background image

23 

 

1.-INSTALLATION 

 

Aufstellung und Nivellierung

 

 

Die Aufstellung, der elektrische Anschluss und der Gasanschluss müssen von einem AUTORISIERTEN 
FACHTECHNIKER bei Beachtung der am jeweiligen Aufstellungsort gültigen Normen vorgenommen werden. 

  Werkseitig wird die Installation einer Abzugshaube empfohlen, um die ordnungsgemässe 

Funktionsweise zu gewährleisten. 

 

Das Gerät sollte in einem Lokal mit ausreichender Lüftung aufgestellt werden. 

 

Gerätehöhe nivellieren und einregulieren (Abb.1) und (Abb. 1A). 

 

 

Elektrischer Anschluss 

 

Der elektrische Anschluss des Gerätes muss von einem AUTORISIERTEN FACHTECHNIKER 
vorgenommen werden. 

Die am Aufstellungsort des jeweiligen Landes gültigen Normen in Verbindung mit dem Anschluss an die 
Spannungsversorgung müssen beachtet werden. 

Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmen. 

Für den Anschluss muss ein Kabelschlauch aus Polychloropren oder einem anderen Werkstoff mit 
ähnlichen Eigenschaften (H05RN-F) benutzt werden). 

In Gerätenähe ist eine Unterbrechungs-vorrichtung für alle Phasen mit einer Mindestöffnung von 3 mm 
zwischen den Kontakten vorzusehen. Dieser Schalter ist mit Sicherungen zu versehen. 

Das Gerät muss vorschriftsmässig geerdet werden. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden 
ab, die auf die Nichteinhaltung dieser Voraussetzung zurückzuführen sind. 

 

Der Querschnitt des Kabelschlauchs und der Wert der am Hauptschalter zu installierenden Sicherungen 
gehen aus der Übersicht Nr. 2 hervor. 

ACHTUNG

: Vor dem Aufsetzen des Deckels des elektrischen Panels muss die Zuleitung ordnungsgemäss 

an der Stopfbuchse befestigt werden. 

Werden mehrere Geräte hintereinander angeschlossen, so müssen sie untereinander an der hierfür 
jeweils vorgesehenen Stelle an den Erdungsanschluss angeschlossen werden, der sich unten, im hinteren 
Bereich des Aparats befindet.

 

 

 
 

2.-GEBRACH 

Einschalten des Gerätes 

 

Einschalten der Kochplatten

 (1,5 y 2 kW/h) 

a)  Betätigen Sie den Hauptschalter der Stromversorgung, der sich an der Aussenseite des Geräts 

befindet. 

b)  Drehen Sie je den Schalter „M” (Abb. 2), je nachdem welche Kochplatte Sie einschalten 

möchten, bis zur gewünschten Position oder Leistung. Dabei leuchtet gleichzeitig die 
Kontrolllampe „P1” (Abb. 2) auf, womit bestätigt wird dass die ausgewählte Kochplatte sowie 
die Leistung entsprechend funtionieren. 

 

Ausschalten der Kochplatten 

a)  Zum Ausschalten der Kochplatte wird der Schalter „M” bis zur Position „OFF” gedreht (Abb. 2). In 

dieser Position erlischt auch wieder die Kontrolllampe „P1”. 

Einschalten des Ofens 

a.  Wenn Sie sich für ein bestimmtes Heizsystem (Abb. 4) entschlossen haben, drehen Sie den 

Schalter „MHG” bis zur gewünschten Position. Gleichzeitig leuchtet die Kontrolllampe „P2” (grün) 
auf und bestätigt damit, dass der Ofen nun betriebsbereit ist. 

Summary of Contents for CE6-20

Page 1: ...n l utilisation et l entretien FOURNEAUX ELECTRIQUES General instructions for installation use and maintenance ELECTRIC RANGES Allgemeine bedienungssanleitung f r Installation Gebrauch und Wartung ELE...

Page 2: ...M Control P Pilot E Hole for the cable to go through M Mando P Piloto E Orificio para pasar cable manguera M Control P Pilot E Hole for the cable to go through M Mando P Piloto E Orificio para pasar...

Page 3: ...2 CE6 41 M Control P Pilot C Hole for the cable to go through M Mando P Piloto C Orificio para pasar cable manguera Mth Mando termostato Horno Mrm Mando resistencias horno...

Page 4: ...3 Fig 5 Fig 2...

Page 5: ...onsejamos estudie detenidamente este manual copilado por los jefes de cocina de FAGOR nicamente as podr beneficiarse al m ximo de las m ltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Cons...

Page 6: ...kW h grill 3 N DE RESISTENCIAS 1 kW h horno 3 Secc Manguera 4x1 5mm 2 T 4x2 5mm 2 T 4x4mm 2 T 380 415V 3N Intensidad Nonimal 9A 16A 24A Secc Manguera 2x2 5mm 2 T 2x6mm 2 T 2x16mm 2 T 220 240V 1N Inten...

Page 7: ...es y temperaturas aproximadas del horno Tabla 3 220 280 C 230 250 C 250 300 C 230 250 C 220 250 C 210 240 C 200 220 C 200 230 C 220 250 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 120 C 170 C 200 C 230 C 260 C 2...

Page 8: ...de fusibles Es obligatorio conectar a tierra el aparato El fabricante no se hace responsable de posibles da os originados por el incumplimiento de este requisito La secci n de cable manguera y el valo...

Page 9: ...E Se recomienda no tener las placas encendidas en vac o sin carga cazuelas sartenes etc ya que se estropean 3 MANTENIMIENTO Limpieza diaria Para que el aparato se mantenga como el primer d a es conven...

Page 10: ...irmado por el s mbolo que se encuentra en el producto manual del usuario o embalaje Dependiendo de sus caracter sticas los materiales pueden reciclarse Mediante el reciclaje y otras formas de procesam...

Page 11: ...ce manuel compil par les chefs cuisiniers de FAGOR Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilit s et avantages que vous offre cet appareil Conservez...

Page 12: ...3 N DE R SISTANCES 1 kW h tour 3 Sect c ble 4x1 5mm 2 T 4x2 5mm 2 T 4x4mm 2 T 380 415V 3N Fusible int General 9A 16A 24A Sect c ble 2x2 5mm 2 T 2x6mm 2 T 2x16mm 2 T 220 240V 1N Fusible int G n ral 18A...

Page 13: ...e la tension du r seau correspond celle qui est indiqu e sur la plaque signal tique Pour le branchement utiliser un c ble de conduite en polychloropr ne ou un autre mat riel ayant des caract ristiques...

Page 14: ...era nous indiquant que les r sistances fonctionnent f Lorsque le four atteint la temp rature choisie les r sistances arr tent de fonctionner par l interm diaire du thermostat et le voyant ORANGE s tei...

Page 15: ...mais il doit tre d pos dans un point de r cup ration d appareils lectriques et d quipements lectroniques afin d tre recycl Ce fait est confirm par un symbole qui se trouve sur le produit le manuel d...

Page 16: ...ou thoroughly read this manual compiled by FAGOR s kitchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages this appliance offers you Keep this manual near...

Page 17: ...O OF RESISTORS 1 kW h oven 3 Cable Sect 4 x 1 5 mm 2 T 4 x 2 5 mm2 T 4 x 4 mm 2 T 380 415V 3N Power Switch Fuse 9A 16A 24A Cable Sect 2 x 2 5 mm 2 T 2x 6 mm 2 T 2 x 16 mm 2 T 220 240V 1N Power Switch...

Page 18: ...D TECHNICIAN should always carry out the appliance s electrical connection The legal standards in force in each country on connections to the mains should be taken into account Check that the mains vo...

Page 19: ...situated on the outside of the appliance f Turn the M control Fig 2 of the switch corresponding to the plate you want to turn on to the chosen position or power and then the P1 pilot light will turn...

Page 20: ...ent that can affect the safety of the appliance must be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN Before making any changes ensure that the power switch is off 4 ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION...

Page 21: ...lltextseiten Allerdings raten wir Ihnen dazu das vorliegende von den FAGOR K chenchefs verfasste Handbuch gr ndlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielf ltigen M glichkeiten und Vorteile...

Page 22: ...ANZAHL HEIZWIDER ST NDE 1 kW h Ofen 3 Querschnitt Schlauch 4x1 5mm 2 T 4x2 5mm 2 T 4x4mm 2 T 380 415V 3N Interne Hauptsicherung 9A 16A 24A Querschnitt Schlauch 2x2 5mm 2 T 2x6mm 2 T 2x16mm 2 T 220 24...

Page 23: ...n positionen und ungef hren temperaturen des ofens Tabelle Nr 3 220 280 C 230 250 C 250 300 C 230 250 C 220 250 C 210 240 C 200 220 C 200 230 C 220 250 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 120 C 170 C 200...

Page 24: ...die auf die Nichteinhaltung dieser Voraussetzung zur ckzuf hren sind Der Querschnitt des Kabelschlauchs und der Wert der am Hauptschalter zu installierenden Sicherungen gehen aus der bersicht Nr 2 he...

Page 25: ...n h Zur Reinigung des Ger tes darf kein Druckwasser verwendet werden Die inneren Oberfl chen sollten t glich nach der Benutzungs des Ofens gereinigt werden wof r Sie am besten eines der speziellen fet...

Page 26: ...et Einige der Werkstoffe k nnen wiederverwertet werden Durch Recycling und andere Formen der Weiterverwertung k nnen Sie entscheidend zum Schutz der Umwelt beitragen Wenden Sie sich an die rtlichen Be...

Page 27: ...o di studiare attentamente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina di FAGOR in modo tale di trarre i massimi vantaggi dalle molteplici possibilit che offre il presente apparecchio Conse...

Page 28: ...RESISTENZE 1 kW h forno 3 Sezione flessibile 4x1 5mm 2 T 4x2 5mm 2 T 4x4mm 2 T 380 415V 3N Fusibile int Generale 9A 16A 24A Sezione flessibile 2x2 5mm 2 T 2x6mm 2 T 2x16mm 2 T 220 240V 1N Fusibile int...

Page 29: ...e temperature approssimative del forno Tabella n 3 220 280 C 230 250 C 250 300 C 230 250 C 220 250 C 210 240 C 200 220 C 200 230 C 220 250 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 120 C 170 C 200 C 230 C 260...

Page 30: ...e dei fusibili da installare nell interruttore generale indicato nel quadro No 2 MOLTO IMPORTANTE Prima di rimontare il pannello dei comandi fissare fortemente il flessibile di alimentazione elettrica...

Page 31: ...uperficie dei forni deve essere pulita giornalmente dopo essere stata utilizzata per fare ci si consiglia l uso di qualsiasi prodotto sgrassante specifico presente sul mercato Indicazioni per l uso de...

Page 32: ...tiche i materiali possono essere riciclati Grazie al riciclaggio e ad altri sistemi di smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici si pu contribuire in modo significativo ad aiutare e proteggere...

Reviews: