background image

3

13. INFORMACIÓN PARA LA

CORRECTA GESTIÓN DE LOS

RESIDUOS DE APARATOS

ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con los
residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste

alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones
locales, o distribuidores que faciliten este
servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra como
advertencia de la no utilización de
contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda donde
adquirió el producto.

12. MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y

USO CORRECTO

1.

La balanza es un instrumento de precisión.
Evite golpearla, no la guarde cargada con
peso durante un período largo.

2.

No presione el pulsador muy fuerte o
con objetos punzantes como la punta
de un bolígrafo.

3.

Cuando encienda la balanza después
de presionar el botón       si ve que no
aparece nada en la pantalla, asegúrese
y compruebe que la pila está instalada
y bien conectada. En caso de que ya
esté instalada, ésta puede estar baja,
sustitúyala por una nueva.

4.

No utilice disolventes químicos o
abrasivos para limpiar la balanza. Se
recomienda utilizar un paño suave seco
para limpiar la superficie externa de la
balanza. NO INTRODUZCA LA
BALANZA EN AGUA.

5.

Mantenga siempre la balanza lejos de
fuentes de calor, es decir, hornos, para
evitar el deterioro de los pulsadores
porque dañaría el aparato.

6.

Cuando esté utilizando la balanza
manténgala lejos de interferencias
electromagnéticas (EMI), es decir,
teléfonos móviles, para evitar que
interfiera en la precisión.

7.

Retire la pila si no va a utilizar la
balanza durante un largo período.

8.

Esta balanza es solo para uso
doméstico.

El sensor de temperatura funciona
automáticamente siempre que se conecta
la balanza. Detectará la temperatura
ambiente e indicará la temperatura real.

11. SENSOR E INDICACIÓN DE

TEMPERATURA (h)

f.

Para parar la alarma, pulse el botón
apagará la balanza.

g.

Para parar la marcha atrás pulse el
botón       y para programar de nuevo
púlselo de nuevo.

interior    8/3/06  10:35  Página 2

Summary of Contents for BC-200 - 2006

Page 1: ...eller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O...

Page 2: ...oque la balanza sobre una superficie s lida y horizontal aseg rese de que est firme luego coloque el bol sobre la plataforma 2 6 FUNCIONAMIENTO 1 Presione sobre el bot n para conectar la balanza 2 La...

Page 3: ...a la capacidad de carga en un 1 puede provocar da os en la balanza y la pantalla comenzar a indicar el mensaje de aviso Que equivale a 65 gr 6 Aseg rese de que la balanza muestra cero como peso antes...

Page 4: ...r odo largo 2 No presione el pulsador muy fuerte o con objetos punzantes como la punta de un bol grafo 3 Cuando encienda la balanza despu s de presionar el bot n si ve que no aparece nada en la pantal...

Page 5: ...les on a flat solid surface making sure they are firmly positioned Then place the bowl on the platform 2 6 FUNCTIONING 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS a Timer alarm b Tare function active c Negative tare...

Page 6: ...inute You can also switch them off manually by pressing the button weight of the additional article will appear on the display 4 If you remove an article from the bowl a negative value will appear Thi...

Page 7: ...l temperature on the display 11 TEMPERATURE SENSOR AND INDICATOR h 12 MAINTENANCE AND CLEANING 1 These scales are a precision instrument Make sure they receive no knocks Do not store the scales with a...

Page 8: ...surface solide et horizontale et v rifier qu elle soit fermement install e D poser ensuite le bol sur la plate forme 2 6 FONCTIONNEMENT 3 CARACT RISTIQUE TECHNIQUES a Minuteur alarme b Fonction tare...

Page 9: ...pos es dans les containeurs sp cialement destin s leur collecte 9 UTILISATION DE LA TOUCHE TARE 4 10 MINUTEUR ALARME 7 PR CAUTION NE PAS SURCHARGER L APPAREIL Si vous d passez la capacit de charge ma...

Page 10: ...e automatiquement chaque fois que la balance est allum e Il d tecte la temp rature ambiante et indique la temp rature r elle 11 CAPTEUR ET INDICATION DE TEMP RATURE h 12 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 13 IN...

Page 11: ...este und wagerechte Oberfl che und versichern Sie sich dass die Waage gut steht Stellen Sie dann die Schale auf den Sockel 2 6 FUNKTIONSWEISE 1 Bet tigen Sie den Knopf um die Waage einzuschalten 2 Das...

Page 12: ...geguts 4 Wenn Sie das hinzugegebene Wiegegut wieder aus der Schale entnehmen erscheint auf dem Display ein Negativwert Dieser entspricht dem Gewicht des Wiegeguts das zuletzt entnommen wurde Mit dem K...

Page 13: ...ten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsger tes vermeidet m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsm ige Entsorgung bedingt...

Reviews: