background image

GARANTÍA

Plazo: 12 meses a partir de la fecha de expedición de fábrica.

Cubre gastos de materiales y mano de obra de reparación en FAGOR. Los gastos de desplazamiento son a cargo del cliente.

No cubre averías por causas ajenas a FAGOR como: golpes, manipulación por personal no autorizado, etc.

WARRANTY

The equipment is under warranty for 12 months from factory delivery date.

This warranty covers both material and labor repair costs at FAGOR. In case of repair at customer's facilities, any travel expenses are
payable by the customer.

This warranty does not cover damages and faults arised from causes not related to normal operation of the equipment, such as blows, poor
assembling or handling by unauthorized personnel, etc.

GARANTIE

Terme: 12 mos à partir de la date d'expédition de l'usine.

Les frais de main d'oeuvre et matériels sont couverts par la garantie. Les frais de déplacements et de séjour sont à la charge du client.

La garantie ne couvre pas les fautes occasionnées par des causes étrangères au fonctionnement normal comme: chocs, chutges,
manipulation par du personnel non autorisé, etc.

GARANZIA

Durata: 12 mesi a partire dalla data di spedizione dallo stabilimento.

Comprende le spese dei materiali di rIparazione e della manodopera press la FAGOR. Le spese di trasferta sono a carico del cliente.

Non comprende guasti prodotti da cause non imputabliti all FAGOR come, colpi, manipolazioni di personale non autorizzato, ecc.

GEWÄHRLEISTUNG

Die Gewährleistungfrist beträgt 12 Monate ab Versanddatum des Werks.

Die Gewährleistung deckt den Material- und Arbeitsaufwand für eine Reparatur bei FAGOR. Reise und Aufenthaltskosten bei einer
Reparatur im Werk des Kunden müssen berechnet werden.

Die Gewährleistung deckt nicht Beschädigungen und Funktionsmängel, welche durch abnormale Nutzung entstehen können: Schläge,
Bedienungs- und Montagefehler bei ungeschultem Personal, Überschwemmung mit kühl-Schmiermittel, usw.

Reviews: