background image

page 16

!

Alimentation

MOTEUR ELECTRIQUE

 

M1

L

TRANSFORMATEUR

UNL

ON

OFF

1

2

3 4 5

6 7

8 9 10 11 12

DIP-SWITCH - A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

piètonne

comune

ou

v

re

ferme

arret

v

o

yant 24

V

 ma

x 3

W

 

sortie 24

V

ac

 (charge ma

x:

n°1 récepteur radio

n°3 paires photocellules)

alimentation pour

serrure électrique

15

V

A

 ma

x ou lampe de 

                 courtoisie

SORTIE 

230Vac 

pour

lampe clignotante

max 25W

Alimentation

carte MONOPHASE

230V - 50/60Hz ±10%

Sortie24V AC

pour photocellule TX

 pour 

contrôle DSA

NC

commun

NEUTRE

PH

A

SE

26

27

28

+

_

Alimentation

24V - 50mA max.

230V

400V

ON

OFF

1

2

3 4

DIP-SWITCH - B

ELPRO 37 DS

UNL

E 37

L0

L1

L4 L5 L6 L7 L8

L10

  

-

+

-

+

-

+

-

+

T.FUN

L33 L34

32 33 34

LISTEAU DE 

SECURITE EN

 OUVERTURE

8,2 k

Ω

ou NF

commun

JA

1 2

SETUP
EDGE
TYPE

JB

1 2

Fc.O.1

Fc.F.1

commun

8,2 k

Ω o

 NF

LISTEAU

FERMETURE

1

2

4

5

3

F3=16

A

 de réseau

F2=16

A

 de réseau

F1=16

A

 de réseau

16

17

18

19 20

21

22

23

F5=630

A

 protection

lampe clignotante

F4=2 A pour protection 
       transformateur et 
       frein électronique

38
39

F6=2A protection
       24V

Alimentation

carte TRIPHASE

400V - 50/60Hz ±10%

PH

A

SE

PH

A

SE

PH

A

SE

Condensateur pour

moteurs monophasé

30 31

Fc.A.2

Fc.C.2

FINE DE COURSE

M2

FIN DE COURSE

M1

L30 L31

Alimentation 

MOTEUR MONOPHASE

 

M2

commun

Condensateur pour

moteurs monophasé

42

43

44

!

ATTENTION: Enlever le  
connecteur d’alimentation
monophasé

RACCORDEMENT DEUXIEME

MOTEUR ELECTRIQUE

PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE MONOPHASE – TRIPHASE AVEC FREIN ELECTRONIQUE POUR 
PORTAILS COULISSANTS À DEUX VANTAUX ET AUTOMATISMES AVEC OU SANS FIN DE COURSE

ATTENTION:avant de faire les raccordements électriques, assurez-vous que le sélecteur de la tension 
électrique 230V ou 400V soit correctement positionné.
Si on utilise le moteur avec frein mécanique ou on remplace un ELPRO 14, le Dip-switch-A Nr.12 doit être sur 
OFF.

INTENSITE FREIN

ELECTRONIQUE

SUPPORT
POUR CARTE

FEU DE
CIRCULATION
(code 7282L)

SUPPORT
POUR CARTE

RADIO
ENFICHABLE

TEMPS DE 

TRAVAIL

 0s - 120s

TEMPS

DE 

PAUSE

1s - 220s

  

PIETONNNE

1s - 45s

photocellule 

fermeture

contact radio 

REMARQUE:
Les leds vertes doivent
toujours être allumées.

Description générale:

 Le programmateur électronique ELPRO 37 DS a été réalisé comme une solution pour la gestion d'un coulisseau automatisé à deux 

vantaux avec ou sans frein électronique et fin de course. L'ELPRO 37 DS est alimenté à 230V 50/60Hz monophasé ou 400V 50/60Hz triphasé et il réspecte 
les normes de sécurité basse tension 2006/95 CE et compatibilité electromagnétique 2004/108/CE. Nous conseillons, donc, que l'installation soit réalisée 
par un technicien qualifié dans le respect des normes de sécurité en vigueur. L'entreprise de construction ne s'assume pas des responsabilités en ce qui 
concerne l'usage incorrect du programmateur et elle se réserve le droit d'apporter des modifications au programmateur en n'importe quel moment.

NOTICES IMPORTANTES POUR LA CORRECTE INSTALLATION ET LE CORRECT FONCTIONNEMENT:

- Le programmateur doit étre installé dans un lieu sec et abrité. Sur le boîtier universel FADINI et sur le boîtier commercial il y a des trous pour la fixation
- Assurez-vous que l'alimentation du programmateur électronique soit 230V ±10% ou 400V ±10%
- Assurez-vous que l'alimentation du moteur électrique soit 230V ±10% ou 400V ±10%
- Augmentez-vous la section des fils pour des distances supérieures aux 50 mètres
- Appliquez-vous à l'alimentation du programmateur un interrupteur magnéto-thermique différentiel du type 0,03A à haute sensibilité
- Pour l' alimentation, le moteur electrique, la lampe clignotante utilisez des fils avec section de 1,5mm² jusqu'à 50m de distance
- Pour les fins de course, les photocellules, les boîtes à boutons poussoirs et les accessoires utilisez des câbles avec fils de 1mm²
- Si on n'utilise pas les photocellules, faites un pontage entre les bornes 1 et 2 
- Si on n'utilise aucune boîte à boutons poussoirs, faites un pontage entre les bornes 3 et 6
- Le trimmer du temps de travail ouvre/ferme doit être toujours supérieur au temps effectif de la course du portail
N.B: Pour d'applications comme l'allumage des lumières, caméras, ecc. utilisez des relais statiques pour éviter de créer brouillages au microprocesseur

Led de contrôle:
L allumée     = 

Présence de tension de réseau 230V ou 400V et intégrité fusibles F1,F2,F3, F4, F5,F6

L0 éteinte     = 

Piéton, s'allume à chaque commande piéton

L1 allumée   = 

Paire photocellules, sans obstacle

L4 éteinte     = 

Ouvre, s'allume à l'impulsion de la commande d'ouverture

L5 éteinte     = 

Ferme, s'allume à l'impulsion de la commande de fermeture

L6 allumée   = 

Arrêt, s'éteint à l'impulsion de la commande d'arrêt

L7 éteinte     = 

Radio, s'allume à chaque impulsion de l'émetteur et contact radio

L8 allumée   = 

S'éteint à Fc.F. utilisé M1

L10 allumée = 

S'éteint à Fc.O. utilisé M1

L30 allumée = 

S'éteint à Fc.O. utilisé M2

L31 allumée = 

S'éteint à Fc.F. utilisé M2

L33 allumée = 

Listeau de sécurité en fermeture, sans obstacle

L34 allumée = 

Listeau de sécurité ou photocellule en ouverture, sans obstacle

EN CAS DE MANQUE DE FONCTIONNEMENT

- Assurez-vous que l'alimentation du programmateur électronique soit 230V ±10% ou 400V ±10%
- Assurez-vous que l'alimentation du moteur électrique soit 230V ±10% ou 400V ±10%
- Contrôlez-vous tous les fusibles
- Contrôlez-vous que les photocellules soient en contact fermé
- Contrôlez-vous qu'il n'y ait pas une chute de tension entre le programmateur elpro et le moteur électrique
- Contrôlez-vous tous les contacts NF du programmateur
- Contrôlez-vous tous les raccordements et le fonctionnement des fin de course.

Symboles

Contact 

NF

Contact 

NO

Led 

Allumée

Led 

Eteinte

Voyant ou lampe

Lampe
clignotante

Contact résistive
8,2 k  ou NF

meccanica

FADINI

37 

DS

F

BORNE  

MISE A LA TERRE

Summary of Contents for Elpro 37DS

Page 1: ...avec ou sans fin de course max 1 5 HP triphas ou 1 0 HP monophas GB I F D FRENO ELETTRONICO FUNZIONE PASSO PASSO UOMO PRESENTE APERTURA PEDONALE POSSIBILITA DI ESCLUDERE LAMPEGGIANTE IN PAUSA FUNZIONE...

Page 2: ...il selettore della tensione elettrica 230V o 400V sia impostato correttamente In caso si utilizzi un motore con freno meccanico o si sostituisca un ELPRO 14 il DIP SWITCH A n 12 deve essere lasciato...

Page 3: ...dio passo passo 6 ON Uomo presente ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP SWITCH A Dip switch B 1 ON imposta durata frenatura 2 ON imposta tempo di arresto addizionale alla frenatura 3 ON imposta durat...

Page 4: ...led si spegne Costa di sicurezza e fotocellule in apertura In serie se coste meccaniche NC 32 33 Selezione tipo di funzionamento JB JB 1 2 Inverte in apertura e in chiusura per un breve tratto di cors...

Page 5: ...evente n 1 led selettore Chis 37 Chis E 37 Tutte le istruzioni sono allegate ai rispettivi accessori di comando 12 13 Accessorio Collegamenti elettrici Dip switch e segnalazione LED delle varie funzio...

Page 6: ...l o V e r d e Rossa Gialla Verde Fusibile 1A Comune 63 64 65 66 60 61 Optional schedina semaforo ad innesto per lampade a 230V codice 7282L Dip Switch A 4 ON Prelampeggio attivo luce semaforo rosso g...

Page 7: ...ertura e in pausa con DIP A N 3 ON Funzione che permette la richiusura automatica del cancello dopo 3s dal passaggio attraverso il fascio delle fotocellule L0 spento nessun contatto pedonale si accend...

Page 8: ...eccanica FADINI I 37 DS PROGRAMMATORE ELETTRONICO MONOFASE TRIFASE CON FRENO ELETTRONICO PER DUE CANCELLI SCORREVOLI E AUTOMAZIONI CON O SENZA FINECORSA Per impostare il tempo di arresto addizionale a...

Page 9: ...the right to change and update it without previous notice NOTE The green LEDs must always be on IN CASE OF FAILURE PLEASE MAKE SURE THAT Power supply to the electronic control board is 230V 10 or 400V...

Page 10: ...oes off whenever a stop pulse is given L7 OFF no RADIO contact it goes on by any radio pulse Dip Switch A 1 ON Photocells stop gate in opening 2 ON Radio no reversing in opening 3 ON Automatic closing...

Page 11: ...he LED goes off Safety edge in opening In series if safety edges are mechanical N C 32 33 Selecting functioning JB JB 1 2 Gate travel is reversed on opening and closing for a short spell 1 2 Gate trav...

Page 12: ...load No 3 pairs photocells No 1 radio receiver No 1LED Chis 37 Chis E 37 key switch Instructions are attached to the related control accessories Accessory Electrical connections Dip switch setting and...

Page 13: ...ow Green Fuse 1A Common 63 64 65 66 60 61 Optional Traffic lights plug in card for 230V lamps Item 7282L Dip switch A 4 ON Pre flashing enabled traffic lights red yellow green 4 OFF Pre flashing disab...

Page 14: ...onnect the clock NO contact to OPEN terminals No 4 and COMMON No 3 and activate automatic closing by setting dip switch No 3 ON How it works program the opening time on the clock At the preset time th...

Page 15: ...time after braking when safety devices are activated III II I 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B T FUN 0s 2s 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B To adjust the braking duration it is necessary to put the dip Switch B...

Page 16: ...programmateur et elle se r serve le droit d apporter des modifications au programmateur en n importe quel moment NOTICES IMPORTANTES POUR LA CORRECTE INSTALLATION ET LE CORRECT FONCTIONNEMENT Le progr...

Page 17: ...cune commande En pause et en fermeture chaque commande il xecute l arr t avec l inversion de marche Dip 2 ON et Dip 5 ON ON En ouverture n inverse pas et n arr te pas OFF En ouverture arr te et invers...

Page 18: ...parall le si listeaux r sistifs 8 2 k 32 33 S lection du fonctionnement JB JB 1 2 Inverse lors de l ouverture et la fermeture pour une courte longueur de course 1 2 Inverse lors de l ouverture et la...

Page 19: ...tie 24V SORTIE 24Vac pour charge max n 3 paires photocellules n 1 r cepteur radio n 1 led s lecteur Chis 37 Chis E 37 Toutes les notices d instructions sont jointes aux r spectifs acc ssoires de comma...

Page 20: ...t Fusible 1A Commun 63 64 65 66 60 61 En option Carte enfichable pour feu de circulation lampe 230V Dip Switch A 4 ON Pr clignotement actif feu de circulation rouge jaune vert 4 OFF Pr clignotement d...

Page 21: ...horloge avec la borne n 4 OUVRE et n 3 COMMUN activant la refermeture automatique avec le Dip Switch n 3 ON Fonctionnement m moriser l horaire d ouverture dans l horloge A l heure m moris e le portai...

Page 22: ...nertie Operations Temps additionnel de fermeture apr s le freinage III II I 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B T FUN 0s 2s 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B On r gle la dur e du freinage lectronique en positionnan...

Page 23: ...g Schutz kein Hindernis vorhanden L34 An Schaltleiste oder Lichtschranke zum ffnung Schutz kein Hindernis vorhanden ACHTUNG bevor die Elektroanschl sse auszuf hren sicherstellen dass der Spannungsscha...

Page 24: ...Automatische Schliessung 4 ON Vorblinken aktiv 5 ON Funktkontakt Schrittweise 6 ON Totmann Funktion ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP SCHALTER A Dip Schalter B 1 ON Einstellung Bremsungsdauer 2 ON...

Page 25: ...r ffnung In Serie geschaltet bei NC mechanischen Schaltleisten 32 33 Betriebseinsetzung JB JB 1 2 Sie kehrt f r eine kurze Strecke beim ffnen und Schliessen um 1 2 Sie kehrt f r eine doppelte Strecke...

Page 26: ...Funkempf nger 1 LED Schl sselschalter Chis 37 Chis E 37 Alle Anleitungen sind dem entsprechenden Bedienungszubeh r beigef gt 12 13 Zubeh r Elektroanschl sse Dip Schalter u LED Anzeige der verschiedene...

Page 27: ...Rot Gelb Gr n Rot Gelb Gr n Sicherung 1A Common 63 64 65 66 60 61 Optional Ampel Einsteckplatine f r 230V Leuchten Art Nr 7282L Dip Schalter A 4 ON Vorblinken eingeschaltet Ampellicht rot gelb gr n 4...

Page 28: ...Timers mit Klemmen Nr 4 FFNEN und Nr 3 COMMON anschliessen und das automatische Schlie en mit Dip Schalter Nr 3 ON freischalten Funktionsweise ffnungsuhrzeit am Timer programmieren und das Tor wird zu...

Page 29: ...r Sobald die Einstellung der Aktivierungszeit des Elektroschlosses oder der Hilfsbeleuchtung ausgef hrt ist alle Dip Schalter B auf OFF setzen Um die zus tzliche Stoppzeit nach der Bremsung einzustell...

Page 30: ...page 30 meccanica FADINI 37 DS...

Page 31: ...page 31 meccanica FADINI 37 DS...

Page 32: ...10 2016...

Reviews: