background image

12

6.  Suelte los tornillos utilizados para sujetar 

la bisagra central y retire la bisagra del 
medio. Luego retire la puerta inferior.

9. Coloque el refrigerador en el suelo, 

quite los pies ajustables y los tornillos 
autorroscantes. Extraiga el cuadro fi jo 
delantero y la bisagra inferior.

10. Desatornille la bisagra inferior, cámbielo 

al lado contrario y vuelva a colocar y 
montar la arandela.

11. Cambie la pieza de la bisagra inferior 

en el lado izquierdo y el cuadro fi jo 
delantero a la derecha, luego apriete 
los tornillos autorroscantes. Finalmente 
instale los pies ajustables.

12. Retire la puerta inferior tirando hacia 

abajo y alinee el agujero inferior y el eje 
de la bisagra superior. Gire la pieza de 
bisagra central 180 °, cambie la arandela 
en el eje de la parte superior, ajuste la 
bisagra central en la posición apropiada 
y vuelva a instalarlo.

7. Coloque la puerta inferior sobre una 

superfi 

cie acolchada hacia arriba. 

Cambie el mango hacia la derecha 
siguiendo el paso 5 descrito en la página 
24. Retire los tornillos autorroscantes, 
desmonte el bloque de tope y soporte 
de la puerta.

 

Gire el soporte de la puerta 180° e 
instálelo y el bloque de tope en el lado 
opuesto con los tornillos autorroscantes.

8.  Cambie las cubiertas de los agujeros del 

tornillo en la placa de la cubierta media 
de izquierda a derecha.

Note: The washer may 
stick to lower door.

Washer

Washer

Note: The washer may 
stick to lower door.

Summary of Contents for BMF-300X

Page 1: ...1 BMF 300X 24 REFRIGERATOR Refrigerador de 24 Write the serial number here _______________ Installation Manual Manual del Instalaci n...

Page 2: ......

Page 3: ...low the doors to open 135 Dimensions of the appliance with door Height x Width x Depth 72 83 x 23 42 x 26 9 Dimensions of the appliance without door Height x Width x Depth 71 53 x 23 42 x 23 03 Note T...

Page 4: ...the door and put them into the plastic bag 2 Place the handle on the left side of the door align the screw holes with the handle and attach with the screws provided Then install the handle covers Reve...

Page 5: ...overs then remove the self tapping screws Remove the handle and switch it to the right side then install the self tapping screws handle screw covers and screw hole covers Loosen the self tapping screw...

Page 6: ...nward motion and align the lower hole site on the bottom of the door and the upper hinge site Turn the middle hinge piece 180 change the washer on the axis to the upper side adjust the middle hinge to...

Page 7: ...Install the upper hinge cover in plastic bag and reconnect any remaining wires 17 Turn the corner cover of the door 180 and install it onto the right corner of the upper door then mount the upper cove...

Page 8: ......

Page 9: ...135 Dimensiones del electrodom stico con la puerta Altura x Anchura x Profundidad 72 83 x 23 42 x 26 9 Dimensiones del electrodom stico sin la puerta Altura x Anchura x Profundidad 71 53 x 23 42 x 23...

Page 10: ...zquierdo de la puerta y pongalas en la bolsa pl stica 2 Coloque el mango al lado izquierdo de la puerta manteniendo los orificios de los tornillos en el mango y la puerta en l nea como muestra la imag...

Page 11: ...autorroscantes especiales Retire el mango y p ngalo en la derecha luego instale los tornillos autorroscantes tapas de mango y las cubiertas de los agujeros en el orden inverso del que fueron removidos...

Page 12: ...tirando hacia abajo y alinee el agujero inferior y el eje de la bisagra superior Gire la pieza de bisagra central 180 cambie la arandela en el eje de la parte superior ajuste la bisagra central en la...

Page 13: ...de l minas de acuerdo con el paso 3 p gina 24 y luego instale la cubierta de la bisagra superior en la bolsa pl stica 17 Gire la cubierta de la esquina de la puerta 180 e inst lelo en la esquina dere...

Page 14: ......

Page 15: ...es de 135 Dimensions de l appareil avec porte hauteur x largeur x profondeur 72 83 x 23 42 x 26 9 Dimensions de l appareil sans porte hauteur x largeur x profondeur 71 53 x 23 42 x 23 03 Remarque Ce r...

Page 16: ...s caches de vis du c t gauche de la porte et mettez les dans le sac en plastique 2 Placez la poign e du c t gauche de la porte en alignant les trous de vis de la poign e et de la porte comme le montre...

Page 17: ...irez les vis sp ciales auto taraudeuses Retirez la poign e et remettez la du c t droit puis vissez les auto taraudeuses les cache de poign e et caches des trous de vis dans l ordre inverse de la d mon...

Page 18: ...a porte inf rieure en la tirant vers le bas et alignez le site du trou inf rieur et l axe de la charni re sup rieure Tourner la charni re du milieu 180 d placez la rondelle sur l axe sur la face sup r...

Page 19: ...lames comme l tape 3 page 43 puis installez le cache de la charni re sup rieure qui se trouve dans le sac en plastique 17 Tournez le cache du coin de la porte de 180 et installez le sur le coin droit...

Page 20: ...877 743 2467 For additional support please call 1 800 207 0806 Email infoappliances fagoramerica com www fagoramerica com V06182014 USA The manufacturer reserves the right to modify the items describ...

Reviews: