background image

11

5. CLEANING AND CARE 

• Before cleaning the coffee maker, switch

it off using the "0" button, unplug it and
wait for it to cool down.

• Do not submerge the appliance in water

or place it under the tap.

• The carafe, carafe lid and filter holder

can be washed in the dishwasher (top
rack only).

• Clean the outside of the coffee maker

with a damp cloth. Do not use detergent
or abrasive products to clean it.

6. DESCALING

• Depending on water hardness and

frequency of use, obstructions may be
caused by water scale. If this happens,
you will notice that the filtering process is
taking longer than normal. To prevent this
from happening the coffee maker must be
descaled. 

• If you use the coffee maker frequently, it

should be descaled as follows:

-  for soft water up to 7 H (0-1.4 mol/m

3

) =

once a year

-  for medium-hard water, 7-14 dH (1.24-

2.5 mol/m

3

) = quarterly 

-  for hard water, 14 dH or more

(2.5-3.75 mol/m

3

) = monthly

In case of doubt, consult the water
hardness in your area at the local water
board or town hall.

• Use acetic acid or salad vinegar for

descaling, as other decalcifying agents
could damage the conduction system.

• Dissolve 2 spoonfuls in half a litre of water

and pour this mixture into the water tank. If
you are using vinegar fill the carafe with
one part vinegar and three parts water and
pour into the water tank.

• Switch on the coffee maker (in the same way

as for making coffee, but with no filter or
coffee) and allow the solution to flow through
the system. Repeat this operation 2 or 3
times depending on the degree of scale.

• Lastly, fill the tank with cold water and run

the coffee maker 2 or 3 times to remove
any residues.

carafe immediately on the warming
plate again.

• When there is no more coffee in the

carafe, unplug the coffee maker and wait
about 10 minutes for it to cool down
before making more coffee or cleaning it. 

Keeping the coffee hot
• 
If the coffee maker has not been

switched off using the "0" button (g), the
warming plate will continue to function,
keeping the coffee at drinking
temperature.

• After 2 hours the appliance will switch off

automatically.

Precautions when making coffee
• 
Use only cold water. Never use warm or

hot water. Do not use any other liquids
apart from water.

• The carafe lid must be correctly fitted to

prevent overflow of the water flowing into
the filter. This is necessary to open the
anti-drip valve allowing water to flow to
the carafe.

• Wait for the coffee maker to cool down

before filling the tank again, as otherwise
steam may be produced with a risk of
burns. 

• The water gets very hot during the coffee

making process and could cause burns.
The filter basket must therefore not be
turned during the process.

• Do not touch the warming plate as it

heats up and could cause burns.

Anti-drip valve
The anti-drip valve closes when the carafe
is removed from the warming plate. By
means of this device you may remove the
carafe to serve a cup of coffee before the
filtering process is complete. The carafe
should only be removed during the filtering
process when at least two cups of coffee
have been filtered into the carafe.
Important: The carafe must be put back
in place as soon as the coffee has been
served 
in order for the filtering process to
resume.

interior    21/6/05  15:55  Página 10

Summary of Contents for CG-2005

Page 1: ...rändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výro...

Page 2: ...to el aparato si no están en compañía de otra persona con el objeto de evitar riesgos Desconectar el aparato de la red cuando no se está utilizando y antes de proceder a su limpieza Dejarlo enfriar antes de montar y desmontar piezas y antes de limpiarlo Después de haber quitado el embalaje cerciórese de la integridad del producto Si tuviera dudas no utilice el aparato y diríjase a un Centro de Asi...

Page 3: ...ija la mínima largura requerida que le resulte apropiada para enchufarlo a la red No toque las superficies calientes Utilice los mangos o asideros Si el cable de este aparato resulta dañado diríjase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable o la clavija deteriorados o cuando el aparato no funcione debidamente o haya s...

Page 4: ...d y esperar unos 10 minutos para que la cafetera se enfríe antes de preparar más café o limpiarla Mantenimiento del café caliente Si el aparato no es desconectado con el interruptor 0 g la placa calefactora seguirá en funcionamiento manteniendo el café a la temperatura adecuada para su consumo Transcurridas 2 horas el aparato se desconecta automáticamente Precauciones a la hora de preparar el café...

Page 5: ... parte de vinagre y tres partes de agua y verter en el depósito de agua Conectar el aparato de la misma forma que para la preparación de café pero sin café ni filtro y deje que la solución fluya por el sistema Repita esta operación 2 ó 3 veces según el grado de calcificación Para finalizar llene el depósito de agua con agua fría y hacerla funcionar 2 ó 3 veces para eliminar los residuos 7 ADVERTEN...

Page 6: ...d on Do not use a cord any longer than the length necessary to plug it into the mains Do not touch the hot surfaces of the coffee maker Use the handles or grips provided If the cord is damaged take the appliance to a Technical Assistance Service for it to be replaced On removing packaging check the coffee maker is complete and not damaged If in doubt do not use the appliance Contact an authorised ...

Page 7: ... with the carafe e and carafe lid d using tepid 4 FUNCTIONING Figures 4 11 Making coffee Open the lid a and fill the tank with cold water up to the desired level 4 Close the lid Do not exceed the maximum tank level of 10 cups Turn the filter basket c to the left to insert the filter in the filter holder b 5 Place a filter size 4 or 1 x 4 in the filter basket Before placing the filter you should be...

Page 8: ...of scale Lastly fill the tank with cold water and run the coffee maker 2 or 3 times to remove any residues carafe immediately on the warming plate again When there is no more coffee in the carafe unplug the coffee maker and wait about 10 minutes for it to cool down before making more coffee or cleaning it Keeping the coffee hot If the coffee maker has not been switched off using the 0 button g the...

Page 9: ...centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is marked w...

Page 10: ...e procéder à son entretien Le laisser refroidir complètement avant de monter et démonter les pièces et avant de le nettoyer Ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil gel etc Ne pas utiliser et ne pas déposer cet appareil sur ou près de surfaces Après avoir retiré l emballage vérifier l intégrité du produit En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à un Centre ...

Page 11: ... utilisée sur cet appareil Ne jamais déposer la verseuse sur ou près d une surface chaude radiateur réchaud plaque de cuisson four micro ondes etc Ne jamais déposer la verseuse sur une surface mouillée ou froide Eviter la manipulation violente de la verseuse et les coups 3 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Fig 2 3 Avant d utiliser cette cafetière pour la première fois il convient de se familiariser av...

Page 12: ...rs de l eau froide Ne jamais utiliser un quelconque autre liquide Afin que l eau ne déborde pas hors du filtre veiller à bien mettre en place le couvercle afin de permettre au système stop goutte de rester ouvert et de laisser s écouler l eau dans la verseuse Laisser refroidir complètement la cafetière avant de remplir à nouveau le réservoir pour éviter de libérer de la vapeur et donc tout risque ...

Page 13: ...vec une dose de vinaigre et trois doses d eau et verser le mélange dans le réservoir d eau Allumer l appareil comme pour préparer un café mais sans café ni filtre et laisser s écouler la solution à travers le système Répéter 2 ou 3 fois en fonction du degré de calcification Pour terminer remplir le réservoir d eau froide et faire fonctionner la cafetière 2 ou 3 fois pour éliminer tout reste de pro...

Page 14: ...sonen mit motorischen Störungen das Gerät nur dann benutzen wenn sie von einer weiteren Person begleitet werden Unterbrechen Sie den Netzanschluss wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen Warten Sie bis es abgekühlt ist bevor Sie Teile einsetzen Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken dass das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an ...

Page 15: ...f dass niemals die gesamte Flüssigkeit verdampft Erwärmen Sie die Kanne nicht in leerem Zustand Benutzen Sie keine gesprungene Kanne oder Kannen bei denen der Griff lose oder nicht mehr tragfähig ist Wenn Sie an der Kanne Schäden feststellen tauschen Sie sie bitte aus Risse oder ein herausgebrochenes kleines Glasstück kann den Bruch der Kanne zur Folge haben oder aber feine Glassplitter in der Flü...

Page 16: ...ort wieder auf die Platte Wenn die Kanne leer ist unterbrechen Sie den Netzkontakt und warten Sie ca 10 Minuten bis die Kanne abgekühlt ist bevor Sie neuen Kaffee zubereiten oder die Kanne reinigen Warmhalten des Kaffees Wird das Gerät nicht mit dem Schalter 0 g ausgeschaltet bleibt die Heizplatte in Betrieb und hält den Kaffee auf einer für den Konsum geeigneten Temperatur Nach 2 Stunden schaltet...

Page 17: ...n Sie die Mischung in den Wasserbehälter Wird Essig benutzt füllen Sie die Kanne mit einem Teil Essig und drei Teilen Wasser und gießen die Mischung dann in den Wasserbehälter Schließen Sie das Gerät an genau wie beim Zubereiten von Kaffee jedoch ohne Kaffee und Filter und lassen Sie die Lösung durch das System laufen Wiederholen Sie diesen Vorgang 2 oder 3 Mal je nach Verkalkungsgrad Füllen Sie d...

Reviews: