background image

AUßENMASSEN

815

ø 275

480

ø 275

500 mm

D

ø 200

Dicke 4 mm

Zeichn. Nr.

 6450

ANLEITUNG 

GASPO 252

GASPO 252 

- Halbautomatisch - mit Gas-Federn

EINBAU IN UNTERFLURGEHÄUSE

GASPO 252 BETRIEBSWEISE

Um den Einbau in das Fundamentgehäuse zu
erleichtern, wird es empfohlen den Poller in die
ausgefahrene Stellung zu bringen. Danach den
Poller einstecken und mit den vier Edelstahl 
M10x20 TSEI Schrauben an das betonierte Gehäuse 
befestigen.

Den Poller absenken:

- Den Schlüssel in das Schloß unter der Deckklappe einsetzen.
- Zum 

Entriegeln

 den Schlüssel im 

Gegenuhrzeigersinn

 drehen und den Poller komplett 

einfahren.
- Wenn der Poller komplett eingefahren ist, drehen sie im 

Uhrzeigersinn, 

um ihn zu 

blockieren

 und 

den Schlüssel zu entfernen

.

Wiederherstellung des Pollers:

Das gleiche Vorgehen in umgekehrter Folge durchführen: den Schlüssel einsetzen, ihn im 

Gegenuhrzeigersinn

 zum 

Entriegeln

 drehen und den Poller aufheben. Wenn der Poller 

komplett ausgefahren ist, 

den Entriegelungsschlüssel 

im 

Uhrzeigersinn

 drehen und 

entfernen, 

um ihn zu 

blockieren.

Poller Ausführung   

 

RAL 7016 Anthrazitgrau

Gaspo 252 mit Gehäuse Gewicht 

63 kg

Gehäuse mit Ankerbolzen Gewicht 

23 kg

Schlagfestigkeit 

[A]

  

 

30.000 J

Bruchfestigkeit 

[A]

 

  160.000 

J

[A] Verschiedene Faktoren, wie die Verdichtungsindex, Bodendurchlässigskeitskoeffizient
und Art von Beton können die in dem Diagramm angegebenen Werte sogar noch deutlich
reduzieren.

1

2

3

l'apricance

llo

FADINI

l'apricance

llo

FADINI

l'apricance

llo

FADINI

Summary of Contents for GASPO 252

Page 1: ...avimento 70 cm 70 cm Cassaforma di alloggiamento Gaspo 252 Sottofondo in ciottoli di drenaggio 600 10 n 8 pz 70x70 cm plinto di fondazione Cassaforma di alloggiamento Gaspo 252 Plinto di fondazione in...

Page 2: ...la chiave girare in senso orario Ripristino del dissuasore eseguire le operazioni precedenti in sequenza inversa inserire la chiave girare in senso antiorario per sbloccare ed accompagnare in salita...

Page 3: ...so In riferimento a composizione e realizzazione dell impianto si richiamano le leggi in vigore nel paese in cui viene effettuata l installazione VOCE DI CAPITOLATO Dissuasore semiautomatico a totale...

Page 4: ...d concrete around it according to the rule of the art and following the dimensions indicated in the drawing The reinforced metallic structure not supplied by the manufacturer is to be positioned aroun...

Page 5: ...wer it completely When the bollard is completely lowered to lock it in down position and be allowed to remove the spanner turn clockwise Resetting the bollard carry out the previous operations in reve...

Page 6: ...system are concerned these are to comply with the laws in the country of installation PRODUCT SPECIFICATIONS Semiautomatic bollard fully disappearing consisting of two pushing gas springs inside the...

Page 7: ...et en utilisant une cage m tallique de renfort pendant l op ration non fournie par le constructeur placer adh rente au coffrage perdu entre les pattes Installez le coffrage perdu de logement au ras d...

Page 8: ...t compl tement baiss e pour v rrouiller et enlever la cl il faut tourner la cl en sens horaire Levage de la borne escamotable Ex cutez toutes les op rations pr c dentes en s quence contraire introduis...

Page 9: ...ction se r serve le droit de modifier ce manuel sans pr avis En ce qui concerne la composition et la r alisation de l installation reportez vous aux lois en vigueur dans le pays o est realis e l insta...

Page 10: ...egeln der Technik entspricht und den in der Zeichnung angegebenen Abmessungen entspricht Die Metallbewehrung nicht vom Hersteller geliefert ist nahe an das Fundamentgeh use zwischen Befestigungsplatte...

Page 11: ...hren ist drehen sie im Uhrzeigersinn um ihn zu blockieren und den Schl ssel zu entfernen Wiederherstellung des Pollers Das gleiche Vorgehen in umgekehrter Folge durchf hren den Schl ssel einsetzen ihn...

Page 12: ...n und oder Kinder in der N he der Poller entstehen k nnen zu benachrichtigen 9 Die Herstellerfirma beh lt sich nderungen an dieser Anleitung ohne Vorank ndigung vor In Bezug auf die Zusammensetzung un...

Page 13: ...70 cm 70 cm Encofrado de alojamiento Gaspo 252 Fundaci n en guijarros para drenaje 600 10 n 8 pz 70x70 cm z calo de cimentaci n Encofrado de alojamiento Gaspo 252 Z calo de cimentaci n en hormig n Fu...

Page 14: ...io Restablecimiento del poste realizar las operaciones que acabamos de describir en secuencia inversa introducir la llave girarla en sentido antihorario para desbloquear y acompa ar la columna durante...

Page 15: ...i n y construcci n del sistema consulte las leyes vigentes en el pa s en el que se lleva a cabo la instalaci n ART CULO DE ESPECIFICACI N Bolardo semiautom tico compuesto por dos resortes de gas de em...

Page 16: ...50 GASPO 252 semiautomatico semiautomatic semi automatiques Halbautomatische semiautom tico Via Mantova 177 A 37053 Cerea VR Italy Ph 39 0442 330422 Fax 39 0442 331054 info fadini net www fadini net 2...

Reviews: