background image

Poniewaø kolory przewodÛw kabla zasilajπcego mogπ nie byÊ identyczne z kolorami identyfikujπcymi zaciski we wtyczce,
naleøy postÍpowaÊ w sposÛb nastÍpujπcy:
- przewÛd koloru niebieskiego musi byÊ po≥πczony z zerem sieci zasilajπcej oznaczonym literπ N lub kolorem czarnym,
- przewÛd koloru brπzowego musi byÊ po≥πczony z fazπ sieci zasilajπcej oznaczonym literπ L lub kolorem czerwonym.
- zacisk wtyczki z uziemieniem
Jeúli urzπdzenie wyposaøone jest w kabel zasilajπcy z wtyczkπ, naleøy zainstalowaÊ je tak, aby wtyczka by≥a zawsze
dostÍpna.

 Przed operacjami czyszczenia lub innymi czynnoúciami serwisowymi zasilanie elektryczne naleøy wy≥πczyÊ.

 

Niniejsze urzπdzenie zosta≥o zaprojektowane do pracy w gospodarstwie domowym.

 

Pod wyciπgiem kuchennym nie wolno piec potraw na otwartym ogniu ani pozostawiaÊ w≥πczonych palnikÛw nieprzykrytych

naczyniami wykorzystywanymi do gotowania (p≥omieÒ wciπgniÍty do urzπdzenia moøe uszkodziÊ urzπdzenie).

 

UWAGA: w kuchniach ogrzewanych urzπdzeniem pod≥πczonym do komina (np. piec) naleøy instalowaÊ

recyrkulacyjnπ wersjÍ wyciπgu kuchennego. Nie wolno uøywaÊ wyciπgu bez filtrÛw kasetowych. Naleøy
zapewniÊ odpowiedniπ wentylacjÍ w pomieszczeniach, w ktÛrych uøywany jest jednoczeúnie wyciπg oraz
urzπdzenia wykorzystujπce gaz lub inne paliwo.

STOSOWANIE

 Naleøy unikaÊ materia≥Ûw ≥atwopalnych, ktÛre mog≥yby spowodowaÊ przerzucenie siÍ p≥omienia na okap np. przy

przyrzπdzaniu potrawy flambÈes.

 Podczas smaøenia naleøy zwracaÊ szczegÛlnπ uwagÍ na to, aby olej czy t≥uszcz nie zajÍ≥y siÍ ogniem. SzczegÛlnie

niebezpieczny jest w tym przypadku olej uøywany. Nie naleøy korzystaÊ z nie przykrytych, elektrycznych rusztÛw.

 Aby uniknπÊ ryzyka poøaru naleøy zawsze stosowaÊ siÍ do instrukcji podczas czyszczenia filtrÛw przeciwt≥uszczowych,

a takøe podczas usuwania z urzπdzenia osadÛw t≥uszczu.

 

Urzπdzenie dostarczane jest w wersji recyrkulacyjnej. Jeúli zamierzasz zainstalowaÊ urzπdzenie w wersji wyciπgowej,

konieczne jest wyjÍcie filtra wÍglowego.

OPIS

Urzπdzenie wystÍpuje w wersji recyrkulacyjnej lub wyciπgowej.

  

W wersji 

Filtrujπcej

 (Rys.1) powietrze i opary odprowadzane

z urzπdzenia, zostajπ oczyszczone przez filtry wÍglowe i ponownie wprowadzone do obiegu w pomieszczeniu poprzez
boczne kratki wentylacji komina. OSTRZEZENIE: Uøywajπc w wersji filtrujπcej jest konieczne uøycie filtrÛw wÍglowych
i deflektora powietrza, ktÛry umieszczony w czÍúci gÛrnej rury, umoøliwia recyrkulacjÍ powietrza w pomieszczeniu (Rys.
1A).

 

W wersji 

 Zasysajπcej 

(Rys. 2) opary i zapachy kuchenne, zostanπ skierowane bezpoúrednio na zewnπtrz, za

pomocπ przewodu odprowadzajπcego, poprzez úcianÍ/sufit. Dlatego teø nie jest konieczne uøycie filtrÛw wÍglowych.

INSTALACJA

 Przed przystπpieniem do operacji montaøu, do ≥atwiejszego poruszania urzπdzenia wyjπÊ

 filtr/y przeciwt≥uszczowy

:

w pobliøu rπczki, popchnπÊ zacisk do wewnπtrz i pociπgnπÊ filtr do do≥u (Rys. 3).

Przymocowanie do muru

 (Rys. 4): Uøywajπc odpowiedni przyrzπd wiertarski wykonaÊ w úcianie otwory na niej

wskazane. Tak jak juø wyszczegÛlnione w rozdziale ìOstrzeøeniaî, braÊ pod uwagÍ, øe odleg≥oúÊ miÍdzy dolnym brzegiem
okapu i p≥ytπ kuchenna musi byÊ minimum  650 mm. PrzymocowaÊ zaczep metalowy (B) do úciany za pomocπ úrub i ko≥kÛw
(zaczepy, úruby i ko≥ki sπ w wyposaøeniu).  UøywaÊ 2 trÛjkπciki wyciÍte na zaczepie, aby ustawiÊ go dok≥adnie wzd≥uø
pionowej osi okapu. NastÍpnie zaczepiÊ okap na zaczepie RegulowaÊ pozycjÍ poziomπ przesuwajπc okap w prawo lub
w lewo w zaleønoúci od wymagaÒ ustawienia w linii szafek wiszπcych. Jeøeli konieczne jest wyregulowanie okapu takøe
na wysokoúÊ, oddzia≥ywaÊ na odpowiednie úruby (V) regulacyjne (w wyposaøeniu). Po dokonaniu regulacji, przymocowaÊ
okap ostatecznie kolejnymi 2 úrubami (M):  zaznaczyÊ na murze 2 otwory do wykonania, odczepiÊ okap i wykonaÊ
zaznaczone otwory (úrednica 8 mm); nastÍpnie uøyÊ ko≥ki i úruby z wyposaøenia do ostatecznego przymocowania.

Przymocowanie z tylnym panelem 

 (Rys. 5): Panel tylny bÍdzie ustawiony na úcianie w czÍúci gÛrnej p≥yty kuchennej.

OprzeÊ brzeg dolny panela z ty≥u p≥yty kuchennej i przyczepiÊ brzeg gÛrny do úciany za pomocπ dwÛch otworÛw specjalnie
przewidzianych na panelu, wk≥adajπc úruby i ko≥ki z wyposaøenia  (A). Przymocowanie urzπdzenia do panelu tylnego
nastÍpuje w podobny sposÛb jak przymocowanie do muru, uøywajπc zaczep metalowy z wyposaøenia (B) i úruby i ko≥ki
na wyposaøeniu panelu.

Przymocowanie rur teleskopowych:

Podstawowe wymagania do montaøu: ñ PrzygotowaÊ zasilanie elektryczne, aby mieúci≥o siÍ w wymiarach rury ozdobnej;
ñ Jeúli urzπdzenie ma zostaÊ zainstalowane w wersji wyciπgowej, naleøy przewidzieÊ otwÛr do odprowadzania powietrza.
ñ Oby zapewniÊ optymalnπ pracÍ urzπdzenia w wersji wyciπgowej, naleøy zastosowaÊ 

rurÍ odprowadzajπcπ

, o

nastÍpujπcej charakterystyce:  niezbÍdnπ minimalnπ d≥ugoúÊ, moøliwie jak najmniejszπ iloúÊ zakrÍtÛw (kπt maskymalny
zakrÍtu: 90∞), materia≥ zgodny z normatywami (w zaleønoúci od Kraju), stronÍ wewnÍtrznπ moøliwie jak najbardziej g≥adkπ.
Ponadto zaleca siÍ unikania drastycznych zmian przekroju rury (úrednica: 150 mm).
RegulowaÊ szerokoúÊ zaczepu wspornika  (W) rury teleskopowej za pomocπ úrub A   wskazanych na Rys. 6. NastÍpnie,
za pomocπ ko≥kÛw i úrub z wyposaøenia, przymocowaÊ jπ do sufitu, uwaøajπc, aby by≥a w osi z Waszym okapem.
Dla wersji zasysajπcej kratki odprowadzania powietrza muszπ byÊ umieszczone w czÍúci gÛrnej (Rys. 7).

 

Dla wersji

zasysajπcej wywrÛciÊ rurÍ gÛrnπ, tak aby kratki odprowadzania powietrza by≥y w czÍúci dolnej (Rys. 8).
Wersja zasysajπca: Po≥πczyÊ ko≥nierz okapu do otworu wylotowego w murze/suficie, za pomocπ rury giÍtkiej.

Summary of Contents for 7CFV-92X

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...frais constant Contrôlerlaplaquedescaractéristiquestechniquessetrouvantàl intérieurdel appareil silesymbole figure surlaplaquesuivrelesinstructionssuivantes cetappareilestconstruitpourapparteniràlaclassed isolationII il ne doit donc pas être relié à la terre Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l intérieur de l appareil si le symbole NE figure pas sur la plaque suivre ...

Page 4: ...i que les vis et les chevilles fournies avec le panneau Fixationdestuyauxtélescopiques Conditions essentielles pour le montage Prévoyez l alimentation électrique à l intérieur du tuyau télescopique Si l appareil doit être installé en version évacuation prévoyer le trou d évacuation de l air Pour obtenir des conditions optimales vousdevez pourcequiconcernelaversionévacuation employeruntuyaud évacua...

Page 5: ... graisse doivent être remplacés périodiquement en fonction de l utilisation au moins tous les deux mois Pour enlever le filtre à l aide de la poignée pousser l arrêt vers l intérieur et tirer le filtre vers le bas Fig 3 Laver les filtres avec une lessive neutre Remplacer le filtre à charbons si l on utilise l appareil en version recyclage il faut remplacer le filtre à charbons pour les sortir pous...

Page 6: ... savoir plus sur tous les produits de la marque informations conseils les points d evente les spécialistes après vente Pour communiquer nous sommes à l écoute de toutes vos remarques suggestions propositions aux quelles nous vous répondrons personnellement Vous pouvez nous écrire Service Consommateurs FAGOR BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au Tarif en vigueur à la date d impre...

Page 7: ... the United Kingdom only in case your cable is not furnished with a plug read the following instructions as the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifyingtheterminalsinyourplug proceedasfollows thewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheterminal which is marked with the letter N or coloured black the wire which is coloured ...

Page 8: ...Installation with rear panel Fig 5 The rear panel is positioned at the top of the stove flush against the wall Rest the lower edge of the panel behind the stove and anchor the upper edge to the wall using the two holes found on the panel Insert the screws and plugs provided A The unit is secured to the rear panel as though it were being installed on the wall use the supplied metal bracket B and th...

Page 9: ...he charcoal filter must be replaced according to use on average once every 6 months Lighting To replace the incandescence bulbs remove the fixture apply a slight pressure on the 2 stops and at the same time push the fixture downwards Fig 14 Unscrew the bulb and replace with another of the same type TROUBLESHOOTING SYMPTOMS SOLUTIONS The hood is not working Ensure that The power is not cut off A sp...

Page 10: ...de desconección deberá preveerse en la instalación fija Si su aparato está provisto de cable de alimentación y enchufe deberá ser dispuesto de manera que el enchufe quede accesible Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o de mantenimiento es necesario desconectar el aparato Este aparato ha sido diseñado para utilizarlo en domicilios privados Los alimentos no deben cocinarse a la llama...

Page 11: ... la parte de arriba Fig 7 Para la versión aspirante hay que invertir el tubo superior de manera que las rejillas de salida del aire estén en la parte de abajo Fig 8 Versiónaspirante Unanlabridadelacampanaextractoraalorificiodeevacuacióndelapared techo medianteunflexible Sólo para la versión con motor exterior Fig 11 Efectúen la conexión eléctrica de la campana extractora mediante el cable de alime...

Page 12: ...a használt készülék ne keveredhessen egyéb más hulladékkal Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 EK európai irányelvnek megfelelõen a gyártó gondoskodik készüléke újrahasznosításáról és az újrahasznosítás legmegfelelõbb körülményeirõl Az otthonához legközelebb esõ használt készülék gyûjtõhelyrõl érdeklõdjön a helyi önkormányzatnál vagy a készülék forgalmazójánál Kö...

Page 13: ...levegõt az oldalsó szellõzõrácson visszavezeti a konyha légterébe FIGYELEM Keringetõ üzemmódban a levegõ keringetéséhez használjon szénszûrõt és a csõvezeték felsõ részére szerelt terelõlemezt 1A ábra Elszívó üzemmódban 2 ábra az elszívó készülék a párával és szagokkal teli konyhai levegõt átvezeti a zsírmentesítõ szûrõn majd az elvezetõ csõ segítségével a falon plafonon keresztül a szabadba jutta...

Page 14: ...r be és kikapcsolása motor 1 es állása C érintõgomb Motor 2 es állása D érintõgomb Motor 3 as állása E A motor mûködését jelzõ világító kijelzõ KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Rendszeres karbantartással biztosíthatjuk hogy az általunk vásárolt készülék hosszú távon kielégítõen és megfelelõ kapacitással mûködjön A készüléken lerakódó zsírt a használati gyakoriság függvényében de...

Page 15: ...mniej 65 cm Jeúli w instrukcji instalacji kuchenkiwymaganajestwiÍkszaodleg oúÊ naleøytowymaganieuwzglÍdniÊ Powietrze zbierane przez okap nie moøe byÊ przesy ane do przewodu wyciπgowego uøywanego do odprowadzania oparÛw pochodzπcych z urzπdzeÒ zasilanych energiπ innπ niø elektryczna uk ady centralnego ogrzewania termy podgrzewacze wody itd Podczas instalacji przewodu wyciπgowego naleøy stosowaÊ siÍ...

Page 16: ...Ûw wÍglowych INSTALACJA Przedprzystπpieniemdooperacjimontaøu do atwiejszegoporuszaniaurzπdzeniawyjπÊfiltr yprzeciwt uszczowy w pobliøu rπczki popchnπÊ zacisk do wewnπtrz i pociπgnπÊ filtr do do u Rys 3 Przymocowanie do muru Rys 4 Uøywajπc odpowiedni przyrzπd wiertarski wykonaÊ w úcianie otwory na niej wskazane TakjakjuøwyszczegÛlnionewrozdzialeìOstrzeøeniaî braÊpoduwagÍ øeodleg oúÊmiÍdzydolnymbrze...

Page 17: ...nalne i rozwiπzania dostosowane do codziennej konserwacji PaÒstwa urzπdzeÒ AGD i kuchni Produkty moøna nabyÊ u sprzedawcÛw razem z liniπ akcesoriÛw i materia Ûw eksploatacyjnych Naleøy szczegÛlnie dbaÊ o filtry przeciwt uszczowe filtr przeciwt uszczowy musi byÊ okresowo wymieniony w odniesieniu do uøycia przynajmniej co dwa miesiπce Aby wyjπÊ filtr w pobliøu rπczki popchnπÊ zacisk do wewnπtrz i po...

Page 18: ...io portanto equipar o local com presas de ar que alimentem um fluxo constante de ar fresco Controlar a chapa das características técnicas no interior do aparelho se o símbolo estiver impresso na chapa seguirasinstruçõesseguintes Attenção esteaparelhoapresentacaracterísticastécnicasconstrutivasque o inclui na classe de isolamento II e portanto não deve ser colegado à terra Controlar a chapa das car...

Page 19: ...o os parafusos e as buchas fornecidos A A fixação do aparelho no painel traseiro é feita de modo análogo à fixação na parede utilizando o suporte metálico que fornecemos B e os parafusos e buchas que vão a acompanhar o painel Fixaçãodostubostelescópicos Requisitosessenciaisparaamontagem Prepararaligaçãoeléctricadentrodaáreaqueserácobertapelotubodecorativo Se o seu aparelho estiver para ser instala...

Page 20: ...uídos periodicamente em função da frequência de utilização pelo menos de dois em dois meses Para tirar o filtro na posição correspondente ao puxador empurrar a tranqueta para dentro e puxar o filtro para baixo Fig 3 Lavar os filtros utilizando um detergente neutro Substituição do filtro de carvão No caso de se usar o aparelho na versão filtrante vai ser necessário substituir osfiltrosdecarvão para...

Page 21: ...A 1 2 3 4 5 B V M A B 6 W A ...

Page 22: ...A B C D E 7 8 9 10 12 G G 13 11 ...

Page 23: ...14 ...

Page 24: ...04307762 K7352fag ...

Reviews: