background image

12. INSTANDHALTUNG UND

REINIGUNG 

1.

Die Waage ist ein Präzisionsinstrument.
Setzen Sie sie keinen Schlägen oder
Stößen aus und belasten Sie sie nicht
über längere Zeit mit Gewicht. 

2

Tippen Sie zum Betätigen der Tasten
diese nur leicht an und benutzen Sie
dazu keine spitzen Gegenstände, wie
z.B. einen Kugelschreiber. 

3.

Erscheint nach dem Einschalten der
Waage mit dem         Einschaltknopf
keine Anzeige auf dem Display,
überprüfen Sie, ob eine Batterie eingelegt
ist und ob diese richtig eingelegt wurde.
Ist eine Batterie vorhanden, kann es sein
dass diese zu schwach ist und durch eine
Neue ersetzt werden muss. 

4.

Benutzen Sie zum Reinigen der Waage
keine chemischen Lösungs- oder
Scheuermittel. Es wird empfohlen, zum
Reinigen der Waage ein trockenes,
weiches Tuch zu verwenden. GEBEN
SIE DIE WAAGE NICHT IN WASSER. 

5.

Halten Sie die Waage fern von
Wärmequellen wie z.B. Backöfen, um die
Beschädigung der Bedienknöpfe und
damit des einwandfreien Funktionierens
der Waage zu vermeiden. 

6.

Achten Sie beim Benutzen der Waage
darauf, dass diese sich nicht in der Nähe
elektromagnetischer Felder (EMI), wie

15

13. INFORMATION ZUR

ORDNUNGSGEMÄSSEN

ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND

ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE

Am Ende seiner Nutzzeit darf
das Produkt NICHT
zusammen mit dem Hausmüll
beseitigt werden.
Es kann zu den eigens von
den örtlichen Behörden
eingerichteten Sammelstellen

oder zu den Fachhändlern, die einen
Rücknahmeservice anbieten, gebracht
werden. Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind.
Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung
der Bestandteile des Gerätes, was wiederum
eine bedeutende Einsparung an Energie und
Ressourcen mit sich bringt. 
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist
auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür
angebracht, dass dieses Produkt nicht in
üblichen Hausmüllcontainern entsorgt
werden darf. 
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an die örtliche Verwaltung oder an den Händler,
bei dem Sie das Produkt erworben haben. 

Der Temperaturmesser wird beim
Einschalten der Waage automatisch in
Betrieb gesetzt. Er misst die
Raumtemperatur und zeigt sie auf dem
Display an. 

11. TEMPERATURMESSER UND

ANZEIGE  (h)

d.

Drücken Sie erneut         zum Starten
der Zeitschaltuhr. 

e.

Ist die Zeitschaltuhr wieder auf "

00:00

"

angelangt, ertönt ein akustisches
Signal. Das akustische Signal ertönt
etwa 30 Mal, danach schaltet es sich
automatisch ab. 

f.

Zum Abschalten des akustischen
Signals drücken Sie den Knopf       zum
Abschalten der Waage. 

g.

Zum Anhalten der Zeitschaltuhr drücken
Sie den Knopf.      Zum erneuten
Programmieren der Zeitschaltuhr
drücken Sie ihn erneut. 

z.B. von Mobiltelefonen, befindet. Diese
können eine Einfluss auf die Präzision
der Waage haben. 

7.

Wenn Sie die Waage über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus. 

8.

Diese Waage ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt. 

interior    8/3/06  10:35  Página 14

Summary of Contents for BC-200 - 2006

Page 1: ...eller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O...

Page 2: ...oque la balanza sobre una superficie s lida y horizontal aseg rese de que est firme luego coloque el bol sobre la plataforma 2 6 FUNCIONAMIENTO 1 Presione sobre el bot n para conectar la balanza 2 La...

Page 3: ...a la capacidad de carga en un 1 puede provocar da os en la balanza y la pantalla comenzar a indicar el mensaje de aviso Que equivale a 65 gr 6 Aseg rese de que la balanza muestra cero como peso antes...

Page 4: ...r odo largo 2 No presione el pulsador muy fuerte o con objetos punzantes como la punta de un bol grafo 3 Cuando encienda la balanza despu s de presionar el bot n si ve que no aparece nada en la pantal...

Page 5: ...les on a flat solid surface making sure they are firmly positioned Then place the bowl on the platform 2 6 FUNCTIONING 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS a Timer alarm b Tare function active c Negative tare...

Page 6: ...inute You can also switch them off manually by pressing the button weight of the additional article will appear on the display 4 If you remove an article from the bowl a negative value will appear Thi...

Page 7: ...l temperature on the display 11 TEMPERATURE SENSOR AND INDICATOR h 12 MAINTENANCE AND CLEANING 1 These scales are a precision instrument Make sure they receive no knocks Do not store the scales with a...

Page 8: ...surface solide et horizontale et v rifier qu elle soit fermement install e D poser ensuite le bol sur la plate forme 2 6 FONCTIONNEMENT 3 CARACT RISTIQUE TECHNIQUES a Minuteur alarme b Fonction tare...

Page 9: ...pos es dans les containeurs sp cialement destin s leur collecte 9 UTILISATION DE LA TOUCHE TARE 4 10 MINUTEUR ALARME 7 PR CAUTION NE PAS SURCHARGER L APPAREIL Si vous d passez la capacit de charge ma...

Page 10: ...e automatiquement chaque fois que la balance est allum e Il d tecte la temp rature ambiante et indique la temp rature r elle 11 CAPTEUR ET INDICATION DE TEMP RATURE h 12 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 13 IN...

Page 11: ...este und wagerechte Oberfl che und versichern Sie sich dass die Waage gut steht Stellen Sie dann die Schale auf den Sockel 2 6 FUNKTIONSWEISE 1 Bet tigen Sie den Knopf um die Waage einzuschalten 2 Das...

Page 12: ...geguts 4 Wenn Sie das hinzugegebene Wiegegut wieder aus der Schale entnehmen erscheint auf dem Display ein Negativwert Dieser entspricht dem Gewicht des Wiegeguts das zuletzt entnommen wurde Mit dem K...

Page 13: ...ten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsger tes vermeidet m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsm ige Entsorgung bedingt...

Reviews: