background image

PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER NUPI 66

CON TECNOLOGIA RADIO PROGRAMMABILE

Elpro 7 RP

I

11

11ª operazione:

con un impulso ferma la corsa del pistone con motore M1 (

seconda anta in 

chiusura

). Per garantire maggior efficacia nel blocco del cancello, quando le ante

sono in battuta di chiusura, è consigliabile che l'impulso di arresto del pistone 

idraulico venga dato circa 3-4 secondi dopo l'effettiva battuta di chiusura dell'anta.

Con la 11ª operazione si conclude l'intera procedura di apprendimento dei tempi 

di lavoro.

È possibile, anche dopo la procedura di apprendimento, attivare o disattivare le

funzioni con i singoli dip-switch.

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

!

Avvertenze preliminari per l'apprendimento:

- assicurarsi che il cancello sia in battuta di chiusura

- assicurarsi che le ante abbiano le battute di chiusura e di apertura rigidamente

ancorate al suolo.

1ª operazione:

togliere tensione al programmatore Elpro 7 RP, levando il

fusibile bianco di bassa tensione 2 A a 24 V

 posizionato in

alto a destra della scheda.

2ª operazione:

tenere premuto il 

pulsante P

 sulla scheda e ripristinare la 

tensione inserendo nella sua sede il 

fusibile di bassa tensione 

24 V

.

3ª operazione:

all'accensione del 

Led L7

 rilasciare il 

pulsante P

: seguiranno 5 lampeggi del 

Led 

L7

  e  seguente  accensione  del  lampeggiatore:  siamo  entrati  in  modalità  di 

apprendimento dei tempi di lavoro.

4ª operazione:

con un impulso parte il pistone con motore M1

in apertura (

prima anta in apertura

).

5ª operazione:

con un impulso parte il pistone con motore M2

in apertura (

seconda anta in apertura

).

6ª operazione:

con un impulso ferma la corsa del pistone con 

motore M1 (

prima anta in battuta di apertura

).

7ª operazione:

con un impulso ferma la corsa del pistone con 

motore M2 (

seconda anta in battuta di apertura

).

8ª operazione:

con un impulso parte il pistone con motore M2 in

chiusura (

prima anta in chiusura

).

9ª operazione:

con un impulso parte il pistone con motore M1 in

chiusura (

seconda anta in chiusura

).

10ª operazione:

con un impulso ferma la corsa del pistone con motore M2 (

prima anta in chiusura

).

Per  garantire  maggior  efficacia  nel  blocco  del  cancello,  quando  le  ante

sono in battuta di chiusura, è consigliabile che l'impulso di arresto del pistone 

idraulico venga dato circa 3-4 secondi dopo l'effettiva battuta di chiusura dell'anta.

IMPORTANTE

:  da  questa  operazione  in  poi  si  entra  nella  fase  di 

apprendimento tempistiche. È possibile ora scegliere se continuare la 

programmazione attraverso il pulsante P o tramite impulso dato dal 

telecomando. La  possibilità di  utilizzare il  telecomando  consente 

all'istallatore una regolazione diretta dei tempi di lavoro, osservando 

direttamente il comportamento del cancello.

!

Il tempo trascorso tra la 4ª e la 5ª operazione è il 

tempo di ritardo anta 

in apertura

, sia quando è abilitato (dip n° 6 = ON), che quando è 

disabilitato (dip n° 6 = OFF, in tal caso memorizza il tempo trascorso 

senza eseguire tale funzione).

!

Il tempo trascorso tra la 7ª e la 8ª operazione è il 

tempo di pausa

, sia 

quando  è  in  automatico  abilitato  (dip  n°  3  =  ON),  che  quando  è 

disabilitato (dip n° 3 = OFF, in tal caso memorizza il tempo trascorso 

senza eseguire tale funzione).

!

ll tempo trascorso tra la 8ª e la 9ª operazione è il 

tempo di ritardo anta 

in chiusura

.

4

L7

L7

M1

M2

M1

M2

M1

M2

M2

M1

M2

M1

M1

M2

M1

M2

M1

M2

L7

L7

Summary of Contents for Elpro 7 RP

Page 1: ...KTRONISCHE PROGRAMMEEREENHEID VOOR NUPI 66 GB LEARNING TIMES BY REMOTE CONTROL AUTOMATIC SEMI AUTOMATIC OPERATING MODES STEP BY STEP MODE INTERMIDIATE STOP PARTIAL PEDESTRIAN OPENING DIP SWITCH SETTIN...

Page 2: ...enza in prossimit o interposti ai dispositivi di sicurezza come fotocellule bordi sensibili ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e schia...

Page 3: ...ore deve essere installato in un luogo protetto e asciutto Accertarsi che l alimentazione al programmatore elettronico sia 230 V 10 Accertarsi che l alimentazione al motore elettrico sia 230 V 10 Per...

Page 4: ...conda anta in apertura 6 operazione con un impulso ferma la corsa del pistone con motore M1 prima anta in battuta di apertura 7 operazione con un impulso ferma la corsa del pistone con motore M2 secon...

Page 5: ...sitive edges etc Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments measuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the app...

Page 6: ...0 V 10 Make sure that the power supply to the electric motor is 230 V 10 For distances of over 50 metres we recommend using electric cables with bigger sections Fit the mains to the control panel with...

Page 7: ...s gate delay time on closing cycle 7 L7 L7 M1 M2 M1 M2 M1 M2 M2 M1 M2 M1 M1 M2 M1 M2 M1 M2 ELECTRONIC CONTROL PANEL FOR NUPI 66 WITH PROGRAMMABLE RADIO TECHNOLOGY GB 11th operation A pulse stops M1 mo...

Page 8: ...t des photocellules d tecteurs des masses m talliques listeaux sensibles etc E ectuer une analyse des risques en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord principale d ouvert...

Page 9: ...ation au moteur lectrique est de 230 V 10 Pour distances sup rieures aux 50 m tres augmenter la section des ls Appliquer l alimentation du programmateur un interrupteur magn to th rmique di erentiel d...

Page 10: ...eur M1 premier vantail en ouverture 7 me op ration une impulsion arr te la course du v rin avec moteur M2 deuxi me vantail en ouverture 8 me op ration une impulsion d marre le v rin avec moteur M2 en...

Page 11: ...Erfassung der Gegenwart in der N he von Sicherheitseinrichtungen wie Lichtschranken Sicherheitsleisten etc F hren Sie eine sorgf ltige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrumenten zur Erkenn...

Page 12: ...die Versorgung an den E Motor sie muss 230 V 10 sein F r Abst nde ber 50 Meter wird es empfohlen Kabel mit Dr hten von h heren Querschnitten zu verwenden Der Steuerung einen hochemp ndlichen magneto...

Page 13: ...Operation Mit einem Impuls stoppt der Lauf des Antriebs mit Motor M1 erster Tor gel beimAuf Toranschlag 7 Operation Mit einem Impuls stoppt der Lauf des Antriebs mit Motor M2 zweiter Tor gel beim Zu T...

Page 14: ...ales como fotoc lulas bandas sensibles etc Realizar un an lisis de riesgos cuidado el uso de herramientas especiales para detectar impacto y aplastamiento del borde de ataque de la apertura y cierre c...

Page 15: ...o y seco Comprobar que la alimentaci n del programador electr nico sea 230 V 10 Comprobar que la alimentaci n del motor el ctrico sea 230 V 10 Para distancias m s all de 50 metros aumentar la secci n...

Page 16: ...M1 primera hoja en tope deabertura 7 operaci n dando un impulso se para el recorrido del mbolo con el motor M2 segunda hoja en topedeabertura 8 operaci n dando un impulso arranca el mbolo con el moto...

Page 17: ...nsitive edges etc Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments measuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the ap...

Page 18: ...beschermde en droge plaats worden ge nstalleerd Ga na dat de toevoer naar de elektronische programmeereenheid 230 V 10 is Ga na dat de toevoer naar de Elektrische Motor 230 V 10 is Voor afstanden die...

Page 19: ...gsaanslag gestopt 7 Handeling Met een impuls wordt de beweging van de zuiger met Motor M2 tweede poort in openingsaanslag gestopt 8 Handeling Met een impuls wordt de zuiger met Motor M2 tijdens de slu...

Page 20: ...i cortesia Uscita fotocellule selettore radio ricevente 24 Vdc 500 mA Uscita spia di segnalazione 24 Vac 3 W Uscita per controllo DSA Uscita lampeggiante 230 Vac 25 W Tempo di lavoro 20 s Tempo di pau...

Reviews: