background image

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps.

L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse sur l’appareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation de ce dernier (au
moins tous les 2 mois). Il faut éviter d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage
extérieur des appareils peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau tiède et un détersif neutre. Pour le nettoyage extérieur
des appareils en acier, en cuivre et en laiton il est conseillé d’utiliser des produits spécifiques et de suivre les instructions
fournies sur le produit. Pour le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d’alcool
dénaturé.

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L’expertise des professionnels
au service des particuliers

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils
électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et
consommables.

Prêter une attention particulière aux filtres à graisse: les filtre s à graisse doivent être remplacés périodiquement,

en fonction de l’utilisation (au moins tous les deux mois). Pour enlever le filtre: à l’aide de la poignée, pousser l’arrêt vers
l’intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig. 3). Laver les filtres avec une lessive neutre.

Remplacer le filtre à charbons: si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer le filtre à charbons :

pour les sortir pousser le loquet de blocage vers l’intérieur (Fig. 12) et tourner le filtre vers le bas de manière à retirer les
2 languettes de leur logement. Remplacer le filtre à charbons en fonction de l’utilisation, en moyenne tous les 6 mois.

Eclairage:

Pour remplacer les lampes à incandescence, retirer le plafonnier: exercer une légère pression sur les 2 blocages et en
même temps pousser le plafonnier vers le bas (Fig. 14). Dévisser la lampe et la remplacer par une lampe du même type.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

SYMPTOMES

SOLUTIONS

La hotte ne fonctionne pas...

Vérifiez que:
• il n’y apas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.

La hotte a un rendement

Vérifiez que:

insuffisant...

• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de
vapeur dégagée.
• la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage).

La hotte s’est arrêtée au

Vérifiez que:

cours du

• il n’y a pas de coupure de courant.

fonctionnement

• le dispositif à coupure bipolaire ne s’est pas enclenché.

Summary of Contents for 7CFV-92X

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...frais constant Contrôlerlaplaquedescaractéristiquestechniquessetrouvantàl intérieurdel appareil silesymbole figure surlaplaquesuivrelesinstructionssuivantes cetappareilestconstruitpourapparteniràlaclassed isolationII il ne doit donc pas être relié à la terre Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l intérieur de l appareil si le symbole NE figure pas sur la plaque suivre ...

Page 4: ...i que les vis et les chevilles fournies avec le panneau Fixationdestuyauxtélescopiques Conditions essentielles pour le montage Prévoyez l alimentation électrique à l intérieur du tuyau télescopique Si l appareil doit être installé en version évacuation prévoyer le trou d évacuation de l air Pour obtenir des conditions optimales vousdevez pourcequiconcernelaversionévacuation employeruntuyaud évacua...

Page 5: ... graisse doivent être remplacés périodiquement en fonction de l utilisation au moins tous les deux mois Pour enlever le filtre à l aide de la poignée pousser l arrêt vers l intérieur et tirer le filtre vers le bas Fig 3 Laver les filtres avec une lessive neutre Remplacer le filtre à charbons si l on utilise l appareil en version recyclage il faut remplacer le filtre à charbons pour les sortir pous...

Page 6: ... savoir plus sur tous les produits de la marque informations conseils les points d evente les spécialistes après vente Pour communiquer nous sommes à l écoute de toutes vos remarques suggestions propositions aux quelles nous vous répondrons personnellement Vous pouvez nous écrire Service Consommateurs FAGOR BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au Tarif en vigueur à la date d impre...

Page 7: ... the United Kingdom only in case your cable is not furnished with a plug read the following instructions as the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifyingtheterminalsinyourplug proceedasfollows thewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheterminal which is marked with the letter N or coloured black the wire which is coloured ...

Page 8: ...Installation with rear panel Fig 5 The rear panel is positioned at the top of the stove flush against the wall Rest the lower edge of the panel behind the stove and anchor the upper edge to the wall using the two holes found on the panel Insert the screws and plugs provided A The unit is secured to the rear panel as though it were being installed on the wall use the supplied metal bracket B and th...

Page 9: ...he charcoal filter must be replaced according to use on average once every 6 months Lighting To replace the incandescence bulbs remove the fixture apply a slight pressure on the 2 stops and at the same time push the fixture downwards Fig 14 Unscrew the bulb and replace with another of the same type TROUBLESHOOTING SYMPTOMS SOLUTIONS The hood is not working Ensure that The power is not cut off A sp...

Page 10: ...de desconección deberá preveerse en la instalación fija Si su aparato está provisto de cable de alimentación y enchufe deberá ser dispuesto de manera que el enchufe quede accesible Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o de mantenimiento es necesario desconectar el aparato Este aparato ha sido diseñado para utilizarlo en domicilios privados Los alimentos no deben cocinarse a la llama...

Page 11: ... la parte de arriba Fig 7 Para la versión aspirante hay que invertir el tubo superior de manera que las rejillas de salida del aire estén en la parte de abajo Fig 8 Versiónaspirante Unanlabridadelacampanaextractoraalorificiodeevacuacióndelapared techo medianteunflexible Sólo para la versión con motor exterior Fig 11 Efectúen la conexión eléctrica de la campana extractora mediante el cable de alime...

Page 12: ...a használt készülék ne keveredhessen egyéb más hulladékkal Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 EK európai irányelvnek megfelelõen a gyártó gondoskodik készüléke újrahasznosításáról és az újrahasznosítás legmegfelelõbb körülményeirõl Az otthonához legközelebb esõ használt készülék gyûjtõhelyrõl érdeklõdjön a helyi önkormányzatnál vagy a készülék forgalmazójánál Kö...

Page 13: ...levegõt az oldalsó szellõzõrácson visszavezeti a konyha légterébe FIGYELEM Keringetõ üzemmódban a levegõ keringetéséhez használjon szénszûrõt és a csõvezeték felsõ részére szerelt terelõlemezt 1A ábra Elszívó üzemmódban 2 ábra az elszívó készülék a párával és szagokkal teli konyhai levegõt átvezeti a zsírmentesítõ szûrõn majd az elvezetõ csõ segítségével a falon plafonon keresztül a szabadba jutta...

Page 14: ...r be és kikapcsolása motor 1 es állása C érintõgomb Motor 2 es állása D érintõgomb Motor 3 as állása E A motor mûködését jelzõ világító kijelzõ KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Rendszeres karbantartással biztosíthatjuk hogy az általunk vásárolt készülék hosszú távon kielégítõen és megfelelõ kapacitással mûködjön A készüléken lerakódó zsírt a használati gyakoriság függvényében de...

Page 15: ...mniej 65 cm Jeúli w instrukcji instalacji kuchenkiwymaganajestwiÍkszaodleg oúÊ naleøytowymaganieuwzglÍdniÊ Powietrze zbierane przez okap nie moøe byÊ przesy ane do przewodu wyciπgowego uøywanego do odprowadzania oparÛw pochodzπcych z urzπdzeÒ zasilanych energiπ innπ niø elektryczna uk ady centralnego ogrzewania termy podgrzewacze wody itd Podczas instalacji przewodu wyciπgowego naleøy stosowaÊ siÍ...

Page 16: ...Ûw wÍglowych INSTALACJA Przedprzystπpieniemdooperacjimontaøu do atwiejszegoporuszaniaurzπdzeniawyjπÊfiltr yprzeciwt uszczowy w pobliøu rπczki popchnπÊ zacisk do wewnπtrz i pociπgnπÊ filtr do do u Rys 3 Przymocowanie do muru Rys 4 Uøywajπc odpowiedni przyrzπd wiertarski wykonaÊ w úcianie otwory na niej wskazane TakjakjuøwyszczegÛlnionewrozdzialeìOstrzeøeniaî braÊpoduwagÍ øeodleg oúÊmiÍdzydolnymbrze...

Page 17: ...nalne i rozwiπzania dostosowane do codziennej konserwacji PaÒstwa urzπdzeÒ AGD i kuchni Produkty moøna nabyÊ u sprzedawcÛw razem z liniπ akcesoriÛw i materia Ûw eksploatacyjnych Naleøy szczegÛlnie dbaÊ o filtry przeciwt uszczowe filtr przeciwt uszczowy musi byÊ okresowo wymieniony w odniesieniu do uøycia przynajmniej co dwa miesiπce Aby wyjπÊ filtr w pobliøu rπczki popchnπÊ zacisk do wewnπtrz i po...

Page 18: ...io portanto equipar o local com presas de ar que alimentem um fluxo constante de ar fresco Controlar a chapa das características técnicas no interior do aparelho se o símbolo estiver impresso na chapa seguirasinstruçõesseguintes Attenção esteaparelhoapresentacaracterísticastécnicasconstrutivasque o inclui na classe de isolamento II e portanto não deve ser colegado à terra Controlar a chapa das car...

Page 19: ...o os parafusos e as buchas fornecidos A A fixação do aparelho no painel traseiro é feita de modo análogo à fixação na parede utilizando o suporte metálico que fornecemos B e os parafusos e buchas que vão a acompanhar o painel Fixaçãodostubostelescópicos Requisitosessenciaisparaamontagem Prepararaligaçãoeléctricadentrodaáreaqueserácobertapelotubodecorativo Se o seu aparelho estiver para ser instala...

Page 20: ...uídos periodicamente em função da frequência de utilização pelo menos de dois em dois meses Para tirar o filtro na posição correspondente ao puxador empurrar a tranqueta para dentro e puxar o filtro para baixo Fig 3 Lavar os filtros utilizando um detergente neutro Substituição do filtro de carvão No caso de se usar o aparelho na versão filtrante vai ser necessário substituir osfiltrosdecarvão para...

Page 21: ...A 1 2 3 4 5 B V M A B 6 W A ...

Page 22: ...A B C D E 7 8 9 10 12 G G 13 11 ...

Page 23: ...14 ...

Page 24: ...04307762 K7352fag ...

Reviews: