background image

12

   Pour un meilleur résultat, il vaut mieux 

procéder par petites quantités d’aliment 

au lieu d’une grande quantité, surtout 

lorsque l’aliment est très épais.

   Enlevez le doseur du couvercle (A) pour 

ajouter des ingrédients dans le bol 

pendant que le moteur est en marche.

   Pour éviter des débordements, il vaut 

mieux introduire dans le bol une petite 

quantité d’aliments et, à travers l’orifice du 

couvercle, en ajouter progressivement au 

fur et à mesure que l’aliment est traité.

   Il convient de mettre dans le bol les 

ingrédients liquides avant les solides. Le 

liquide aidera à les traiter plus rapidement 

et à la vitesse la plus lente. Ajoutez 

toujours une tasse de liquide pour piler la 

glace.

   Traitez les aliments en périodes courtes, 

entre 5 et 30 secondes, vérifiez la 

consistance et continuez à traiter l’aliment 

jusqu’à obtenir la consistance souhaitée.

   Si vous n’obtenez pas la consistance 

pour traiter des liquides, comme par exemple 

des milk-shakes.

Les vitesses  "2" et "3", par contre, sont à 

utiliser pour des aliments très épais, comme 

des purées par exemple.

   Si vous souhaitez utiliser le blender pour 

des opérations momentanées, situez 

le sélecteur sur la position "M" et sur la 

position "0" alternativement.

   Pour éteindre l’appareil, situez l’interrupteur 

de sélection sur la position 0", attendre 

que l’appareil soit complètement arrêté 

avant de retirer le bol. 

   Retirer le bol en le faisant tourner dans le 

sens des aiguilles d’une montre. 

   Cet appareil est muni de deux 

verrouillages de sécurité, l’un sur la base 

et l’autre sur le couvercle du récipient. Le 

blender ne fonctionne pas si le couvercle 

n’est pas correctement posé. 

NOTE: 

Ne faites pas fonctionner l’appareil 

durant plus de trois minutes sans interruption, 

car vous risquez de faire griller le moteur. Après 

trois minutes de fonctionnement continu, 

attendre cinq minutes, l’appareil éteint. 

5. CONSEILS PRATIQUES

6. NETTOYAGE

souhaitée rapidement, arrêtez l’appareil en 

mettant le sélecteur sur la position "0" et:

-  Positionnez le sélecteur sur "M" 

plusieurs fois de suite, ou

-  Enlevez le couvercle du bol et remuez 

les aliments à l’aide d’une spatule, ou

-  Réduisez la quantité d’aliments à 

traiter.

   Coupez les ingrédients solides en petits 

morceaux de 1cm environ.

   Épluchez les fruits, enlevez les noyaux, 

pépins etc., et coupez-les en morceaux 

avant de les introduire dans le bol.

   Certains légumes, tels que la tomate par 

exemple, demandent également à être 

épluchés et coupés en morceaux avant 

d’être traités.

   Enlevez le doseur du couvercle avant de 

traiter les aliments chauds.

Le nettoyage du blender s’avère plus 

facile si vous l’effectuez juste après son 

utilisation.

  Versez de l’eau savonneuse tiède dans 

le bol, mettez le blender en marche 

pendant quelques secondes et arrêtez-

le.

  Positionnez le sélecteur sur "0" et 

débranchez l’appareil de la prise de 

courant.

  Rincer ensuite le bol avec de l’eau 

propre et le démonter.

  Nettoyer tous les éléments 

démontables à l’eau savonneuse tiède 

et les sécher. Si vous le souhaitez, vous 

pouvez retirer le couteau, tel qu’indiqué 

sur la 

Fig. 5

.

  Ne pas mettre dans le lave-vaisselle.

  Le bloc moteur peut être nettoyé avec 

un chiffon humide. N’utilisez pas de 

détergents abrasifs ni de dissolvants.

  Ne pas plonger le bloc moteur dans 

l’eau, ni dans aucun autre liquide. Ne 

pas le nettoyer sous le robinet. 

Summary of Contents for BV 450 N

Page 1: ...nt zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник Производитель оставляет за собой право замены модели описанные в данном Руководстве пользователя ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MANUEL D UTILISATION DE GEBRAUCHSANWEISUNG IT MANUALE DI IST...

Page 2: ...algunas reglas fundamentales EN ESPECIAL No tocar ni tirar del cable de alimentación con las manos o los pies mojados o húmedos No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera ni que esté en contacto con superficies calientes Al desenchufar la clavija nunca tire del cable Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar antes de montarlo o desmontarlo y antes de proceder a su l...

Page 3: ...iento Si es necesario desconecte el aparato y utilice una espátula para quitar los alimento adheridos a las paredes de la jarra 4 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Antes de utilizar la batidora por primera vez limpie la jarra C la tapa dosificadora A y la tapa de la jarra B en agua jabonosa y templada Seque bien todas las piezas antes de montarlas Montaje Todas las operaciones de montaje y desmontaje se ...

Page 4: ...r hielo Procese los alimentos en tiempos cortos entre 5 y 30 segundos compruebe la consistencia y siga procesando el alimento hasta conseguir la consistencia deseada Si no se consigue la consistencia deseada rápidamente pare el aparato poniendo el selector en la posición 0 y Lleve el selector a la posición M varias veces seguidas o Quite la tapa de la jarra y remueva los alimentos con una espátula...

Page 5: ...ais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência ou conhecimentos excepto quando supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho Para uma maior protecção recomenda se a instalação de um dispositivo de corrente residual RCD com uma corren...

Page 6: ...imeira vez familiarize se com a batedeira montando a e desmontando a Coloque o jarro C em cima da base do motor D e rode o em sentido anti horário até que encaixe perfeitamente fig 2 Coloque o dosificador A na tampa B introduzindo as suas alhetas nas ranhuras da tampa e rodando em sentido horário Fig 3 Introduza os ingredientes no jarro e monte a tampa sobre o jarro Para desmontar a batedeira proc...

Page 7: ...os antes dos sólidos O líquido ajudará a processá los mais rapidamente e à velocidade mais lenta Adiciona sempre uma taça de líquido para picar gelo Processe os alimentos em tempos curtos entre 5 e 30 segundos verifique a consistência e continue a processar os alimentos até conseguir a consistência desejada Se não se conseguir a consistência desejada rapidamente pare o aparelho colocando o selecto...

Page 8: ...nsible for their safety Children should be watched to ensure they do not play with the appliance For greater protection we recommend installing a residual current device RCD with an operational residual current not exceeding 30 mA Ask your installer for advice Do not use the appliance outside To protect against electric shocks do not submerge the appliance the cable or the plug in water or any oth...

Page 9: ...uid making sure you do not exceed the maximum level indicated on the jug Insert the plug into the lid and fit the lid onto the jug Fig 4 For continuous operation turn the selector to its 1 2 3 or 4 position depending on the speed you require Speeds 1 and 2 are recommended for liquids such as milkshakes for example Speeds 2 and 3 on the other hand are recommended for thicker foods such as purées If...

Page 10: ...p cloth Do not use abrasive detergents or solvents Do not submerge the motor base in water or any other liquid or hold it under a running tap 5 PRACTICAL ADVICE For optimum results it is best to mix small rather than large quantities of food especially when the item in question is very thick or heavy Remove the measurer from the lid A to add ingredients to the jug while the motor is running To avo...

Page 11: ...gles fondamentales EN PARTICULIER Ne pas toucher ni tirer sur le câble d alimentation avec les mains ou les pieds mouillés ou humides Ne pas laisser le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail ne pas le laisser non plus être en contact avec des surfaces chaudes Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le câble Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas avant de le m...

Page 12: ...nts à une température supérieure à 80º C Ne remplissez pas le bol plus de 2 3 de sa capacité car il pourrait déborder Manipulez le couteau avec précaution afin d éviter de vous couper 4 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Avant d utiliser le blender pour la première fois nettoyez le bol C le couvercle doseur A et le couvercle du bol B à l eau savonneuse tiède Séchez bien toutes les pièces avant de les re...

Page 13: ...u récipient Le blender ne fonctionne pas si le couvercle n est pas correctement posé NOTE Ne faites pas fonctionner l appareil durant plus de trois minutes sans interruption car vous risquez de faire griller le moteur Après trois minutes de fonctionnement continu attendre cinq minutes l appareil éteint 5 CONSEILS PRATIQUES 6 NETTOYAGE souhaitée rapidement arrêtez l appareil en mettant le sélecteur...

Page 14: ...échet d électroménager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé su...

Page 15: ...m etc stellen potentiell eine Gefahrenquelle dar Sie müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Jede andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich Bei Schäden oder Funktionsstörungen schalten Sie das Gerät bitte Versuchen Sie nicht es zu reparieren Sollte eine Reparatur notwendig sein wenden Sie sich bitte an einen autorisierten T...

Page 16: ...strom RCD empfohlen mit einem operativen Reststrom der 30 mA nicht überschreitet Fragen Sie Ihren Installateur um Rat Erlauben Sie nicht dass Kinder das Gerät benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Zum Schutz vor elektrischen Schlägen tauchen Sie niemals das Gerät das Kabel oder den Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein Berühren Sie während des Betriebs niemals die sich drehe...

Page 17: ...könnte der Motor durchbrennen Nach jeweils drei Minuten sollten Sie es für etwa fünf Minuten abgeschaltet lassen 5 PRAKTISCHE HINWEISE Für ein besseres Resultat ist es angezeigt immer kleine Mengen an Nahrungsmitteln zu bearbeiten statt einer großen Menge auf einmal Das gilt vor allem wenn es sich um ein zähes Nahrungsmittel handelt Nehmen Sie den Dosierer vom Deckel A um die Zutaten in den Mixbeh...

Page 18: ...Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben 6 REINIGUNG Die Reinigung des Mixers ist viel einfacher wenn Sie sie direkt nach seiner Benutzung durchführen Bringen Sie warmes Seifenwasser in den Mixbehälter ein und setzen Sie den Mixer für einige Sekunden in Betrieb und stoppen ihn danach Stellen Sie den Schalter auf die Position 0 und ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose Danac...

Page 19: ...del frullatore da parte dei bambini Questo apparecchio non è destinato per essere usato da persone compresi i bambini portatrici di handicap o privi di esperienza o conoscenza a meno che dispongano di supervisione o la relativa istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere vigilati affinché non giochino con l apparecchio Per ...

Page 20: ...ima di montarli Montaggio Tutte le operazioni di montaggio e di smontaggio si devono realizzare con l apparecchio disinserito Prima di avviare per la prima volta fare un po di pratica con il frullatore montandolo e smontandolo Collocare il bicchiere C sopra la base del motore D e girarlo in senso antiorario sino al perfetto incastro Fig 2 Collocare il dosatore A sul coperchio B introducendo le sue...

Page 21: ...ere poco a poco man mano che si va frullando l alimento Si consiglia di introdurre nel bicchiere gli ingredienti liquidi prima di quelli solidi Il liquido aiuterà a frullare più velocemente e a velocità più bassa Aggiungere sempre una tazza di liquido per tritare il ghiaccio Frullare gli alimenti in tempi brevi tra i 5 e i 30 secondi verificare la consistenza e continuare a frullare l alimento fin...

Page 22: ...Ë Û ÛΠ٠ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı  ı Óı Ù ÌfiÓÔ Û ΠÔÈÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ì Ì Â ÓÈÎ µÔ ıÂÈ ÙË ÓÙÈ ÚÔÛˆ  ÙÔ Ù ÛΠÛÙ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛÎÂ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÊÈ Ô Ó ÔÛÙ ËÌÈ Ù ÛΠÛÙ ÂÓ Ê ÚÂÈ Â ı ÓË ÁÈ ËÌÈ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó fi Î Ù ÏÏËÏË ÂÛÊ ÏÌ ÓË Ó ı ÓË Ú ÛË Î È ÁÈ ÙËÓ Â ÈÛΠÙË Û ÛÎÂ Ô ÁÈÓÂ Ï ÈfiÙÂÚ fi ÌË ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi È ÙË ˉÚ ÛË Ô ÔÈ Û ÔÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛÎÂ...

Page 23: ...fiÙ Ó ÔÛ Ó ÂÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú BÁ ÂÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú Ó ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÚÔÙÔ ÙËÓ ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙ ÙËÓ Û Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙÂ Î È ÚÈÓ ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ ÛÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÙË ªËÓ Ê ÓÂÙÂ Ù È È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙË Û ÛΠΑυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών που πάσχουν από σωματικές νευρικές και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εμπειρ...

Page 24: ...ÂÚfiÛÙÚÔÊ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ Î Ï ÛÙË ı ÛË ÙÔ Fig 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÔÛÔÌÂÙÚËÙ A  ӈ ÛÙÔ Î Ï ÌÌ B ÂÊ ÚÌfi ÔÓÙ Ù ÙÂÚ ÁÈ ÛÙÈ ÓÙ ÛÙÔÈ Â ÂÁÎÔ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ Î Ù ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ Fig 3 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÏÈÎ ÙÚfiÊÈÌ Ì Û ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË Î È ÎÏ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÔıÂÙÒÓÙ ÙÔ Â Óˆ ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù fi ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ÎÔÏÔ ı ÛÙÂ Ù Ì Ù ÁÈ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛ ÙÔ ÏÏ...

Page 25: ...Ô ÔÏÙÔ Ô ËÛ ÙÔ Û Ó ÛÙÂ Ì ÚÈ Ó ÊÙ ÛÔ Ó ÛÙËÓ Â Èı ÌËÙ Î Ù ÛÙ Û ÙÔ Ó Ù ÏÈÎ Û ÂÓ ÂÙÔÈÌ ÛÙÔ Ó ÁÚ ÁÔÚ Û ÛÙ ÙË Û ÛΠÁ ÚÓÒÓÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÛÙË ı ÛË 0 Î È Ú ÛÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ ÛÙË ı ÛË ª ÚÎÂÙ ÊÔÚ Û Ó fiÌÂÓ µÁ ÏÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ô Â Ô Î È Ó Î Ù Ù ٠ÏÈÎ ÌÂ Ì Û ÙÔ Ï Ï ÙÙÒÛÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ Ô Ï Ù ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË ÙÚfiÊÈÌ Û ÛÙÂÚ ÌÔÚÊ ı Ú ÂÈ Ó Îfi ÔÓÙ È Û ÌÈÎÚ ÎÔÌÌ ÙÈ ÙÔ 1 ÂÎ ÙÔÛÙÔ ÂÚ Ô ÊÚÔ Ù ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ...

Page 26: ...elni kell nehogy a készülékkel játszanak A nagyobb védelem érdekében javasoljuk egy maradékáram készülék RCD beszerelését amelynél a maradékáram nem haladja meg a 30 mA t Kérje a beszerelő tanácsát Ne használja a készüléket kültéren Elektromos kisülés elleni védelem Teljesítmény 300 350 W Feszültség 220 240 V 50Hz Maximális kapacitás Kehely 1 5 L 1 A TERMÉK LEÍRÁSA 1 ábra A Adagoló fedél B Kehely ...

Page 27: ...ogy többszer egymás után összes és szétszereli Tegye a kelyhet C a motoralapra D és fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba amíg tökéletesen beilleszkedik 2 ábra Tegye az adagolót A a fedélre B beleillesztve annak vájataiba és elfordítva az óramutató járásával megegyező irányba 3 Ábra Tegye az alapanyagokat a kehelybe és szerelje a fedelet a kehelyre A turmixgép szétszereléséhez járjo...

Page 28: ...ógépbe A motor alapját megtisztíthatja egy nedves ruhával Ne használjon dörzshatású tisztítószereket vagy oldószereket A motor alapját ne merítse vízbe sem bármely más folyadékba és ne tegye folyóvíz alá 5 GYAKORLATI TANÁCSOK A jobb eredmény érdekében egyszerre jobb kisebb mennyiségeket feldolgozni különösen ha nagyon sűrű anyagokat dolgoz fel Vegye le az adagolót a fedélről A hogy beletegye az al...

Page 29: ... nebo kuchyňské pracovní desky dbejte aby nebyl v kontaktu s horkými povrchy Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný síťový přívod Odpojte spotřebič ze sítě když ho nepoužíváte před montáží a demontáží a před čištěním a údržbou Nedovolte dětem používat spotřebič Tento přístroj nesmí používat bez dohledu osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostm...

Page 30: ...epřetržitě déle než tři minuty mohl by se spálit motor Vždy když mixér tři minuty pracuje musíte počkat a spotřebič musí být pět minut vypnutý 4 POUŽITÍ SPOTŘEBIČE Pro větší bezpečnost doporučujeme nainstalovat proudový chránič na residuální proud RCD s vybavovacím residuálním proudem který nepřekračuje 30 mA Poraďte se s odborníkem na instalaci Nepoužívejte spotřebič venku Abyste předešli elektri...

Page 31: ...KTICKÉ RADY 6 ČIŠTĚNÍ Čištění mixéru je jednodušší když se čistí hned po použití Do nádoby mixéru vlijte teplou vodu se saponátem mixér na několik sekund zapněte a vypněte ho 7 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na spec...

Page 32: ...tí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a vedomostí pokiaľ neabsolvujú školenie o používaní prístroja vykonané osobou zodpovednou za jeho bezpečnosť Je potrebné dohliadnuť na deti aby sa nehrali s prístrojom 31 SK Príkon 300 350 W Napätie 220 240 V 50Hz Maximálny objem nádoby 1 5 L Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 95 dB A BV...

Page 33: ...plej vode so saponátom Pred namontovaním všetky časti dobre osušte Montáž Všetky operácie montáže a demontáže robte len keď je spotrebič vypojený z elektrickej siete Pred prvým použitím sa s mixérom oboznámte tak že ho zmontujete a demontujete Položte nádobu C na podstavec s motorom D a otočte ju proti smeru hodinových ručičiek až kým úplne nezapadne Obr 2 Dajte dávkovacie viečko A na veko nádoby ...

Page 34: ...očistiť vlhkou handričkou Nepoužívajte abrazívne drsné čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá Podstavec s motorom neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny ani ho nedávajte pod vodu z vodovodného kohútika Aby ste dosiahli lepší výsledok je vhodnejšie spracovávať postupne menšie množstvá potravín namiesto veľkého množstva najmä ak sú potraviny veľmi husté Ak chcete pridať do nádoby potraviny k...

Page 35: ...wędzi stołu lub blatu ani w pobliżu gorących powierzchni Nie wyłączaj miksera pociągając za wtyczkę elektryczną Wyłącz mikser z sieci elektrycznej jeżeli nie będziesz go używał przed jego montowaniem lub demontażem oraz przed myciem Nie pozwalaj użytkować miksera dzieciom Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez dzieci i osoby z zaburzeniami sprawności fizycznej zmysłów zdolności umysłowy...

Page 36: ... składników Obsługuj ostrza ostrożnie aby się nie skaleczyć Nie wkładaj rąk i przedmiotów do dzbanka kiedy mikser jest włączony Jeżeli jest to niezbędne wyłącz urządzenie i za pomocą łyżki ściągnij składniki ze ścian dzbanka 4 URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Przed pierwszym uruchomieniem miksera umyj dzbanek C pokrywę dozującą A i pokrywę dzbanka B w ciepłej wodzie z płynem Przed złożeniem miksera wytrzyj...

Page 37: ...ych lub rozpuszczalników Nie zanurzaj podstawy silnika w wodzie ani żadnym innym płynie oraz nie płucz pod kranem ustawiając przełącznik w pozycji 0 oraz Ustaw przełącznik w pozycji M kilka razy pod rząd lub Zdejmij pokrywę z dzbanka i zamieszaj składniki łyżką lub Zmniejsz ilość miksowanych składników Składniki o konsystencji stałej należy pokroić w kawałki o około 1cm Owoce należy obrać wyciągną...

Page 38: ...GD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłyc...

Page 39: ... ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ А ИМЕННО Не пипайте нито дърпайте захранващия кабел с мокри или влажни ръце или крака Не оставяйте кабела да виси от масата или кухненския плот нито пък да влиза в контанкт с горещи повърхности Не изключвайте уреда от електрическата мрежа с дърпане на кабела Изключвайте уреда когато не го използвате при сглобяването или разглобяването му както и преди да извършите каквато и д...

Page 40: ...те в каната продукти с температура по висока от 80 C Не пълнете каната повече от 2 3 от максималния й капацитет тъй като при работа продуктите могат да протекат през ръба й 4 РАБОТА С УРЕДА Преди първа употреба на миксера измийте с хладка вода и сапун каната C дозатора A и капака на каната B Изсушете добре всичките части преди да ги сглобите Сглобяване Всички действия по сглобяването или разглобяв...

Page 41: ...каната е препоръчително първоначално да налеете малко количество продукти след което докато се обработват продуктите малко по малко да добавите останалите през отвора на капака Препоръчително е да поставяте в каната първо течните и след това твърдите продукти Течността спомага за по лесното смилане на продуктите при по ниска скорост При натрошаване на лед винаги прибавяйте и една чаша течност Смил...

Page 42: ...н уреда като по този начин се постига чувствителна икономия на суровини и енергия С цел да се подчертае още веднъж задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален знак който ви предупреждава и подсеща да не го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци За повече информация се обърнете към местните власти или към магазина от където сте купили про...

Page 43: ...блюдения некоторых основных правил ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Не трогайте и не отключайте кабель от электросети мокрыми влажными руками или ногами Не допускайте перетирания кабеля о край стола или стойки не допускайте контакта кабеля с горячими поверхностями При выключении вилки из розетки не тяните за кабель Отключайте аппарат от электросети когда он не используется перед сборкой 2 ТЕХНИЧЕСКИ...

Page 44: ...рата Не включайте пустой аппарат так как это может его повредить Всегда используйте блендер с правильно установленной крышкой чаши Не наполняйте чашу продуктами с температурой превышающей 80 C 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ АППАРАТА Перед тем как использовать блендер в первый раз вымойте чашу C дозирующую крышку A и крышку чаши B в теплой мыльной воде Хорошо высушите все детали перед тем как собрать их Сборка Все...

Page 45: ...тие в крышке постепенно добавлять в количествах соответствующих требуемому блюду Желательно помещать в чашу жидкие ингредиенты раньше чем твердые Жидкость поможет более быстрой работе и на меньшей скорости Всегда добавляйте одну чашку жидкости чтобы измельчить лед Измельчайте продукты за короткие интервалы времени по 5 30 секунд проверяя консистенцию продолжайте работу до достижения желаемой конси...

Page 46: ...которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации а также позволяет повторно использовать материалы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной ин...

Page 47: ... ﻣﻜﻮﻧ ﺘﺮك ﻻﺗ ﻮازل واﻟﻌ ﺘﯿﻚ اﻟﺒﻼﺳ ﺲ ﻛﯿ ﻞ ﻣﺜ ﺮ ﺧﻄ ﻲ ﻓ ﺪر ﻣﺼ ان ﻦ ﻣﻤﻜ ﻖ ﻻﺋ ﯿﺮ ﻏ ﺘﻌﻤﺎل إﺳ اي ﻂ ﻓﻘ ﻨﺰﻟﻲ اﻟﻤ ﺘﻌﻤﺎل ﻟﻺﺳ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺬا ھ ﺎز اﻟﺠﮭ ﻰ ﻋﻠ ﺎر اﺧﻄ ﻲ ﻓ ﺒﺐ ﯾﺴ ﻞ ﺗﻨﻘ ﻠﯿﺤﮫ ﻟﺘﺼ ﻮب ﻣﻌﻄ ﺎﺋﻲ اﻟﻜﮭﺮﺑ ﻂ واﻟﺨﯿ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺘﻌﻤﻞ ﺗﺴ ﻻ ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ ﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿ ﺎﻟﺢ اﻟﻤﺼ ﻰ إﻟ ﻠﯿﺢ ﺗﺼ اي او ﻂ اﻟﺨﯿ ﯿﺮ ﺗﻐ ﻲ ﻓ ﻖ اﻟﺤ ﮫ ﻟﺪﯾ ﺲ ﻟﯿ ﺘﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴ ﻠﯿﺢ واﻟﺘﺼ ﻲء اﻟﺴ ﻐﯿﻞ اﻟﺘﺸ ﻦ ﻋ ﺔ اﻟﻨﺎﺟﻤ ﺮار اﻻﺿ ﻦ ﻋ ﺆول ﻣﺴ ﯿﺮ ﻏ ﺞ اﻟﻤﻨﺘ ﺔ ﻣﺆھﻠ ﯿﺮ اﻟﻐ ﺨﺎص اﻻﺷ ﺮف ...

Page 48: ...ion www pdffactory com اذه زاهجلا ريغ هجوم لامعتسإلل نم فرط صاخشالا امب مهيف لافطالا يوذ ةقاعإلا ةيدسجلا وا ةيلقعلا ةدودحملا وا صقن يف ةربخلا وا ةفرعملا الإ يف ةلاح دجاوت ضحالم وا صخش رخا ةنياعملل ءانثا لامعتسإ زاهجلا بجي ةبقارم لافطالا دﻙاتلل نم نا ال اوبعلي زاهجلاب ةيامحل رثﻙا حصنن بيﻙرتب زاهج طبرلا فيﻙملا لاغش ناو ال زواجتي 30 ةبذبذ بلطا تامولعملا نم بﻙرملا اذه زاهجلا ريغ ممصم نم لجا هلامعتسإ ة...

Page 49: ...ﺔ ﺑﺴ ﺮﺟﻮة اﻟﻤ ﺔ اﻟﻨﺘﯿﺠ ﻰ ﻋﻠ ﻞ ﺗﺘﺤﺼ ﻢ ﻟ إذا ﻊ اﻟﻮﺿ ﻲ ﻓ ﯿﺮ اﻟﻤﺨ ﻊ وﺿ 0 ﺮك اﻟﺘﺤ ﻊ وﺿ ﻲ ﻓ ﺮاة ﻣ ﺪة ﻋ M ﯿﺮ اﻟﻤﺨ ﻊ ﺿ ﺮاط ﺧ ﻄﺔ ﺑﻮاﺳ ﻮاد اﻟﻤ ﺮك وﺣ ﺎء اﻟﻐﻄ ﺰع اﻧ ﻼ ﻗﻠﯿ ﺔ اﻟﻤﺨﻔﻮﻗ ﻮاد اﻟﻤ ﺺ اﻧﻘ ﻊ ﻗﻄ ﻰ إﻟ ﺎ ﻗﻄﻌﮭ ﺐ ﯾﺠ ﯿﺔ اﻟﻘﺎﺳ ﻮاد اﻟﻤ 1 ﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒ ﻢ ﺳ ﺎ وﻗﻄﻌﮭ ﺎم اﻟﻌﻀ ﻦ ﻣ ﺎ وﻏﯿﺮھ ﺎ ﻣﻨﮭ ﻒ اﻟﻌﻠ ﺰع ﻧ ﺐ ﯾﺠ ﺔ اﻟﻤﻨﻘﯿ ﮫ اﻟﻔﻮاﻛ ﺎء اﻹﻧ ﻲ ﻓ ﺎ إدﺧﺎﻟﮭ ﻞ ﻗﺒ ﺎ وﺗﻘﻄﯿﻌﮭ ﺎ ﻣﻨﮭ ﺮة اﻟﻘﺸ ﺰع ﻧ ﺐ ﯾﺠ ﺎﻃﻢ اﻟﻄﻤ ﻞ ﻣﺜ ﺮ اﻟﺨﻀ ﺾ ﺑﻌ ﻖ ﻟﻠﺨﻔ ﻌﮭﺎ...

Page 50: ...ة اﻟﺤﯿ ﺔ ﻧﮭﺎﯾ ﺪ ﻋﻨ ﻮزﻋﯿﻦ اﻟﻤ او ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ ﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿ ﺮاﻛﺰ اﻟﻤ ﻰ إﻟ ﺎﻟﯿﻒ ﺗﻜ اي ﺪون ﺑ ﮫ إﻋﻄﺎﺋ ﻦ ﯾﻤﻜ ﻰ ﻋﻠ ﻠﺒﯿﺔ ﺳ ﺐ ﻋﻮاﻗ ﺐ ﺗﺠﻨ ﻨﻲ ﯾﻌ ﺪا ﺣ ﻰ ﻋﻠ ﺎت اﻟﻨﻔﺎﯾ ﻲ رﻣ ﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿ ﺬه ھ ﺮون ﯾﻮﻓ ﺬﯾﻦ اﻟ ﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗ ﻲ اﻟﻌﻘﻼﻧ ﯿﺮ واﻟﺘﺴ ﺰة اﻻﺟﮭ ﺎت ﻟﻤﺮﻛﺒ ﺪ اﻟﺠﯿ ﯿﺮ ﺑﺎﻟﺘﺴ ﻤﺢ وﯾﺴ ﺤﺔ اﻟﺼ و ﻂ اﻟﻤﺤﯿ وﻣﺼﺎدرھﺎ ﺎز اﻟﺠﮭ ﺎء إﻗﺘﻨ ﻞ ﻣﺤ او ﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿ ﻠﻄﺎت ﺑﺎﻟﺴ ﻞ إﺗﺼ ﺎﻓﯿﺔ إﺿ ﺎت ﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺮك اﻟﺘﺤ ﻊ وﺿ ﻲ ﻓ ﺮاة ﻣ ﺪة ﻋ M ﯿﺮ اﻟﻤﺨ ﻊ ﺿ ﺮاط ﺧ ﻄﺔ ﺑﻮاﺳ ﻮاد ا...

Reviews: