background image

< 100P / 100E v0510 - 3 >

Carácteristicas eléctricas

Fuente de luz: 

IRED (diodo emisor

infrarrojos).

Tensión de alimentación:

 Vcc

Entre 5 y 24 Vdc ± 10%.
Consumo; 30 mA máx (sin carga).

Señales de salida.

Dos trenes de impulsos A y B desfasados
90º  más una señal SELECT (en los modelos
100P). La señal B retrasada con respecto a
A, al girar el volante en sentido horario.

Impulsos / vuelta: 25

Electrical specifications

Light source: 

IRED (infrared emitting

diode).

Supply voltage:

 Vdc

Between 5 and 24 Vdc ± 10%.
Consumption; 30 mA max (without load).

Output signals

Two trains of pulses A and B shifted 90º
plus one axis select signal (model 100P).
Signal A ahead of signal B when turning the
handwheel clockwise.

Lines / turn: 25

Caractéristiques électriques

Source lumineuse: 

Diode à infrarouge.

Tension d'alimentation:

 Vcc

Comprise entre 5 et 24 Vcc ± 10%.
Consommation; max. 30 mA (à vide).

Signaux de sortie.

Deux trains d'impulsions A et B déphasés
de 90º, plus un signal select (pour le modèle
100P). Le signal A précède le signal B en
tournant dans le sens horaire.

Impulsions / tour: 25

Caratteristiche elettriche

sorgente di luce: 

IRED (diodo emettitore

all'infrarosso).

Tensione di alimentazione:

 Vcc

Fra 5 e 24 Vdc ± 10%.
Consumo; 30 mA máx (senza carico).

Segnali di Uscita.

Due treni di impulsi A e B sfasati di 90º più
un segnale di selezione (modello 100P).
Segnale A in anticipo rispetto a B ruotando
la manopola in senso orario..

Impulsi / giro: 25

Elektrische Daten

Lichtquelle: 

Infrarot-Diode.

Versorgungsspannung:

 Vdc

5-24 Vdc ± 10%.
Stromverbrauch; 30 mA max (ohne Last).

Ausgangssignale.

Impuls A und B, 90º Grad phasenversetzt,
ferner ein Impuls für die ACHSAUSWAHL
(bei Handrad Typ 100P). Signal B folgt dem
Signal A bei Drehen des Handrads im
Uhrzeigersinn (mit Blick auf die Welle).

Impulse / umdrehung mit.: 25

Longitud de cable permitida:

 20 m

Maximum cable length:

 20 m (65 ft)

Longueur max. du câble:

 20 m

Lunghezza massima del cavo:

 20 m

Max. zulässige Kabellänge:

 20 m

Circuito de salida:

 Colector abierto con

resistencia pull-up interna ( 5.6 KOhm).

Output circuit:

 Open collector with built-in

5.6 KOhm pull-up resistor.

Circuit de sortie:

 Collecteur ouvert avec

résisance "pull-up" interne.

Circuito uscita:

 Collettore aperto con

resisteza "pull-up" interna (5.6 KOhm).

Ausgangs-Stufe:

 Offener Kollektor (open

collector) mit eingenbautem 5.6 KOhm
"Pull-up" Widerstand.

Cuadro de conexión

Connection table

Tableau de connexion

Quadro di connessione

A n s c h l u ß s c h e m a

SEÑAL

COLOR

SIGNAL

COLOR

SIGNAL

COULEUR

SEGNALE

COLORE

SIGNALE

FARBEN

AMARILLO / YELLOW

JAUNE/GIALLO/GELB

BLANCO/WHITE

2

BLANC/BIANCO/WEISS

VERDE/GREEN

VERT/GRÜN

MARRON/BROWN

MARRONE/BRAUN

GRIS/GRAY

GRIGIO/GRAU

BLINDAJE

SHIELDING

BLINDAGE

SCHERMAGGIO

ABSCHIRMUNG

6

5

GND

7

PIN

0 V

+5 V

A

B

4

1

SELECT

Pulsador sin actuar
Switch ff
Touche pas poussée
Spento
Schaltknopf nicht betätigt

SELECT

α

 = 90º ± 35º

ß

 = 45º ± 22º

T1/T2 = 1 ± 0.1

VOH > Vcc - 2.6 V. a Isource  < 0.4 mA
VOL < 05 V.            a Isink < 4 mA

Pulsador actuado
Switch on
Touche poussée
A c c e s o
Schaltknopf betätigt

Reviews: