ...2 Fig J Fig K Fig F Fig G Fig H Fig I 1 8 9 5 8 9 5 8 9 5 5 8 2...

Page 5: ...eret og tilstr kkeligt udstyret GEMDISSEINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsregler for nittet nger ADVARSEL SKAL HOLDES UDEN FOR B RNS R KKEVIDDE BRUG IKKE v rkt jet til andet end det tilsigtede form l...

Page 6: ...bejdsemnets hul 9 og s rg for at nitten 8 flugter med arbejdsemnet som vist i Fig G 6 S rg for at nittet ngerne 1 er vinkelrette med arbejdsemnet som vist i Fig K 7 Med h ndtagene 2 i den bne position...

Page 7: ...EISUNGENAUF Allgemeine Sicherheitsregeln f r Nietzangen WARNUNG AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Benutzen Sie das Ger t NICHT anders als unter seinem Verwendungszweck angegeben Ver nd...

Page 8: ...dungsstange 5 3 Schrauben Sie die Gewindebuchse 4 ber die Verbindungsstange 5 und die Buchse 6 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass sie vollst ndig angezogen ist 4 Schrauben Sie eine Gewindem...

Page 9: ...SAVETHESEINSTRUCTIONS General Safety Rules for Rivet Pliers WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DO NOT USE tool outside of designed intent DO NOT alter or modify tool for any other purpose or use D...

Page 10: ...nsure the rivet nut 8 is flush with the workpiece as shown in Fig G 6 Ensure the rivet nut pliers 1 are perpendicular with the workpiece as shown in Fig K 7 With the handles 2 in the open postion sque...

Page 11: ...s de seguridad para alicates de remachar ADVERTENCIA MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO USAR la herramienta si no es para el uso previsto NO alterar ni modificar la herramienta para cualquier...

Page 12: ...eza de trabajo girando el tornillo de instalaci n 3 en sentido antihorario 9 La tuerca remachable est lista para que usted instale el componente roscado que prefiera Aplicaci n de tuercas remachables...

Page 13: ...INSTRUCTIONS R gles de s curit g n rales propres aux pinces riveter AVERTISSEMENT GARDEZ LES HORS DE PORT E DES ENFANTS N utilisez PAS l outil d autres fins que celles pr vues N alt rez et NE modifie...

Page 14: ...de l ouvrage en tournant le bouton 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 9 L crou riveter est pr t recevoir l l ment filet de votre choix Poser un crou riveter Fig A F K 1 Choisissez un cr...

Page 15: ...i lavoro sia pulita sicura ben illuminata organizzata e adeguatamente attrezzata CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI Regole di sicurezza generali per pinze rivettatrici AVVERTENZA CONSERVARE LONTANO DALLA POR...

Page 16: ...vvitare la boccola 6 sul tirante 5 3 Avvitare la boccola filettata 4 sul tirante 5 e la boccola 6 Assicurarsi che sia completamente serrata prima dell uso 4 Avvitare l inserto filettato 7 della misura...

Page 17: ...en is voorzien van de juiste faciliteiten BEWAARDEZEINSTRUCTIES Algemene veiligheidsvoorschriften blindklinkmoertang WAARSCHUWING BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Het gereedschap NIET GEBRUIKEN voor...

Page 18: ...tang 1 van het werkstuk door de knop voor het plaatsen van de blindklinkmoer 3 naar links te draaien 9 De blindklinkmoer is gereed om in het door u gewenste onderdeel te worden bevestigd Toepassing bl...

Page 19: ...RUKSANVISNINGEN Generelle sikkerhetsregler for poptenger ADVARSEL HOLDES UTILGJENGELIG FOR BARN IKKE bruk verkt yet til annet enn tiltenkt bruk IKKE endre eller modifiser verkt yet for annet form l el...

Page 20: ...sh med arbeidsstykket som vist i Fig G 6 Forsikre deg om at popmutteren 1 er vinkelrett p arbeidsstykket som vist p Fig K 7 Med h ndtakene 2 i pen posisjon trykk sammen h ndtakene til lukket posisjon...

Page 21: ...de trabalho est limpa segura bem iluminada organizada e devidamente equipada GUARDEESTASINSTRU ES Regras de seguran a gerais para alicate para porca de rebite ATEN O MANTENHA O PRODUTO FORA DO ALCANCE...

Page 22: ...e roscado sua escolha Aplica o de porcas de rebite Fig A F K 1 Escolha uma porca de rebite com tamanho adequado para a sua aplica o 2 Verifique se o tamanho do tirante 5 corresponde ao tamanho da porc...

Page 23: ...s ovat asianmukaisesti varusteet S ILYT N M OHJEET Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS PID LASTEN ULOTTUMATTOMISSA L K YT ty kalua muuhun kuin sen suunniteltuun k ytt tarkoitukseen L muu...

Page 24: ...oon 5 Kiinnit niittimutteri 8 ty kappaleessa olevaan reik n 9 ja varmista ett niittimutteri 8 on tasaisesti ty kappaleeseen n hden kuvan G mukaisesti 6 Varmista ett niittimutteripihdit 1 ovat kohtisuo...

Page 25: ...regler f r nitt nger VARNING F RVARAS O TKOMLIGT F R BARN ANV ND INTE verktyget utanf r avsedd anv ndning ndra eller modifiera INTE verktyget f r n got annat ndam l eller anv ndning PEKA INTE med ett...

Page 26: ...mnh jd med arbetsstycket enligt Fig G 6 Se till att nitmuttert ngen 1 r j mns med arbetsstycket s som visas i Fig K 7 Med handtagen 2 i ppet l ge kl m ihop handtagen till st ngt l ge f r att installer...

Page 27: ...MATLARISAKLAYIN Per in Penseleri i in Genel G venlik Kurallar UYARI OCUKLARIN ER EMEYECE B R YERDE SAKLAYIN Aleti tasarland ama d nda KULLANMAYIN Ba ka bir ama veya kullan m i in alet zerinde herhangi...

Page 28: ...ygun bir delik a n 4 Uygun boyuttaki per in somununu 8 d zene e ge irin 5 Per in somununu 8 i par as n n deli ine 9 yerle tirin ve per in somununun 8 i par as ile ayn hizada oldu undan emin olun bkz e...

Page 29: ...27 Fig A 1 2 3 1 1 4 4 1 1 a Y 107CPB 1 10 C 50 C 14 F 122 F kg 0 99 FACOM FACOM Y 107CPB...

Page 30: ...28 C FACOM A F K 1 5 8 2 3 8 4 8 9 8 G 5 1 K 6 2 8 F H I 7 1 3 8 M4 M5 M6 M8 X X X X X X X X X X F 2 A E 1 5 1 2 6 5 3 4 5 6 4 7 5 1 4 5 M4 M5 M6 M8 6 7 M4 M5 M6 M8...

Page 31: ...29 FACOM FACOM D...

Page 32: ...79004716 06 21...

Reviews: