background image

15

Installation de Votre Nouvel Appareil

Avant d’utiliser l’appareil pour la première 
fois, consultez les conseils suivants.

Ventilation de L’appareil

Pour assurer de bonnes conditions de 
fonctionnement, l’air doit pouvoir circuler 
derrière et au-dessus du réfrigérateur. 
Laisser un espace d’au moins 25/64 po 
(10 mm) entre le mur et le condenseur à 
l’arrière du réfrigérateur, et entre le haut 
du réfrigérateur et l’armoire ou le plafond. 
Laissez un espace d’au moins 19/64 pouce 
(7,5 mm) de chaque côté, et un espace libre 
devant pour permettre d’ouvrir les portes de 
135°. 

Dimensions de l’appareil avec porte (hauteur 
x largeur x profondeur): 72.83” x 23.42”
x 26.9”. 

Dimensions de l’appareil sans porte (hauteur 
x largeur x profondeur): 71.53” x 23.42” 
x 23.03”.

Remarque:

•  Ce réfrigérateur peut être encastré dans 

un meuble de cuisine. L’espace doit avoir 
les dimensions minimales indiquées sur 
la fi gure ci-dessus.

 

“A” : 24 1/64” (610mm)

 

“B” : 79 17/32” (2020mm)

 

“C” : 23 27/64” (595mm)

 

Dégagement de montage minimal

 

Dessus: 25/64 po (10 mm)

 

Arrière: 25/64 po (10 mm)

 

Latéral Gauche: 19/64 po (7.5 mm)

 

Latéral Droit: 19/64 po (7.5 mm)

A

B

C

25/64” Distancia 
mínima del gabinete.

19/64” Distancia 
mínima desde 
una esquina para 
abrir la puerta.

90° Espacio 
requerido para 
abrir el cajón.

23 27/64” Espacio mínimo 

para apertura de la puerta.

Parte Superior del Refrigerador

Summary of Contents for BMF-300X

Page 1: ...1 BMF 300X 24 REFRIGERATOR Refrigerador de 24 Write the serial number here _______________ Installation Manual Manual del Instalaci n...

Page 2: ......

Page 3: ...low the doors to open 135 Dimensions of the appliance with door Height x Width x Depth 72 83 x 23 42 x 26 9 Dimensions of the appliance without door Height x Width x Depth 71 53 x 23 42 x 23 03 Note T...

Page 4: ...the door and put them into the plastic bag 2 Place the handle on the left side of the door align the screw holes with the handle and attach with the screws provided Then install the handle covers Reve...

Page 5: ...overs then remove the self tapping screws Remove the handle and switch it to the right side then install the self tapping screws handle screw covers and screw hole covers Loosen the self tapping screw...

Page 6: ...nward motion and align the lower hole site on the bottom of the door and the upper hinge site Turn the middle hinge piece 180 change the washer on the axis to the upper side adjust the middle hinge to...

Page 7: ...Install the upper hinge cover in plastic bag and reconnect any remaining wires 17 Turn the corner cover of the door 180 and install it onto the right corner of the upper door then mount the upper cove...

Page 8: ......

Page 9: ...135 Dimensiones del electrodom stico con la puerta Altura x Anchura x Profundidad 72 83 x 23 42 x 26 9 Dimensiones del electrodom stico sin la puerta Altura x Anchura x Profundidad 71 53 x 23 42 x 23...

Page 10: ...zquierdo de la puerta y pongalas en la bolsa pl stica 2 Coloque el mango al lado izquierdo de la puerta manteniendo los orificios de los tornillos en el mango y la puerta en l nea como muestra la imag...

Page 11: ...autorroscantes especiales Retire el mango y p ngalo en la derecha luego instale los tornillos autorroscantes tapas de mango y las cubiertas de los agujeros en el orden inverso del que fueron removidos...

Page 12: ...tirando hacia abajo y alinee el agujero inferior y el eje de la bisagra superior Gire la pieza de bisagra central 180 cambie la arandela en el eje de la parte superior ajuste la bisagra central en la...

Page 13: ...de l minas de acuerdo con el paso 3 p gina 24 y luego instale la cubierta de la bisagra superior en la bolsa pl stica 17 Gire la cubierta de la esquina de la puerta 180 e inst lelo en la esquina dere...

Page 14: ......

Page 15: ...es de 135 Dimensions de l appareil avec porte hauteur x largeur x profondeur 72 83 x 23 42 x 26 9 Dimensions de l appareil sans porte hauteur x largeur x profondeur 71 53 x 23 42 x 23 03 Remarque Ce r...

Page 16: ...s caches de vis du c t gauche de la porte et mettez les dans le sac en plastique 2 Placez la poign e du c t gauche de la porte en alignant les trous de vis de la poign e et de la porte comme le montre...

Page 17: ...irez les vis sp ciales auto taraudeuses Retirez la poign e et remettez la du c t droit puis vissez les auto taraudeuses les cache de poign e et caches des trous de vis dans l ordre inverse de la d mon...

Page 18: ...a porte inf rieure en la tirant vers le bas et alignez le site du trou inf rieur et l axe de la charni re sup rieure Tourner la charni re du milieu 180 d placez la rondelle sur l axe sur la face sup r...

Page 19: ...lames comme l tape 3 page 43 puis installez le cache de la charni re sup rieure qui se trouve dans le sac en plastique 17 Tournez le cache du coin de la porte de 180 et installez le sur le coin droit...

Page 20: ...877 743 2467 For additional support please call 1 800 207 0806 Email infoappliances fagoramerica com www fagoramerica com V06182014 USA The manufacturer reserves the right to modify the items describ...

Reviews: