background image

 

 

46

1.-INSTALLAZIONE:

 

 

Ubicazione e livellamento

 

 
 

 
L’ubicazione e l’installazione sia elettrica che a gas, dovrà essere effettuata da un TECNICO AUTORIZZATO, 
rispettando le norme vigenti in ciascun paese. 

  Per il corretto funzionamento dell’apparecchio, è indispensabile installare una campana 

estrattrice. 

 

Ubicare l’apparecchio in un locale ben ventilato. 

 

Livellare e regolare l’altezza dell’apparecchio.(Fig. 1) e (Fig. 1A) 

 

Connessione elettrica 

 

La connessione elettrica dell’apparecchio deve sempre essere realizzata da un TECNICO AUTORIZZATO 
rispettando le norme vigenti in ciascun paese. 

 

Verificare che la tensione della rete corrisponde a quella indicata sulla targhetta indicatrice. 

 

Per eseguire la connessione utilizzare un cavo flessibile con guaina in policloroprene o di altro 
materiale dalle caratteristiche simili (H05RN-F)). 

  Installare nella presa di corrente elettrica, un interruttore generale provvisto di fusibili, 

indipendente dall’apparecchio e con distanza minima di apertura dei contatti uguale o superiore a 
3 mm. 

È obbligatorio il collegare a terra dell’unità. Il fabbricante non è responsabile di possibili danni causati 
dall’inosservanza di questo 

 

La sezione del cavo flessibile ed il valore dei fusibili da installare nell’interruttore generale, è 
indicato nel quadro Nº 1. 

 

La posizione della morsettiera è indicata con la lettera “R” 

MOLTO IMPORTANTE

: Prima di rimontare il pannello dei comandi fissare fortemente il flessibile di 

alimentazione elettrica al premitreccia. 

Se s’installano vari apparecchi in linea, dovranno essere collegati tra loro effettuando una messa a terra, 
nel punto destinato a tale uso, che si trova ubicato alla base del forno, nella zona posteriore. 

 
 

Allacciamento gas 

 

L’allacciamento gas dell’apparecchio deve essere eseguito sempre da un Tecnico Autorizzato, rispettando 
le norme di ciascun paese. 

L’installazione generale deve essere dotata di un rubinetto di distribuzione e di un regolatore di pressione, 
in cui si consiglia installare un rubinetto d’arresto per ciascun apparecchio di consumo. 

La presa del gas è illustrata nella sezione "Dimensioni generali e "connessioni" con la lettera G. 

 

Trasformazione a diversi tipi di gas 

 

Se l’apparecchio è predisposto per un tipo di gas differente da quello che si predispone nell’installazione, 
si dovrà procedere nel seguente modo: 

Interrompere il passaggio del gas se l’apparecchio è collegato. (Qualsiasi tipo di trasformazione delle 
condizioni del circuito di gas dell’apparecchio, dovrà essere sempre realizzato da un TECNICO 
AUTORIZZATO). 

 

Trasformazione dei bruciatori del piano cottura e del forno 

 

Sostituzione degli iniettori. 

Smontare l’iniettore “A” del bruciatore (Fig. 3) e sostituirlo con uno adeguato secondo il gas che si 
utilizza(Tabella 8) 

Summary of Contents for CG6-20

Page 1: ...ation l utilisation et l entretien FOURNEAUX GAZ General instructions for installation use and maintenance GAS RANGES Allgemeine bedienungssanleitung zur installation bedienung und wartung GAS HERDE I...

Page 2: ...1 CG6 20 G6 40 CG6 41...

Page 3: ...2 CGE6 41 Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Dibujo de la posici n del piloto en el horno...

Page 5: ...4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Base Grill M ximo Minimo Base Off Grill 1 8 Piloto verde Piloto mbar...

Page 6: ...amente este manual copilado por los jefes de cocina de FAGOR nicamente as podr beneficiarse al m ximo de las m ltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Conserve este manual cerca de...

Page 7: ...1 379 m h GZ 35 0 882 1 764 2 528 1 764 G 30 0 499 0 999 1 432 0 999 CONSUMOS NOMINALES Kg h G 31 0 492 0 984 1 410 0 984 G 20 GZ 35 G 30 G 31 6 12 17 2 12 POTENCIA TOTAL Kw G 25 5 6 11 2 15 8 11 2 Se...

Page 8: ...30 G 31 30 mbar G 30 G 31 50 mbar Inyector mm 1 44 2 05 0 96 0 89 QUEMADOR SOBREMESA 3 Bypass mm 1 1 Regular 1 vuelta 0 7 0 6 Inyector mm 1 7 2 5 1 1 0 95 H mm 20 30 25 QUEMADOR HORNO 5 2 Bypass mm R...

Page 9: ...resiones de suministro Tabla n 7 Pa s de destino Categor as Presiones mbar AT II2H3B P 20 50 BE II2E 3 20 25 28 30 37 DE LU II2E3B P 20 50 DK SE II2H3B P 20 30 ES II2H3 20 28 30 37 FR II2E 3 20 25 28...

Page 10: ...n 8 HORNO GAS HORNO ELECTRICO 170 190 C 160 180 C 180 200 C 180 240 C 180 200 C 160 180 C 180 200 C 160 180 C 160 180 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 125 C 175 C 215 C 250 C 265 C 285 C 310 C 340 C 1 2 3...

Page 11: ...or general queda reflejado en la tabla N 1 La ubicaci n de la regleta de conexiones est indicada con la letra R MUY IMPORTANTE Antes de colocar el panel portamandos fijar la manguera de alimentaci n e...

Page 12: ...os quemadores de mesa a Si est en cualquiera de las posiciones MAXIMO MINIMO o intermedio girar en sentido horario hasta la posici n APAGADO Fig 6 N 2 Encendido del horno a gas a Desplazar la tapa acc...

Page 13: ...lizada para ello se aplicar alguno de los productos desengrasantes espec ficos del mercado Limpieza peri dica Dada la simplicidad y calidad de estos aparatos son pocos los aspectos a los que debe pres...

Page 14: ...N AMBIENTAL Al terminar su vida til este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras est ndar sino que debe dejarse en un punto de recogida de deshechos el ctricos y equipamiento electr nico...

Page 15: ...efs cuisiniers de FAGOR Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilit s et avantages que vous offre cet appareil Conservez ce manuel pr s de l appare...

Page 16: ...945 1 379 m h GZ 35 0 882 1 764 2 528 1 764 G 30 0 499 0 999 1 432 0 999 CONSOMMATIONS NOMINALES Kg h G 31 0 492 0 984 1 410 0 984 G 20 GZ 35 G 30 G 31 6 12 17 2 12 PUISSANCE TOTALE Kw G 25 5 6 11 2...

Page 17: ...20 G 25 GZ 35 G 30 G 31 30 mbar G 30 G 31 50 mbar Injecteur mm 1 44 2 05 0 96 0 89 BR LEUR TABLE 3 Bypass mm 1 1 Reg 1 tour 0 7 0 6 Injecteur mm 1 7 2 5 1 1 0 95 H mm 20 30 25 BR LEUR FOUR 5 2 Bypass...

Page 18: ...onctionnement Tableau n 9 Pays de destination Cat gories Pressions mbar AT II2H3B P 20 50 BE II2E 3 20 25 28 30 37 DE LU II2E3B P 20 50 DK SE II2H3B P 20 30 ES II2H3 20 28 30 37 FR II2E 3 20 25 28 30...

Page 19: ...u n 10 FOUR GAZ FOUR EL CTRIQUE 170 190 C 160 180 C 180 200 C 180 240 C 180 200 C 160 180 C 180 200 C 160 180 C 160 180 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 125 C 175 C 215 C 250 C 265 C 285 C 310 C 340 C 1 2...

Page 20: ...al sont indiqu es sur le tableau N 1 La situation de la r glette de connexions est indiqu e par la lettre R TR S IMPORTANT Avant de placer le bandeau de commande fixer avec force la conduite d aliment...

Page 21: ...il faudra presser la commande et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position APAGADO Fig 6 N 2 et arr ter d appuyer llumage du four gaz a En utilisant le levier l ve plaques on l...

Page 22: ...us les jours les r cipients de r cup ration de graisse La surface des fours doit tre nettoy e tous les jours apr s usage en appliquant l un des produits de d graissage sp cifiques existant sur le marc...

Page 23: ...ie utile ce produit ne doit pas tre jet dans un conteneur d ordures standard mais il doit tre d pos dans un point de r cup ration d appareils lectriques et d quipements lectroniques afin d tre recycl...

Page 24: ...manual compiled by FAGOR s kitchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages this appliance offers you Keep this manual near to the appliance and a...

Page 25: ...70 G 25 0 689 1 379 1 945 1 379 m h GZ 35 0 882 1 764 2 528 1 764 G 30 0 499 0 999 1 432 0 999 NOMINAL CONSUMPTIONS Kg h G 31 0 492 0 984 1 410 0 984 G 20 GZ 35 G 30 G 31 6 12 17 2 12 POWER OUTPUT kW...

Page 26: ...G 25 GZ 35 G 30 G 31 30 mbar G 30 G 31 50 mbar Injector mm 1 44 2 05 0 96 0 89 TABLE BURNER 3 Bypass mm 1 1 Regul 1 turn 0 7 0 6 Injector mm 1 7 2 5 1 1 0 95 H mm 20 30 25 OVEN BURNER 5 2 Bypass mm Re...

Page 27: ...gases and pressures Table no 9 Country of destination Categories Pressure mbar AT II2H3B P 20 50 BE II2E 3 20 25 28 30 37 DE LU II2E3B P 20 50 DK SE II2H3B P 20 30 ES II2H3 20 28 30 37 FR II2E 3 20 2...

Page 28: ...o 10 GAS OVEN ELECTRIC OVEN 170 190 C 160 180 C 180 200 C 180 240 C 180 200 C 160 180 C 180 200 C 160 180 C 160 180 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 125 C 175 C 215 C 250 C 265 C 285 C 310 C 340 C 1 2 3 4...

Page 29: ...R VERY IMPORTANT Before installing the control panel attach the electrical supply cable securely to the stuffing box When several appliances are installed in series they should be earthed to each oth...

Page 30: ...nticlockwise to the position corresponding to the chosen temperature refer to table no 8 d To assist turning on the oven a plate lifting plate is included with each cooker to check the proper function...

Page 31: ...g trays can be prepared at the same time with good results in all of them due to the heating system used FUNCTIONAL COMPONENTS 1 Table tap valve VM 2 Table thermocouple TM 3 Oven thermostatic tap VH 4...

Page 32: ...on the symbol the materials can be recycled By recycling and other ways of processing electrical waste and electronic equipment you can significantly contribute to protecting the environment Contact y...

Page 33: ...raten wir Ihnen dazu das vorliegende von den FAGOR K chenchefs verfasste Handbuch gr ndlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielf ltigen M glichkeiten und Vorteile dieses Ger tes kommen...

Page 34: ...45 1 379 m h GZ 35 0 882 1 764 2 528 1 764 G 30 0 499 0 999 1 432 0 999 NENNVERBRAUCHSWERTE Kg h G 31 0 492 0 984 1 410 0 984 G 20 GZ 35 G 30 G 31 6 12 17 2 12 HEIZVERBRAUCH NENNWERT Kw G 25 5 6 11 2...

Page 35: ...3 FAMILIE GAS G 20 G 25 GZ 35 G 30 G 31 30 mbar G 30 G 31 50 mbar Injektor mm 1 44 2 05 0 96 0 89 BRENNER TISCH 3 Bypass mm 1 1 Reg 1 0 7 0 6 Injektor mm 1 7 2 5 1 1 0 95 H mm 20 30 25 BRENNER OFEN 5...

Page 36: ...ten und Betriebsdr cke Tabelle Nr 9 Bestimmungsland Kategorien Dr cke mbar AT II2H3B P 20 50 BE II2E 3 20 25 28 30 37 DE LU II2E3B P 20 50 DK SE II2H3B P 20 30 ES II2H3 20 28 30 37 FR II2E 3 20 25 28...

Page 37: ...Nr 10 GAS OFEN ELEKTRISCHE OFEN 170 190 C 160 180 C 180 200 C 180 240 C 180 200 C 160 180 C 180 200 C 160 180 C 160 180 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 125 C 175 C 215 C 250 C 265 C 285 C 310 C 340 C 1 2...

Page 38: ...herungen versehenen Schalter am Ger t anbringen dessen Kontaktabstand mindestens 3 mm betr gt Das Ger t muss ordnungsgem ss geerdet werden Der Hersteller lehnt jede Verantwortung f r Sch den ab die au...

Page 39: ...n kann In der folgenden Abbildung wird gezeigt wie sie eingesetzt wird Ausschalten des Gasofens a Drehen Sie den Thermostat Schalter Abb 7 im Uhrzeigersinn bis zur Stellung Pilotbrenner PO In dieser S...

Page 40: ...e Vorgehensweise wird zur Reinigung der Auffangschalen und der Ofenplatten angewandt die ebenfalls in ein Seifenwasserbad gelegt werden Bei den regelm igen Reinigungsarbeiten m ssen insbesondere die P...

Page 41: ...ben werden sondern muss an einer Sammelstelle f r Elektrom ll und elektronische Ger te zwecks Entsorgung abgegeben werden Hierauf weist das entsprechende Symbol hin das sich am Produkt im Handbuch ode...

Page 42: ...ente manuale redatto dai responsabili di cucina di FAGOR in modo tale di trarre i massimi vantaggi dalle molteplici possibilit che offre il presente apparecchio Conservare questo manuale nelle vicinan...

Page 43: ...379 1 945 1 379 m h GZ 35 0 882 1 764 2 528 1 764 G 30 0 499 0 999 1 432 0 999 CONSUMI NOMINALI Kg h G 31 0 492 0 984 1 410 0 984 G 20 GZ 35 G 30 G 31 6 12 17 2 12 POTENZA TOTALE Kw G 25 5 6 11 2 15 8...

Page 44: ...G 20 G 25 GZ 35 G 30 G 31 30 mbar G 30 G 31 50 mbar Inyector mm 1 44 2 05 0 96 0 89 BRUCIATORE PIANO 3 Bypass mm 1 1 Reg 1 giro 0 7 0 6 Inyector mm 1 7 2 5 1 1 0 95 H mm 20 30 25 BRUCIATORE FORNO 5 2...

Page 45: ...i funzionamento Tabella n 9 Paese destinatario Categorie Pressioni mbar AT II2H3B P 20 50 BE II2E 3 20 25 28 30 37 DE LU II2E3B P 20 50 DK SE II2H3B P 20 30 ES II2H3 20 28 30 37 FR II2E 3 20 25 28 30...

Page 46: ...n 10 FORNO GAS FORNO ELETTRICO 170 190 C 160 180 C 180 200 C 180 240 C 180 200 C 160 180 C 180 200 C 160 180 C 160 180 C 190 210 C 1 2 3 4 5 6 7 8 125 C 175 C 215 C 250 C 265 C 285 C 310 C 340 C 1 2...

Page 47: ...cato nel quadro N 1 La posizione della morsettiera indicata con la lettera R MOLTO IMPORTANTE Prima di rimontare il pannello dei comandi fissare fortemente il flessibile di alimentazione elettrica al...

Page 48: ...rima piastra del forno nel forno OP Negli altri forni spostare il coperchio di accesso quando si accende la spia luminosa b Premere la manopola P1 Fig 7 simultaneamente premere il piezoelettrico della...

Page 49: ...le placche le griglie ed i diffusori sommergendoli in una vaschetta con acqua tiepida ed un po di detersivo Poi strofinare con una spazzola resistente che non sia metallica Si deve seguire lo stesso p...

Page 50: ...in un punto di raccolta specifico per riufiuti elettrici ed elettronici per poter essere riciclato Quest informazione confirmata dal s mbolo che si trova sul prodotto sul manuale per l utente o sull...

Reviews: