background image

PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER NUPI 66

CON TECNOLOGIA RADIO PROGRAMMABILE

Elpro 7 RP

I

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE

 GRAZIE 

Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Fadini.

Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di 

iniziare  a  usare  il  dispositivo.  Le  istruzioni  contengono 

informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da 

questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di 

installazione, uso e manutenzione del dispositivo. Conservare 

questo  manuale  in  un  luogo  pratico,  in  modo  da  poterlo 

sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del 

dispositivo.

INTRODUZIONE

Questa  automazione  è  stata  progettata  per  un  utilizzo 

esclusivo  per  quanto  indicato  in  questo  libretto,  con  gli 

accessori di sicurezza e di segnalazione minimi richiesti e con i 

dispositivi  Fadini. 

  Qualsiasi  altra  applicazione  non 

espressamente indicata in questo libretto potrebbe provocare 

disservizi o danni a cose e persone. 

 Meccanica Fadini snc non 

è responsabile per eventuali danni  derivati da  usi impropri e 

non speci catamente indicati in questo libretto; non risponde 

inoltre  di  malfunzionamenti  derivati  dall'uso  di  materiali  e/o 

accessori non indicati dalla ditta stessa. 

 La ditta costruttrice si 

riserva  di  apportare  modi che  ai  propri  prodotti  senza 

preavviso. 

  Tutto  quanto  non  espressamente  indicato  in 

questo manuale di istruzioni non è permesso.

PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

Prima di qualsiasi intervento valutare l'idoneità dell'ingresso da 

automatizzare,  nonché  la  sua  condizione  e  la  struttura. 

 

Accertarsi  che  non  si  veri chino  situazioni  di  impatto, 

schiacciamento,  cesoiamento,  convogliamento,  taglio, 

uncinamento  e  sollevamento,  tali  da  poter  pregiudicare  la 

sicurezza  delle  persone. 

  Non  installare  il  prodotto  nelle 

vicinanze di fonti di calore ed evitare il contatto con sostanze 

in ammabili. 

  Tenere  lontano  dalla  portata  di  bambini 

qualsiasi  dispositivo  (trasmettitori,  lettori  di  prossimità, 

selettori, ecc.) atto ad avviare l'automazione. 

 Il transito nella 

zona  di  luce  di  passaggio  deve  avvenire  unicamente  con 

l'automazione ferma. 

 Non consentire a bambini e/o persone 

di  stazionare  nei  pressi  dell'impianto  con  l'automazione  in 

movimento. 

  Per  garantire  un  livello  adeguato  di  sicurezza 

dell'impianto è necessario utilizzare fotocellule, bordi sensibili, 

spire magnetiche e sensori di presenza per mettere in sicurezza 

l'intera area interessata al movimento del cancello. 

 Servirsi di 

strisce giallo-nere o di adeguati segnali per identi care i punti 

pericolosi dell'installazione. 

 Togliere sempre l'alimentazione 

elettrica  all'impianto  se  si  effettuano  interventi  di 

manutenzione  e/o  pulizia. 

  In  caso  di  asportazione 

dell’attuatore,  non  tagliare  i  li  elettrici,  ma  toglierli  dalla 

morsettiera allentando le viti di serraggio dentro la scatola di 

derivazione.

INSTALLAZIONE

L'intera  installazione  deve  essere  effettuata  da  personale 

tecnico  quali cato,  in  osservanza  della  Direttiva  Macchine 

2006/42/CE e in particolare le norme EN 12445 ed EN 12453. 

 

Veri care la presenza, a monte dell'impianto, di un interruttore 

di linea 230 V - 50 Hz magneto-termico differenziale da 0,03 A. 

 Utilizzare corpi di prova idonei per le prove di funzionamento 

nella  rilevazione  della  presenza,  in  prossimità  o  interposti,  ai 

dispositivi di sicurezza come fotocellule, bordi sensibili, ecc. 

 

Eseguire  una  attenta  analisi  dei  rischi,  utilizzando  appositi 

strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo 

principale  di  apertura  e  chiusura,  secondo  quanto  indicato 

nella  normativa  EN  12445. 

  Individuare  la  soluzione  più 

indicata per eliminare o ridurre tali rischi. 

 Nel  caso in cui il 

cancello  da  automatizzare  fosse  dotato  di  un  ingresso 

pedonale, è opportuno predisporre l'impianto in maniera tale 

da  interdire  il  funzionamento  del  motore  quando  l'ingresso 

pedonale  è  utilizzato. 

  Fornire  indicazioni  sulla  presenza 

dell'impianto  realizzato  con  l'applicazione  di  targhe 

segnaletiche  con marcatura CE sul cancello. 

  L'installatore è 

tenuto  ad  informare  ed  istruire  l'utilizzatore  nale  circa  l'uso 

corretto  dell'impianto;  ciò  avviene  rilasciandogli  una 

documentazione  rmata de nita fascicolo tecnico, 

comprensiva  di:  schema  e  componenti  dell'impianto,  analisi 

dei  rischi,  veri ca  degli  accessori  di  sicurezza,  veri ca  delle 

forze di impatto e segnalazione dei rischi residui.

INDICAZIONI PER L'UTILIZZATORE FINALE

L'utilizzatore  nale  è  tenuto  a  prendere  visione  e  ricevere 

informazioni  unicamente  per  quanto  concerne  il 

funzionamento dell'impianto e diviene lui stesso responsabile 

del  corretto  uso. 

  Deve  stipulare  un  contratto  di 

manutenzione  ordinaria  e  straordinaria  (su  chiamata)  con 

l'installatore/manutentore.

 

Qualsiasi 

intervento 

di 

riparazione  deve  essere  effettuato solo  da  personale  tecnico 

quali cato. 

  Conservare  sempre  il  presente  manuale  di 

istruzioni.

AVVERTENZE PER IL BUON FUNZIONAMENTO 

DELL'IMPIANTO

Per  una  resa  ottimale  dell’impianto  nel  tempo  e  secondo  le 

normative  di  sicurezza,  è  necessario  eseguire  una  corretta 

manutenzione  e  un  adeguato  monitoraggio  dell’intera 

installazione  per  l’automazione,  per  le  apparecchiature 

elettroniche installate e anche per i cablaggi ad esse effettuate. 

  Tutta  l’installazione  deve  essere  eseguita  da  personale 

tecnico  quali cato,  compilando  il  documento  di  veri ca  e 

collaudo  ed  il  registro  di  manutenzione  indicato  nel  libretto 

normative  di  sicurezza  (da  richiedere  o  scaricare  dal  sito 

www.fadini.net/supporto/downloads). 

  Per  l'automazione  è 

consigliato un controllo di manutenzione almeno ogni 6 mesi, 

mentre per apparecchiature elettroniche e sistemi di sicurezza 

un controllo mensile di manutenzione. 

 Meccanica Fadini snc 

non  è  responsabile  dell'eventuale  inosservanza  della  buona 

tecnica  di  installazione  e/o  del  non  corretto  mantenimento

dell'impianto.

SMALTIMENTO DEI MATERIALI

Gli involucri dell’imballo come cartone, nylon, polistirolo, ecc. 

possono  essere  smaltiti  effettuando  la  raccolta  differenziata 

(previa  veri ca  delle  normative  vigenti  nel  luogo 

dell'installazione  in  materia  di  smaltimento  ri uti).  Elementi 

elettrici,  elettronici  e  batterie  possono  contenere  sostanze 

inquinanti:  rimuovere  e  affidare  tali  componenti  a  ditte 

specializzate  nel  recupero  dei  ri uti,  come  indicato  nella 

direttiva 2012/19/UE. Vietato gettare nei ri uti materiali nocivi

per l’ambiente.

Meccanica Fadini s.n.c.

Direttore Responsabile

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

Fabbricante: 

Meccanica Fadini snc

Indirizzo:  

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

dichiara sotto la propria responsabilità che:

Programmatore elettronico 

ELPRO 7 RP

è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:

- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE

- Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE

Cerea, 19/04/2017

2

Summary of Contents for Elpro 7 RP

Page 1: ...KTRONISCHE PROGRAMMEEREENHEID VOOR NUPI 66 GB LEARNING TIMES BY REMOTE CONTROL AUTOMATIC SEMI AUTOMATIC OPERATING MODES STEP BY STEP MODE INTERMIDIATE STOP PARTIAL PEDESTRIAN OPENING DIP SWITCH SETTIN...

Page 2: ...enza in prossimit o interposti ai dispositivi di sicurezza come fotocellule bordi sensibili ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e schia...

Page 3: ...ore deve essere installato in un luogo protetto e asciutto Accertarsi che l alimentazione al programmatore elettronico sia 230 V 10 Accertarsi che l alimentazione al motore elettrico sia 230 V 10 Per...

Page 4: ...conda anta in apertura 6 operazione con un impulso ferma la corsa del pistone con motore M1 prima anta in battuta di apertura 7 operazione con un impulso ferma la corsa del pistone con motore M2 secon...

Page 5: ...sitive edges etc Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments measuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the app...

Page 6: ...0 V 10 Make sure that the power supply to the electric motor is 230 V 10 For distances of over 50 metres we recommend using electric cables with bigger sections Fit the mains to the control panel with...

Page 7: ...s gate delay time on closing cycle 7 L7 L7 M1 M2 M1 M2 M1 M2 M2 M1 M2 M1 M1 M2 M1 M2 M1 M2 ELECTRONIC CONTROL PANEL FOR NUPI 66 WITH PROGRAMMABLE RADIO TECHNOLOGY GB 11th operation A pulse stops M1 mo...

Page 8: ...t des photocellules d tecteurs des masses m talliques listeaux sensibles etc E ectuer une analyse des risques en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord principale d ouvert...

Page 9: ...ation au moteur lectrique est de 230 V 10 Pour distances sup rieures aux 50 m tres augmenter la section des ls Appliquer l alimentation du programmateur un interrupteur magn to th rmique di erentiel d...

Page 10: ...eur M1 premier vantail en ouverture 7 me op ration une impulsion arr te la course du v rin avec moteur M2 deuxi me vantail en ouverture 8 me op ration une impulsion d marre le v rin avec moteur M2 en...

Page 11: ...Erfassung der Gegenwart in der N he von Sicherheitseinrichtungen wie Lichtschranken Sicherheitsleisten etc F hren Sie eine sorgf ltige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrumenten zur Erkenn...

Page 12: ...die Versorgung an den E Motor sie muss 230 V 10 sein F r Abst nde ber 50 Meter wird es empfohlen Kabel mit Dr hten von h heren Querschnitten zu verwenden Der Steuerung einen hochemp ndlichen magneto...

Page 13: ...Operation Mit einem Impuls stoppt der Lauf des Antriebs mit Motor M1 erster Tor gel beimAuf Toranschlag 7 Operation Mit einem Impuls stoppt der Lauf des Antriebs mit Motor M2 zweiter Tor gel beim Zu T...

Page 14: ...ales como fotoc lulas bandas sensibles etc Realizar un an lisis de riesgos cuidado el uso de herramientas especiales para detectar impacto y aplastamiento del borde de ataque de la apertura y cierre c...

Page 15: ...o y seco Comprobar que la alimentaci n del programador electr nico sea 230 V 10 Comprobar que la alimentaci n del motor el ctrico sea 230 V 10 Para distancias m s all de 50 metros aumentar la secci n...

Page 16: ...M1 primera hoja en tope deabertura 7 operaci n dando un impulso se para el recorrido del mbolo con el motor M2 segunda hoja en topedeabertura 8 operaci n dando un impulso arranca el mbolo con el moto...

Page 17: ...nsitive edges etc Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments measuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the ap...

Page 18: ...beschermde en droge plaats worden ge nstalleerd Ga na dat de toevoer naar de elektronische programmeereenheid 230 V 10 is Ga na dat de toevoer naar de Elektrische Motor 230 V 10 is Voor afstanden die...

Page 19: ...gsaanslag gestopt 7 Handeling Met een impuls wordt de beweging van de zuiger met Motor M2 tweede poort in openingsaanslag gestopt 8 Handeling Met een impuls wordt de zuiger met Motor M2 tijdens de slu...

Page 20: ...i cortesia Uscita fotocellule selettore radio ricevente 24 Vdc 500 mA Uscita spia di segnalazione 24 Vac 3 W Uscita per controllo DSA Uscita lampeggiante 230 Vac 25 W Tempo di lavoro 20 s Tempo di pau...

Reviews: