background image

7

F

Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lisez attentivement ce
Mode d’Emploi et gardez-le pour de
postérieures consultations. 

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que
la tension du secteur correspond bien
à celle indiquée sur l’appareil. 

Après avoir retiré l’emballage, vérifiez
que l’appareil est bien en parfait état.
En cas de doute, adressez-vous au
Service d’Assistance Technique le
plus proche.  

Cet appareil est destiné
exclusivement à usage ménager. Ne
pas utiliser cet appareil en plein air. 

En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil,
éteignez-le et n’essayez pas de le
réparer. S’il s’avère nécessaire de le
réparer, adressez-vous exclusivement
à un Service d’Assistance Technique
autorisé par le fabriquant et
demandez l’installation de pièces de
rechange originales. 

L’usager ne doit pas procéder au
remplacement du cordon. S’il s’avère
nécessaire de le remplacer, adressez-
vous exclusivement à un Service
d’Assistance Technique autorisé par le
fabriquant.

Le fabricant ne sera pas responsable
des dommages éventuellement
causés par l’usage inapproprié,
équivoque ou peu adéquat de
l’appareil ou par des réparations
réalisées par du personnel non-
qualifié.

Ne pas utiliser cet appareil dans les
salles de bains ou douches, ni dans

2. CONSEILS DE SÉCURITÉ

3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Avant de procéder au montage, déballer
les différentes parties du ventilateur et
vérifier que le cordon d’alimentation est en
parfait état et que l’appareil n’a pas été
endommagé pendant le  transport. Ne pas
faire fonctionner l’appareil s’il est
endommagé. 

1A.- Montage de la base

1A.1 - Renverser le radiateur en

l’appuyant sur un tapis ou tout
autre superficie non dure, pour
éviter de l’endommager. 

1A.2 - Monter la partie arrière de la

base.

1A.3 - Introduire le cordon dans la

rainure de la base.

1A.4 - Monter la partie avant de la

base.

1A.5 - Fixer la base à l’aide des vis. 

1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Voltage - Fréquence: 230V~50Hz.
Puissance:

40W.

Ces appareils sont conformes aux
directrices de la Directive Européenne de
Compatibilité Électromagnétique
89/336/CEE.

des espaces humides. Ne pas
l’utiliser dans des pièces aux
températures supérieures à 40ºC. 

N’utilisez pas l’appareil si le cordon
ou la fiche sont endommagés.

Ne pas tirer du cordon pour
débrancher l’appareil. 

Avant de brancher l’appareil, appuyez
sur le bouton « 0 », pour vous
assurer qu’il se trouve bien en
position arrêt. 

Débranchez l’appareil si vous n’allez
pas l’utiliser, avant de procéder à une
quelconque opération d’entretien ou
de maintenance ou pour le déplacer. 

Ne laissez pas l’appareil à la portée
des enfants ou de personnes
handicapées. 

Veillez à n’introduire aucun objet à
travers les grilles.

Veillez à ne pas laisser le ventilateur
près de foyers de chaleur ou sur des
surfaces chaudes.

Veillez à ne pas couvrir les grilles
d’entrée et de sortie d’air. 

NE PAS PLONGER L’APPAREIL
DANS L’EAU. 

interior.qxd  5/1/05  13:52  Página 6

Summary of Contents for CA-50

Page 1: ...ifier les modèles décrit dans le présente notice Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni Ο κατασκευαστηvς διατηρειv αποκλειστικαv το δικαιvωµα να τροποποιηvσει τα µοντεvλα που περιγραvφονται στο παροvν Εντυπο Οδηγιωvν A gyártó fennt...

Page 2: ...ibilidad Electromagnética 89 336 CEE E No utilice el aparato con el cable o la clavija dañados No tire del cable para extraer la clavija del enchufe Antes de enchufar el aparato pulse el botón 0 para asegurarse de que está en posición parado Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando cuando vaya a efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza del mismo o cuando vaya a desplazarl...

Page 3: ...dor MOD CA 50i Para trabajar con el ionizador pulsar el interruptor y se encenderá el piloto en la parte frontal del aparato Para apagar el ionizador volver a pulsar sobre el mismo interruptor la luz piloto se apagará 2B Orientación de la salida de aire La salida del aire puede orientarse mediante las aletas que están en la parte interna Las aletas giran desplazando hacia arriba y hacia abajo los ...

Page 4: ...f over 40ºC 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before assembling the fan take the different parts out of the packaging and check that the supply cable is not damaged and that the appliance has not received any knocks during transport If the appliance is damaged do not switch it on 1A Assembling the base 1A 1 Lie the radiator down on a carpet or similar non hard surface so as not t...

Page 5: ...s the switch The pilot light on the front of the appliance will light up To switch off the ioniser press the same switch again The pilot light will go out 2B Adjusting the air outlet direction The direction of the air outlet can be changed by moving the flaps inside the appliance These flaps are turned by moving the levers on the air outlet grille up or down To store the appliance first dismantle ...

Page 6: ...r les différentes parties du ventilateur et vérifier que le cordon d alimentation est en parfait état et que l appareil n a pas été endommagé pendant le transport Ne pas faire fonctionner l appareil s il est endommagé 1A Montage de la base 1A 1 Renverser le radiateur en l appuyant sur un tapis ou tout autre superficie non dure pour éviter de l endommager 1A 2 Monter la partie arrière de la base 1A...

Page 7: ...illation 2A 5 Ionisateur MOD CA 50i Pour travailler avec l ionisateur appuyer sur l interrupteur Le voyant lumineux situé en façade de l appareil s allumera Pour éteindre l ionisateur appuyer sur le même interrupteur Le voyant s éteindra 2B Orientation de la sortie d air La sortie d air peut être orientée à l aide des ailes situées dans la partie interne Pour faire tourner les ailes déplacer vers ...

Page 8: ...issern Sie sich dass das Netzkabel in einwandfreiem Zustand ist und das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde Sollten Beschädigungen vorhanden sein darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden 1A Montage des Sockels 1A 1 Kippen Sie den Radiator und stellen Sie ihn auf einen Teppich oder eine weiche Unterlage damit er nicht beschädigt wird 1A 2 Den hinteren Teil des Sockels anbring...

Page 9: ... betätigen Sie bitte den Schalter Auf der Vorderseite des Geräts leuchtet die Betriebsleuchte auf Zum Ausschalten des Ionisators bitte erneut den Schalter betätigen Die Betriebsleuchte erlischt 2B Ausrichtung der austretenden Luft Die Richtung der austretenden Luft kann mit Hilfe der Flügel im Innern eingestellt werden Durch Verschieben der an dem Luftaustrittsgitter befindlichen Ritzel nach oben ...

Reviews: