background image

14

7. WARNHINWEIS: NICHT

ÜBERLASTEN

Wird die Wiegekapazität der Waage um 1 %
überschritten, kann dies die Waage
beschädigen. Zur Warnung erscheint auf
dem Display der folgende Hinweis: 

1.

Bereiten Sie die Waage entsprechend
der vorherigen Beschreibung vor. 

8. HINWEIS BATTERIEWECHSEL

Muss die Batterie gewechselt werden,
erscheint auf dem Display der folgende
Hinweis: 

Führen Sie in diesem Fall erneut die
Schritte zum Vorbereiten der Waage aus. 

Bitte denken Sie daran, dass
Batterien kein Hausmüll sind.
Geben Sie die verbrauchten
Batterien in speziell dafür
vorgesehenen Behälter.

9. BEDIENEN DER TARIERFUNKTION (4)

2.

Beginnen Sie mit dem Wiegen. Möchten
Sie ein weiteres Wiegegut  hinzugeben,
drücken Sie den Knopf,         um die
Waage erneut auf „Null" zu stellen:

3.

Jetzt können Sie weiteres Wiegegut in
die Schale geben. Wiederholen Sie bei
jeder neuen Zugabe die beiden vorher
beschriebenen Schritte und es erscheint
auf dem Display das Gewicht jedes
einzelnen hinzugegebenen Wiegeguts. 

4.

Wenn Sie das hinzugegebene Wiegegut
wieder aus der Schale entnehmen,
erscheint auf dem Display ein
Negativwert (-). Dieser entspricht dem
Gewicht des Wiegeguts das zuletzt
entnommen wurde. 
Mit dem      Knopf können Sie die
Waage erneut auf "Null" stellen, jedes
Mal nachdem Sie Wiegegut entnommen
haben:

HINWEIS:

Erscheint beim ersten

Einschalten der Waage keine Anzeige
auf dem Display oder das Display steht
nicht auf "Null", drücken Sie diesen
Knopf:          

in dem folgenden Format:

entspricht 65 g

6.

Achten Sie darauf, dass das Display der
Waage vor dem Wiegen den Gewichtswert
"null" anzeigt. Wenn dem nicht so ist,
betätigen Sie bitte die Tariertaste (4).

7.

Wird nicht erneut gewogen, schaltet
sich die Waage nach einer Minute
automatisch ab. Sie können die Waage
ebenfalls manuell durch drücken des
Ein/Aus Knopfes         abschalten

a.

Schalten Sie die Waage durch Drücken
des        Knopfes ein.   

b.

Drücken Sie den Knopf:      Auf der
linken oberen Seite erscheint ein
Glockensymbol.   

c.

Drücken Sie 

oder 

zum Einstellen

der gewünschten Zeit. Bei jedem
Drücken von 

oder 

erhöht oder

verringert sich der Zeitabstand um 10
Sekunden. 

10. ZEITSCHALTUHR MIT

AKUSTISCHEM SIGNAL 

interior    8/3/06  10:35  Página 13

Summary of Contents for BC-200 - 2006

Page 1: ...eller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O...

Page 2: ...oque la balanza sobre una superficie s lida y horizontal aseg rese de que est firme luego coloque el bol sobre la plataforma 2 6 FUNCIONAMIENTO 1 Presione sobre el bot n para conectar la balanza 2 La...

Page 3: ...a la capacidad de carga en un 1 puede provocar da os en la balanza y la pantalla comenzar a indicar el mensaje de aviso Que equivale a 65 gr 6 Aseg rese de que la balanza muestra cero como peso antes...

Page 4: ...r odo largo 2 No presione el pulsador muy fuerte o con objetos punzantes como la punta de un bol grafo 3 Cuando encienda la balanza despu s de presionar el bot n si ve que no aparece nada en la pantal...

Page 5: ...les on a flat solid surface making sure they are firmly positioned Then place the bowl on the platform 2 6 FUNCTIONING 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS a Timer alarm b Tare function active c Negative tare...

Page 6: ...inute You can also switch them off manually by pressing the button weight of the additional article will appear on the display 4 If you remove an article from the bowl a negative value will appear Thi...

Page 7: ...l temperature on the display 11 TEMPERATURE SENSOR AND INDICATOR h 12 MAINTENANCE AND CLEANING 1 These scales are a precision instrument Make sure they receive no knocks Do not store the scales with a...

Page 8: ...surface solide et horizontale et v rifier qu elle soit fermement install e D poser ensuite le bol sur la plate forme 2 6 FONCTIONNEMENT 3 CARACT RISTIQUE TECHNIQUES a Minuteur alarme b Fonction tare...

Page 9: ...pos es dans les containeurs sp cialement destin s leur collecte 9 UTILISATION DE LA TOUCHE TARE 4 10 MINUTEUR ALARME 7 PR CAUTION NE PAS SURCHARGER L APPAREIL Si vous d passez la capacit de charge ma...

Page 10: ...e automatiquement chaque fois que la balance est allum e Il d tecte la temp rature ambiante et indique la temp rature r elle 11 CAPTEUR ET INDICATION DE TEMP RATURE h 12 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 13 IN...

Page 11: ...este und wagerechte Oberfl che und versichern Sie sich dass die Waage gut steht Stellen Sie dann die Schale auf den Sockel 2 6 FUNKTIONSWEISE 1 Bet tigen Sie den Knopf um die Waage einzuschalten 2 Das...

Page 12: ...geguts 4 Wenn Sie das hinzugegebene Wiegegut wieder aus der Schale entnehmen erscheint auf dem Display ein Negativwert Dieser entspricht dem Gewicht des Wiegeguts das zuletzt entnommen wurde Mit dem K...

Page 13: ...ten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsger tes vermeidet m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsm ige Entsorgung bedingt...

Reviews: