background image

72

hrán a predmetov.

 

Pri vypojení zástrčky nikdy neťahajte za 

sieťový prívodný kábel. 

 

Užívateľ nesmie vymieňať sieťový prívodný 

kábel. V prípade, že je kábel poškodený 

alebo je potrebné ho vymeniť, obráťte sa 

výlučne na výrobcom autorizovaný servis. 

Spotrebič nepoužívajte ak je poškodený 

sieťový prívodný kábel alebo zástrčka.

 

Spotrebič nepoužívajte vonku.

 

Nedovoľte deťom priblížiť sa k spotrebiču.

• 

Tento prístroj nesmú používať bez 

dohľadu osoby (vrátane detí) so zníženými 

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi 

schopnosťami, alebo osoby bez skúseností 

a vedomostí; pokiaľ neabsolvujú školenie 

o používaní prístroja, vykonané osobou, 

zodpovednou za jeho bezpečnosť.

• 

Pre väčšiu bezpečnosť odporúčame 

nainštalovať prúdový chránič na reziduálny 

prúd (RCD) s vybavovacím reziduálnym 

prúdom, ktorý neprekračuje 30 mA. Poraďte 

sa s odborníkom na inštaláciu.

POZOR:

 Keď je spotrebič v prevádzke, tak 

košíky, ako aj kondenzovaná para na veku 

môžu dosiahnuť vysoké teploty a existuje 

riziko popálenia.

Veko otvárajte opatrne, aby ste sa nepopálili 

parou a nechajte vodu stiecť do vnútra 

parného hrnca tak, ako je uvedené na 

Obr. 5

.

 

Nedotýkajte sa horúcich povrchov. 

Použite rukoväte. Pri skladaní veka a pri 

manipulácii s horúcimi nádobami použite 

rukoväte alebo chňapku (kuchynskú 

teplovzdornú rukavicu), aby ste sa 

nepopálili.

 

Počas varenia sa nepribližujte priveľmi k 

spotrebiču. Ak potrebujete skontrolovať 

proces varenia alebo zamiešať potraviny, 

použite kuchynské náčinie s dlhou rúčkou.

 

Kým je v spotrebiči horúci pokrm, voda 

alebo ktorákoľvek z častí spotrebiča 

je teplá, nepresúvajte spotrebič na iné 

miesto, pretože by sa potraviny mohli 

vyliať a mohli by ste sa popáliť.

 

Nezapínajte spotrebič v blízkosti 

horľavých predmetov alebo plynov.

 

Ak už definitívne nechcete spotrebič 

používať, odpojte ho od elektrickej siete 

a znefunkčnite ho napríklad prerezaním 

sieťového prívodného kábla.

4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

 

Vybaľte spotrebič a príslušenstvo, 

odstráňte nálepky prilepené na spotrebiči 

a skontrolujte, či je nepoškodený. Ak 

zistíte poškodenie, obráťte sa na najbližší 

autorizovaný servis. 

 

Pred použitím umyte všetky časti, okrem 

telesa parného hrnca 

(J) 

v teplej vode s 

neutrálnym saponátom. 

 

Vnútornú časť telesa parného hrnca

 (J) 

utrite navlhčenou utierkou.

 

Všetko dobre opláchnite a osušte.

5. AKO POUŽÍVAŤ PARNÝ HRNIEC

1.  

Postavte teleso parného hrnca

 (J)

 na 

pevný a stabilný povrch, v dostatočnej 

vzdialenosti od akýchkoľvek predmetov, 

ktoré by mohla poškodiť para (ako napr. 

steny a zavesené skrinky).

2. 

 Naplňte nádržku 

(G)

, ktorá sa nachádza 

vo vnútri telesa parného hrnca 

(J) 

vodou 

z vodovodného kohútika. Hladina vody sa 

musí nachádzať medzi značkami MAX a 

MIN

 (Obr. 2)

 

Pozor: 

Nepridávajte do nádržky na vodu 

(G) 

nič, okrem vody.

3.  

Položte podnos na zachytávanie šťavy 

(E)

 

do telesa parného hrnca 

(J)

 a presvedčite 

sa, či je správne nasadený 

(Obr. 3)

. Ak 

chcete, môžete pre pridanie chuti dať do 

aromatizačného filtra 

(F) 

bylinky alebo 

korenie.

 

Pozor:

 Spotrebič nepoužívajte bez 

podnosu na zachytávanie šťavy

 (E)

Teleso parného hrnca

 (J)

 musí byť vždy 

prikryté podnosom na zachytávanie šťavy.

4. 

 Vložte potraviny do košíkov. Pozrite časť 

"POUŽITIE KOŠÍKOV".

 Pred zapnutím 

spotrebiča sa presvedčite, či je vrchný 

košík dobre nasadený na spodnom. 

5.  

Na vrchný košík položte veko 

(A)

.

6.  

Zapojte spotrebič do elektrickej 

siete, kontrolka sa rozsvieti 

(Obr 4)

Časovačom 

(L)

 nastavte dobu varenia. 

Pre nastavenie doby varenia môžete 

postupovať podľa časov, odporúčaných v 

tabuľkách. O 30 sekúnd začne spotrebič 

vyvíjať paru.

Summary of Contents for CV 900M

Page 1: ...p ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi Прои...

Page 2: ...cante no será responsable de daños que puedan derivar del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y estable No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico o en un microondas Tampoco debe dejarlo calentando cerca o directamente debajo de un armario Desenchufe el a...

Page 3: ...a y al manejar los recipientes calientes para evitar quemaduras No se aproxime al aparato durante el proceso de cocción Si necesita comprobar el progreso del cocinado o remover utilice un utensilio de mango largo No traslade el aparato de un sitio a otro cuando contenga comida caliente agua o cualquier elemento caliente ya que existe riesgo de derramarse y provocar quemaduras No haga funcionar el ...

Page 4: ...ión drene en el cocedor al vapor Fig 5 No se aproxime a la unidad durante el proceso de cocción Si necesita comprobar el progreso de la cocción o remover utilice 6 UTILIZACIÓN DE LAS CESTAS a La cesta de mayor tamaño es la número 2 y la más pequeña es la 1 Los números están grabados en las asas de las cestas Fig 6 b A la hora de colocar las cestas una sobre otra asegúrese de que la cesta superior ...

Page 5: ...la ubicación en altura de los alimentos Para cocción de gran altura los tiempos puede que necesiten incrementarse Los tiempos de cocción al vapor establecidos en los cuadros son sólo orientativos Los tiempos pueden variar dependiendo del tamaño de las piezas de los alimentos el espaciado de los alimentos en las cestas la frescura de los alimentos y gustos personales Regule los tiempos de cocción s...

Page 6: ...era del brillo y color 8 Vacíe el depósito de agua G y cambie el agua después de cada uso 9 Limpie el exterior del cuerpo base con una bayeta húmeda 10 Limpie la unidad sobre una base regular Después de la utilización constante durante 2 3 meses se pueden originar depósitos de cal en el depósito de agua G y en el elemento calefactor Esto es un proceso normal y la incrustación dependerá del grado d...

Page 7: ...o N º de piezas peso Aderezo recomendado Tiempo de cocción minutos Recomendaciones Verduras Ajo Estragón Eneldo 45 50 Corte la base 13 15 16 18 16 18 15 18 20 22 16 18 18 20 8 10 18 20 18 20 10 12 15 18 20 22 Corte los tallos de los espárragos para dejar que atraviese el vapor Remueva a mitad del tiempo de cocción Remueva a mitad del tiempo de cocción Remueva a mitad del tiempo de cocción Remueva ...

Page 8: ... 4 p 450 g 400 g 4 p de 2 5 cm espesor 250 g Filetes sin huesos trozos Solomillo filetes chuletas Filete trozos de la parte trasera o filetes Pollo Cerdo Vacuno PESCADO Y MARISCO 1 El pescado se considera que está cocido cuando se retiran fácilmente las escamas con un tenedor 2 El pescado congelado se puede cocer al vapor sin descongelar si se ha separado antes de cocer al vapor y el tiempo de coc...

Page 9: ...n residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como ...

Page 10: ...ropriado equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado Coloque o aparelho sobre uma superfície nivelada e estável Não coloque o aparelho sobre ou próximo de um queimador de gás ou eléctrico ou num microondas Também não deve deixá lo aquecer próximo ou directamente por baixo de um armário Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá lo e antes...

Page 11: ...do aparelho durante o processo de cozedura Se necessitar verificar o progresso do cozinhado ou remover utilize um utensílio de cabo comprido Não transfira o aparelho de um sítio para o outro quando contém comida quente água ou qualquer elemento quente já que existe o risco de se derramar e provocar queimaduras Não faça funcionar o aparelho na presença de produtos ou gases inflamáveis Se decidir nã...

Page 12: ... para permitir que a condensação drene no cozedor a vapor Fig 5 Não se aproxime da unidade durante o processo de cozedura Se necessitar verificar o progresso do cozinhado ou remover utilize um utensílio com um cabo comprido Atenção Actue com precaução ao retirar a bandeja para recolher o gotejamento E Apesar de que algumas peças da unidade possam estar frias a água do depósito e a da bandeja podem...

Page 13: ...r variam segundo a localização em altura dos alimentos Para cozedura de grande altura os tempos poderão ter que ser aumentados Os tempos de cozedura ao vapor estabelecidos nos quadros são só orientativos Os tempos podem variar dependendo do tamanho das peças dos alimentos o espaçamento dos alimentos nas cestas a frescura dos alimentos e gostos pessoais Regule os tempos de cozedura segundo se vai f...

Page 14: ... máximo MÁX com vinagre de vinho branco não vinagre de vinho tinto IMPORTANTE não utilize nenhum outro descalcificador químico ou comercial 2 Ligue o aparelho à rede A bandeja de gotejamento as cestas e a tampa deverão estar correctamente colocadas no seu sítio durante este procedimento 3 Programe o temporizador durante 25 minutos para começar a cozedura ao vapor ADVERTÊNCIA se quando o vinagre co...

Page 15: ...a Remova a metade do tempo de cozedura Remova a metade do tempo de cozedura Remova a metade do tempo de cozedura Remova a metade do tempo de cozedura Limão Louro Tomilho Alho Pimentão Estragão Anis Menta Endro Alecrim Manjerico Estragão Cerefolho Tomilho Alho Alcaravia Endro Segurelha Manjerico Manjerona Menta Cerefolho Cebolinhos Endro 3 medias 400 g 400 g 400 g 400 g 400 g 400 g 400 g 250 g 250 ...

Page 16: ...ilho 250 g 4 p 450 g 400 g 4 p de 2 5 cm de espessura 250 g Filetes sem ossos pedaços Lombo filetes costeletas Filete pedaços da parte traseira ou filetes Frango Porco Carne de vaca PEIXE E MARISCO 1 O peixe considera se que está cozido quando se retiram facilmente as escamas com um garfo 2 O peixe congelado pode ser cozido ao vapor sem descongelar se o tempo de cozedura se prolongar 3 Adicione ro...

Page 17: ...um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertênci...

Page 18: ...e when you are not using it and before any maintenance and cleaning operation Let it cool before fitting or removing the parts and before cleaning or storage Do not submerge the appliance in water If the cable and plug get wet at any moment unplug it always wearing rubber gloves If the unit has been submerged send it immediately to the authorised repair technical service or your supplier Do not le...

Page 19: ...he appliance and all its accessories from the packaging remove the possible labels from the appliance and check that the product is intact 1 Fit the base body J on a firm and stable surface far from anything which could be damaged by the steam such as walls and overhead cupboards 2 Fill the deposit G inside the base body J with tap water The water level should be between the MAX and MIN markets Fi...

Page 20: ...Always put the largest pieces of food with the longest cooking time in the lower basket d You can put different food in the top basket and the lower basket but the condensation will drip from the top basket make sure that the flavours are compatible e If you are steaming meet or poultry and vegetables always put the meat in the lower basket so that the raw or partially cooked meat juices do not dr...

Page 21: ... possible damage to the heating element located in the water container Keep the drip tray liquid to make soups sauces and stock No not steam frozen meat poultry or seafood Defrost them completely before cooking All the times given in the Steam cooking guide use cold water in the water container Recommendations for the seasoner Add fresh or dry herbs to the aromatising filter to season the healthy ...

Page 22: ...sconnect from the mains and let it cool completely before pouring the vinegar away 5 Rinse the water container several times with cold water 13 COOKING TIME TABLE AND RECIPES The steaming times established in the tables are just guidelines The times can vary depending on the size of the food pieces the volume of the food in the baskets the freshness of the food and personal taste Adjust the cookin...

Page 23: ...n Fresh Artichokes Asparagus Broccoli Carrots slices Cauliflower Spinach Green beans Peas Red potatoes cut in half MEAT AND POULTRY 1 Steaming has the advantage of letting the fat drip out during cooking Due to the gentle heat select only tender and fine cuts of meat remove the fat Roasting meat is ideal for steaming 2 Serve the steamed meat or poultry with seasoned sauces and marinated before coo...

Page 24: ...king time minutes Recommendations Food 35 40 200 g 300 ml White Rice For 2 people 14 INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household applianc...

Page 25: ...e sera pas responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l usage inapproprié erroné peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non qualifié Poser l appareil sur une surface stable et horizontale Ne pas laisser l appareil sur ni près d un brûleur à gaz ou électrique ni à l intérieur d un four micro ondes Ne pas faire fonctionner le cuiseur ni près ni directement sous un pl...

Page 26: ... Fig 5 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les poignées et des maniques pour retirer le couvercle et manipuler les paniers chauds pour éviter de vous brûler Ne restez pas à proximité de l appareil durant le processus de cuisson Si vous devez vérifier le déroulement de la cuisson ou remuer les aliments utilisez un ustensile à manche long Ne déplacez pas l appareil contenant de l eau ou des...

Page 27: ...ment d un ustensile de cuisine à manche long Attention Cet appareil produit des vapeurs extrêmement chaudes Afin d éviter des 6 UTILISATION DES PANIERS a Le panier le plus grand est le numéro 2 et le plus petit est le numéro 1 Les numéros sont gravés sur les poignées des paniers Fig 6 b Si vous utilisez plusieurs paniers vérifiez que le panier supérieur est correctement emboîté sur le panier infér...

Page 28: ...8 3 Fermer avec le couvercle 4 Programmer la minuterie L sur la durée de cuisson souhaitée ou recommandée 9 CUISSON DU RIZ 1 Placer le cuiseur vapeur selon les indications UTILISATION DE L APPAREIL 2 Mettre le récipient à riz B sur un panier placé sur la base Fig 9 3 Mettre 1 tasse de riz et 1 1 2 tasses d eau dans le récipient à riz B maximum 250 grammes de riz 4 Fermer le récipient avec le couve...

Page 29: ...eil tels que des poudres à récurer ni des brosses métalliques ni de l eau de Javel 5 Ne pas nettoyer les récipients ni les paniers en plastique avec des brosses métalliques 6 Nous vous recommandons de laver le couvercle A le récipient à riz B et les paniers à l eau chaude additionnée de détergent liquide pour vaisselle Rincez et séchez soigneusement 7 Toutes les pièces excepté le corps base J peuv...

Page 30: ...ts et à feuille le moins de temps possible pour éviter qu ils ne perdent leur couleur 3 Ajouter le sel et assaisonner les légumes après la cuisson pour obtenir les meilleurs résultats 4 Ne pas décongeler les légumes surgelés avant leur cuisson à la vapeur Type Nbre de pièces poids Assaisonnement recommandé Temps de cuisson minutes Recommandations Légumes Ail Estragon Fenouil 45 50 Couper la base 1...

Page 31: ...er la graisse Retirer la graisse Curry Citron Thym Curry Paprika Thym 250 g 4 p 450 g 400 g 4 p de 2 5 cm d épaisseur 250 g Filet désossé morceaux Filet tranches côtes Steak morceaux ou tranches tendres Poulet Porc Bovin POISSON ET CRUSTACÉS 1 Le poisson est cuit lorsque les écailles peuvent facilement être ôtées avec une fourchette 2 Il n est pas indispensable de faire décongeler au préalable le ...

Page 32: ...échet d électroménager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé su...

Page 33: ...stellen potentiell eine Gefahrenquelle dar Sie müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden Von der Verwendung von Adaptern Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabeln raten wir ab Sollte deren Benutzung unvermeidbar sein dürfen nur solche Adapter und Verlängerungskabel verwendet werden die den geltenden Normen für Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter angegebene Lei...

Page 34: ...empfohlen mit einem operativen Reststrom der 30 mA nicht überschreitet Fragen Sie Ihren Installateur um Rat ACHTUNG Wenn das Gerät in Betrieb ist können die Körbe und der Deckel sehr heiß werden weshalb die Gefahr von Verbrennungen besteht Öffnen Sie den Deckel mit Vorsicht um die Gefahr von Verbrennungen zu vermeiden und lassen Sie Kondenswasser ins Innere des Dampfkochers tropfen wie es in der A...

Page 35: ...Zeit einstellen Achtung Berühren Sie während des Betriebs den Basiskörper die Körbe oder den Deckel nicht denn sie werden sehr heiß 7 Wenn die Kochzeit abgelaufen ist klingelt die Zeitschaltuhr und stellt das Gerät automatisch ab und die Leuchtanzeige erlicht 8 Wenn Sie den Gebrauch des Geräts beenden wollen trennen Sie es vom Netzstrom und lassen Sie es komplett abkühlen bevor Sie die Abtropfwann...

Page 36: ...Sie den Deckel wieder auf und fahren Sie mit dem Dampfkochen fort 8 EIER KOCHEN 7 WASSER WÄHREND DES KOCHVORGANGS AUFFÜLLEN Für Rezepte mit einer langen Kochzeit kann es nötig werden dass Wasser aufgefüllt werden muss Überprüfen Sie regelmäßig das Niveau des Wassers über das Mundstück am 1 Bringen Sie den Dampfkocher in die Position wie es in WIE SIE DAS GERÄT BENUTZEN beschrieben ist 2 Setzen Sie...

Page 37: ...uvor aus oder feuchten ihn an 10 PRAKTISCHE HINWEISE Die exakten Kochzeiten variieren je nachdem in welcher Höhe die Nahrungsmittel positioniert sind Wenn Sie weit oben angebracht sind kann es sein dass die Kochzeit verlängert werden muss Die exakten Kochzeiten variieren je nach Position Die Kochzeiten wie sie in den Tabellen aufgeführt sind sind nur zur Orientierung Die Kochzeiten können variiere...

Page 38: ...um mit dem Dampfkochen zu beginnen WARNUNG Wenn der Essig zu Beginn des Kochens überläuft trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und stellen Sie die Zeitschaltuhr ab Die Kochzeiten wie sie in Rezepten aufgeführt sind gelten nur zur Orientierung Die Kochzeiten können variieren je nachdem wie groß die Stücke sind welchen Raum sie im Korb einnehmen wie frisch sie sind und nach Ihrem persönlichem Geschma...

Page 39: ...rry Pfeffer Thymian 250 g 4 p 450 g 400 g 4 St mit 2 5 cm Dicke 250 g Filets ohne Knochen Stücke Lende Filets Koteletts Stücke vom hinte ren Teil oder Filets Huhn Schwein Rind Typ Zahl der Stücke Gewicht Empfohlene Gewürze Kochzeit Minuten Ratschläge Gemüse Knoblauch Estragon Dill 45 50 Basis einschneiden 13 15 16 18 16 18 15 18 20 22 16 18 18 20 8 10 18 20 18 20 10 12 15 18 20 22 Schneiden Sie di...

Page 40: ... Ratschläge Nahrungsmittel 35 40 200 g 300 ml Weiß Reis Für 2 Personen 14 INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht we...

Page 41: ...na superficie livellata e stabile Non collocare la vaporiera sopra o vicino ad un fornello a gas o elettrico o sopra il forno a microonde Non deve essere posto in funzionamento nemmeno vicino o direttamente sotto di un armadio di cucina Scollegare la vaporiera quando non viene usato e prima di qualsiasi operazione di manutenzione e pulizia Lasciarlo raffreddare prima di collocare o levare i compon...

Page 42: ...erificare l andamento della cottura o mescolare utilizzare un arnese con manico lungo Non spostare la vaporiera da un posto all altro quando contiene del cibo caldo acqua o qualsiasi elemento caldo poiché esiste il rischio di spargerlo e di provocare ustioni Non far funzionare la vaporiera in presenza di prodotti o gas infiammabili Se si decide non usare mai più la vaporiera si consiglia di render...

Page 43: ...re il coperchio sull unità per permettere alla condensa di drenare nella vaporiera elettrica Fig 5 Non avvicinarsi alla vaporiera durante il processo di cottura Se si vuole verificare l andamento della cottura o mescolare utilizzare un arnese con manico lungo Attenzione Agire con precauzione durante la rimozione del contenitore per raccogliere il gocciolamento E Malgrado alcuni pezzi dell unità po...

Page 44: ...degli alimenti Per cottura di grande altezza probabilmente i tempi non hanno bisogno di essere incrementati I tempi di cottura al vapore stabiliti nelle tavole sono solo orientativi I tempi possono variare a seconda delle dimensioni dei pezzi degli alimenti lo spaziatura degli alimenti nei cestelli la freschezza degli stessi e dai gusti personali Regolare i tempi di cottura man mano che si abitua ...

Page 45: ...erdita leggera della brillantezza e del colore 8 Svuotare il serbatoio d acqua G e cambiare l acqua dopo ogni uso 9 Pulire l esterno del corpo base con un panno umido 10 Pulire l unità sopra una base regolare Dopo l uso costante per 2 3 mesi si possono originare dei depositi di calcare nel serbatoio d acqua G e nell elemento riscaldatore Questo è un processo normale e l incrostazione dipenderà dal...

Page 46: ...a metà del tempo di cottura Rimuovere a metà del tempo di cottura Rimuovere a metà del tempo di cottura Limone Alloro Timo Aglio Paprica Dragoncello Anice Menta Aneto Rosmarino Basilico Dragoncello Cerfoglio Timo Aglio Comino Aneto Origano Basilico Maggiorana Menta Cerfoglio Seme di cipolla Aneto 3 medi 400 g 400 g 400 g 400 g 400 g 400 g 400 g 250 g 250 g 400 g 400 g 400 g 400 g Freschi Freschi S...

Page 47: ...urry Paprica Timo 250 g 4 p 450 g 400 g 4 p di 2 5 cm spessore 250 g Filetti disossati pezzi Filetto bistecche braciole Filetto pezzi della parte posteriore o bistecche Pollo Maiale Manzo PESCE E FRUTTI DI MARE 1 Il pesce è cotto quando si tolgono facilmente le squame con una forchetta 2 Il pesce surgelato può essere cotto al vapore senza scongelarlo se il tempo di cottura viene prolungato 3 Aggiu...

Page 48: ...nte un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per sottolineare l obbligo di collaborare con una raccolta selettiva sul prodotto appare il contrassegno raffigurante l avverten...

Page 49: ...ÏË Î È Â ÈÎ Ó ÓË ÁÈ Ô ÔÈ ÔÙÂ ÏÏË Ú ÛË Â ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë Î È Î Î ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ Û ÛÙÂ ÙËÓ ˆÚ Ó ÚÔÛ ı ÛÂÙÂ Ó ÙËÓ Â È ÈÔÚıÒÛÂÙÂ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÚÂÈ ÛÙÂ Ó Â ÈÛÎÂ ÛÂÙÂ ÙË Û ÛÎÂ Â ı ÓıÂ ÙÂ ÌfiÓÔ ÛÂ Î ÔÈÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ fi ÙËÓ Ù ÛÎÂ ÛÙÚÈ ÂÙ ÈÚÂ Ì Ì Â ÓÈÎ µÔ ıÂÈ Î È ËÙ ÛÙÂ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÔ Ó Ù ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Â È ÊÔÚÂÙÈÎ ÂÚ ÙˆÛË ÂÓ Â Ó È Û ÁÔ ÚÔ fiÙÈ Ë Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ ı Â Ó È ÛÊ Ï Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ Ô ÂÓ Û ÓÈÛÙÒÓÙ È fi ...

Page 50: ...ομα συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών που πάσχουν από σωματικές νευρικές και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εμπειρία και τη γνώση χωρίς την επίβλεψη ή την καθοδήγηση για τη σωστή χρήση της συσκευής από κάποιο άλλο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Για μεγαλύτερη προστασία συνιστούμε να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει...

Page 51: ... Û ÛΠÌËÓ ÎÔ Ì Ù ÙË ÛË Ù Ì ÔÏ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÊÔ ÔÈ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ô Ù Ó Ù ÛÛÔ Ó Â Ó È È È ÙÂÚ ËÏ 7 ŸÙ Ó ÔÏÔÎÏËÚˆı ÙÔ Ì Á ÚÂÌ ÛÙÔÓ ÙÌfi Ô ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ı Û ÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ ÌÂ Ó Ó Ô Î È Ë Ú ÁˆÁ ÙÌÔ ı ÙÂı ÙfiÌ Ù ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó ı Û ÛÂÈ 8 ŸÙ Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ Ì ÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠÁ ÏÙ ÙËÓ fi ÙËÓ Ú Î È Ê ÛÙ ÙËÓ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÙÂÏ ˆ ÚÔÙÔ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ ÛÎÔ ÛÙÚ ÁÁ ÛÌ ÙÔ E ÁÈ Ó ÙË Ê Ï ÍÂÙ 9 È Ó ÌËÓ Ì ÁÂÈÚ Ù ÂÚ ...

Page 52: ...Ì ÌÂ È ÊÔÚÂÙÈÎÔ ÚfiÓÔ ËÛ Ì ÙÔ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÙÚfiÊÈÌÔ Ì ÙÔ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÚfiÓÔ ËÛ Ì ÙÔ ÛÙÔ Â Óˆ Ì ÔÏ Î È Î Ùfi ÈÓ Ó Ù ÙË Û ÛΠÙË Û Ó ÂÈ fiÙ Ó Ô fiÏÔÈ Ô ÚfiÓÔ Ô ÔÌ ÓÂÈ ÁÈ ÙÔ Ì Á ÚÂÌ ÙˆÓ ÙÚÔÊ ÌˆÓ Ô ÚÂÈ ÔÓÙ È ÏÈÁfiÙÂÚÔ ÚfiÓÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ ÊÙ ÓÂÈ Ó Â Ó È fiÛÔ ÚÂÈ ÂÙ È Á ÏÙ Ì ÚÔÛÔ ÙÔ Î Ï ÌÌ Ì ٠ÂÈ ÈÎ Á ÓÙÈ È ÛÙÚ ÎÔ Ó Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÔÏ Ù ÙÚfiÊÈÌ fi Ù ÏÏ Ì ÔÏ µ ÏÙÂ Í Ó ÙÔ Î Ï ÌÌ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Î È Û Ó Û...

Page 53: ...ªË ÁÂÌ ÂÙ ÂÚ ÔÏÈÎ Ù Ì ÔÏ Ô Â ÁÈ Ù ÙÚfiÊÈÌ ÎÙÔ ÔÈ ÛÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Ú ÂÈ ÎÂÓfi Ó ÌÂÛ ÛÙ ÎÔÌÌ ÙÈ Î È Ó Ì ÔÚÂ Ó ÂÚÓ Ó ÌÂÛ ÙÔ fiÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÙÌfi Á ÓÂÙ È Ó Ì ÁÂÈÚ ÂÙ ÌÂÁ Ï ÔÛfiÙËÙÂ Ê ÁËÙÔ ÛÙÔÓ ÙÌfi Ê ÛÙÂ Ï ÁÔ ÓÔÈÎÙfi ÙÔ Î Ï ÌÌ ÂÚ Ô Î Ù ÙÔ ÌÈÛ ÙËÓ ÒÚ ÙÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Ó Î Ù Ù ÙÔ Ê ÁËÙfi ÌÂ Ó ÂÚÁ ÏÂ Ô ÎÔ Ó Ô ÂÈ Ì ÎÚÈ Ï ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÂÈ ÈÎfi Á ÓÙÈ È ÛÙÚ ÎÔ Ó ÁÈ Ó ÌËÓ Î Â Ù fi ÙÔÓ ÙÌfi ªËÓ ÚÔÛı ÙÂÙÂ Ï ÙÈ...

Page 54: ...Ë Û ÛΠÌÂ Ó ÚÂÁÌ ÓÔ Ó 10 Î ı ÚÈÛÌfi ÙË Û ÛΠı Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÙ È Â Óˆ ÛÂ Ì ÛÙ ıÂÚ Î È Â Â Ë Â ÈÊ ÓÂÈ 12 º πƒ ø ø Ã π ƒ À ªÂÙ fi ÙË Û ÓÂ Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ Ì Û ÛÂ È ÛÙËÌ 2 3 ÌËÓÒÓ Ì ÔÚÂ Ó ËÌÈÔ ÚÁËıÔ Ó Â ÈÎ ı ÛÂÈ Ï ÙˆÓ Ì Û ÛÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ G Î È ÛÙÔ ıÂÚÌ ÓÙÈÎfi ÛÙÔÈ Â Ô Ùfi Â Ó È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Î È Ë Û ÓfiÙËÙ Û ÛÛÒÚÂ Û ÙÔ ÂÍ ÚÙ Ù È fi ÙË ÛÎÏËÚfiÙËÙ ÙÔ ÓÂÚÔ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ Û Ó È ÔÏ ÛËÌ ÓÙÈÎfi Ë Û ÛÎÂ Ó Î ı Ú ÂÙ È Ù ÎÙÈÎ fi Ù Ï...

Page 55: ...ου ψησίματος Αφαιρέστε στα μισά του χρόνου ψησίματος Αφαιρέστε στα μισά του χρόνου ψησίματος ÂÌfiÓÈ ÊÓË Ì ÚÈ ÎfiÚ Ô ÚÈÎ ÛÙÚ ÁÎfiÓ Ï Î ÓÈÛÔ ª ÓÙ ÕÓËıÔ ÂÓÙÚÔÏ ÓÔ µ ÛÈÏÈÎfi ÛÙÚ ÁÎfiÓ Î Ù ÎÈ Ì ÚÈ ÎfiÚ Ô ÌÈÓÔ ÕÓËıÔ ÚÔ Ì È µ ÛÈÏÈÎfi ª ÓÙ Ô Ú Ó ª ÓÙ Î Ù ÎÈ Ú ÛÈÓ ÎÚÂÌÌ ÎÈ ÕÓËıÔ 3 Ì ÙÚÈÂ 400 ÁÚ 400 ÁÚ 400 ÁÚ 400 ÁÚ 400 ÁÚ 400 ÁÚ 400 ÁÚ 250 ÁÚ 250 ÁÚ 400 ÁÚ 400 ÁÚ 400 ÁÚ 400 ÁÚ ºÚ ÛÎÂ ºÚ ÛÎ ÙÂ ÁÌ Ó Ú ÛÈÓ ºÚ ÛÎ ÙÂ ...

Page 56: ... ÃÚ ÓÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Û Ï ٠ÛÙ ÛÂÈ Ú ÊÈÌÔ Ú ÂÓÙÚÔÏ ÓÔ Ì ÚÈ 12 15 30 35 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ï Ô 5 10 8 10 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ï Ô Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ï Ô Ú ÂÌfiÓÈ Ì ÚÈ Ú ÚÈÎ Ì ÚÈ 250 ÁÚ 4 ÌÂÚ Â 450 ÁÚ 400 ÁÚ 4 ÌÂÚ Â Ô 2 5 ÂÎ 250 ÁÚ ºÈÏ Ù ˆÚ ÎfiÎ Ï Û ÎÔÌÌ ÙÈ fiÓÙÚ ÊÈÏ ÙÔ ÊÈÏ Ù ºÈÏ ÙÔ Ì ÚË fi Ù Ûˆ Ì ÚË ÙÔ ÒÔ ÊÈÏ Ù ÔÙfi Ô ÏÔ ÃÔÈÚÈÓfi ÎÚ ªÔÛ Ú ÛÈÔ ÎÚ æ ƒπ π π 1 Ô ÚÈ ÂÈ Ì ÁÂÈÚ Ù fiÙ Ó Ê ÈÚÔ ÓÙ È Â ÎÔÏ Ù Ï È 2 Î Ù ÁÌ Ó ÚÈ Ì ÔÚÔ Ó Ó...

Page 57: ... ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ Ù Ï ÛÈ ÙË Ô Ú ˆÛË ÙÔ Î Ù Ó ÏˆÙ Ó Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È ÚÔ ÙÈ Â ÈÙ Á ÙË Â ÈÏÂÎÙÈÎ ÂÚÈÛÛ ÏÔÁ ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ê ÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ ÂÈÎÓ fiÌÂÓË ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎ Û Ì ÓÛË Ô ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Â ı Ú ÂÈ Ó ÔÚÚ ÙÂÙ È Û ÎÔÈÓÔ Î Ô ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÈ ÙÔ ÈÎ Ú Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ÁÔÚ Û Ù ÙÔ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÚÔ fiÓ ƒÀ π ...

Page 58: ...agy eltevés előtt hagyja lehűlni A készülék alapját ne merítse vízbe Ha valamikor a kábel vagy a csatlakozódugó nedves lesz száraz gumikesztyűt viselve húzza ki az elektromos hálózatból Ha az egységet vízbe merítette küldje azonnal hivatalos műszaki szervizbe vagy forgalmazójához Ne hagyja hogy a kábel fennakadjon az asztal vagy a munkalap szélén hogy forró vagy éles felületekhez érjen A dugó kihú...

Page 59: ...ivel kilöttyenhet és égési sérülést okozhat Ne használja a készüléket gyúlékony termékek vagy gázok közelében Ha úgy dönt hogy már soha nem kívánja használni a készüléket javasoljuk hogy vágja át a kábelt miután kihúzta a hálózatból Vegye ki a készüléket és az összes kiegészítőt a csomagolásából vegye le az esetleges öntapadós etiketteket a készülékről és ellenőrizze hogy a készülék sértetlen Ha e...

Page 60: ...ellenére hogy a készülék egyes részei hidegek lehetnek a tartály vize és a tálca forró lehet Ne használja a készüléket úgy hogy a kosarak és a fedél nincs pontosan a készülékre helyezve 6 A KOSARAK HASZNÁLATA a A legnagyobb méretű kosár a 2 es számú és a legkisebb az 1 es A számok megtalálhatóak a kosarak fogantyúján 6 Ábra b Amikor a kosarakat egymásra helyezi győződjön meg hogy a felső kosár pon...

Page 61: ...több rétegben Ezért a nagyobb mennyiségű étel megnöveli a főzési időtartamot A jobb eredmény érdekében ellenőrizze hogy az ételdarabok mérete hasonló Ha a darabok mérete különböző és több rétegben helyezkednek el tegye felülre a kisebb darabokat Ne töltse túl a kosarakat sem az edényeket Úgy rendezze el az ételeket hogy legyen köztük hely a maximális mennyiségű gőz áteresztéséhez Nagy ételmennyisé...

Page 62: ...el FONTOS ne használjon semmilyen más vegyi vagy a kereskedelemben kapható vízkőoldót Az útmutatóban jelzett párolási idők és a receptek csak tájékoztató jellegűek Az időtartamok változhatnak az ételdarabok méretétől az ételek helyétől a kosárban az ételek frissességétől és a személyes ízléstől függően A főzési időket úgy állítsa be ahogy kezdi megismerni a párolót A párolási időtartamok az útmuta...

Page 63: ... 2 5 cm vastag 250 g Filé csont nélkül darabok Rostélyos filé karaj Filé hátszín darabok vagy filé Csirke Sertés Marha Típus Db ok száma súly Javasolt fűszer Főzési idő perc Javaslatok Zöldségek Fokhagyma Tárkony Kapor 45 50 Vágja le az alapot 13 15 16 18 16 18 15 18 20 22 16 18 18 20 8 10 18 20 18 20 10 12 15 18 20 22 Vágja le a spárga szárát hogy a gőz jobban átjárja A főzési idő felénél keverje...

Page 64: ...00 g 300 ml fehér Rizs 2 személy részére újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal ahol a ter...

Page 65: ...trického sporáku ani na mikrovlnnou troubu Zahřátý spotřebič nenechávejte v blízkosti skříněk nebo přímo pod nimi Spotřebič vypojte když ho nepoužíváte a před každou operací související s údržbou a čištěním Před vložením nebo odejmutím součástí a před čištěním nebo odložením spotřebič nechte ochladit Těleso parného hrnce neponořujte do vody Pokud síťový přívodní kabel a zástrčka navlhnou vypojte j...

Page 66: ...Nezapínejte spotřebič v blízkosti hořlavých předmětů nebo plynů Pokud už definitivně nechcete spotřebič používat odpojte ho od elektrické sítě a znefunkčněte ho například přeříznutím síťového přívodu 4 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Vybalte spotřebič a příslušenstvo odstraňte nálepky přilepené na spotřebiči a zkontrolujte zda je nepoškozen Pokud zjistíte poškození obraťte se na nejbližší autorizovaný servis...

Page 67: ... spotřebiče mohou být studené voda v nádržce a v podnose na zachycení šťávy může být ještě horká Spotřebič nezapínejte pokud nejsou správně položené košíky a uzavřené víko 6 POUŽITÍ KOŠÍKŮ a Největší je košík č 2 a nejmenší je č 1 Čísla jsou vyryta na rukojeti košíku Obr 6 b Když dáváte košíky na sebe přesvědčete se zda je vrchní košík správně nasazen na spodním c Největší potraviny s nejdelší dob...

Page 68: ...lepší výsledky dbejte aby kousky potravin měli přibližně stejnou velikost Pokud jsou kousky potravin různé velikosti a potraviny jsou ve více vrstvách umístěte nejmenší kousky do vrchní části Nenaplňujte košíky příliš velkým množstvím potravin Uložte potraviny tak aby mezi nimi bylo místo čím se umožní proudění co největšího množství páry Při vaření velkého množství potravin odkryjte částečně víko...

Page 69: ...Naplňte nádržku vodou až po maximální hladinu MAX vinním octem z bílého vína ne vinním octem z červeného vína DŮLEŽITÉ nepoužívejte žádný jiný chemický prostředek ani prostředky na odstraňování vodního kamene dostupné na trhu 2 Zapojte spotřebič do elektrické sítě Při tomto procesu musí být podnos na zachycení šťávy košíky a víko správně nasazené na místě 3 Naprogramujte časovač na 25 minut na vař...

Page 70: ...í Zelenina Česnek Estragon Kopr 45 50 Odkrojte stonek 13 15 16 18 16 18 15 18 20 22 16 18 18 20 8 10 18 20 18 20 10 12 15 18 20 22 Překrojte stonky chřestu aby přes ně mohla cirkulovat pára V polovině doby vaření zamíchejte V polovině doby vaření zamíchejte V polovině doby vaření zamíchejte V polovině doby vaření zamíchejte V polovině doby vaření zamíchejte Citrón Bobkový list Tymián Česnek Paprik...

Page 71: ...Potraviny Kari Rozmarýn Tymián 12 15 30 35 Tuk napřed odstraňte 5 10 8 10 Tuk napřed odstraňte Tuk napřed odstraňte Kari Citrón Tymián Kari Paprika Tymián 250 g 4 ks 450 g 400 g 4 ks hrubé 2 5 cm 250 g Plátky bez kostí kousky Svíčková filé řízky Filé kousky ze zadní části nebo filé Kuře Vepřové Hovězí RYBY A PLODY MOŘE 1 Ryba se považuje za uvařenou když se šupiny lehce oddělují vidličkou 2 Zmraže...

Page 72: ...ením alebo odložením spotrebič nechajte vychladnúť Teleso parného hrnca neponárajte do vody Pokiaľ sieťový prívodný kábel a zástrčka navlhnú vypojte ich zo siete pritom vždy použite suché gumené rukavice Ak bolo teleso parného hrnca ponorené do vody zaneste ho do autorizovaného servisu alebo vášmu predajcovi Nenechávajte kábel visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky Dbajte aby kábel nebol v b...

Page 73: ...liať a mohli by ste sa popáliť Nezapínajte spotrebič v blízkosti horľavých predmetov alebo plynov Ak už definitívne nechcete spotrebič používať odpojte ho od elektrickej siete a znefunkčnite ho napríklad prerezaním sieťového prívodného kábla 4 PRED PRVÝM POUŽITÍM Vybaľte spotrebič a príslušenstvo odstráňte nálepky prilepené na spotrebiči a skontrolujte či je nepoškodený Ak zistíte poškodenie obráť...

Page 74: ...hytávanie šťavy E postupujte opatrne Napriek tomu že niektoré časti spotrebiča môžu byť studené voda v nádržke a v podnose na zachytávanie šťavy môže byť ešte horúca Spotrebič nezapínajte ak nie sú správne položené košíky a uzavreté veko 6 POUŽITIE KOŠÍKOV a Najväčší je košík č 2 a najmenší je č 1 Čísla sú vyryté na rukoväti košíka Obr 6 b Keď dávate košíky na seba presvedčite sa či je vrchný koší...

Page 75: ...otravín sa uvarí rýchlejšie než viaceré vrstvy Preto sa pri veľkom množstve potravín predĺži doba varenia potravín Aby ste dosiahli lepšie výsledky dbajte aby kúsky potravín mali približne rovnakú veľkosť Ak sú kúsky potravín rôznej veľkosti a potraviny sú vo viacerých vrstvách umiestnite najmenšie kúsky do vrchnej časti Nenapĺňajte košíky priveľkým množstvom potravín Uložte potraviny tak aby medz...

Page 76: ...u MAX vínnym octom z bieleho vína nie vínnym octom z červeného vína DÔLEŽITÉ nepoužívajte žiaden iný chemický prostriedok ani prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa dostupné na trhu 2 Zapojte spotrebič do elektrickej siete Počas tohoto procesu musia byť podnos na zachytávanie šťavy košíky a veko správne nasadené na mieste 3 Naprogramujte časovač na 25 minút na varenie parou UPOZORNENIE keď oc...

Page 77: ...tvé bylinky Druh Počet kusov hmotnosť Odporúčané korenie Doba varenia v minútach Odporúčania Zelenina Cesnak Estragón Kôpor 45 50 Odkrojte stopku 13 15 16 18 16 18 15 18 20 22 16 18 18 20 8 10 18 20 18 20 10 12 15 18 20 22 Prekrojte stonky šparglí aby cez ne mohla cirkulovať para V polovici doby varenia premiešajte V polovici doby varenia premiešajte V polovici doby varenia premiešajte V polovici ...

Page 78: ...a Potraviny Karí Rozmarín Tymián 12 15 30 35 Tuk vopred odstráňte 5 10 8 10 Tuk vopred odstráňte Tuk vopred odstráňte Karí Citrón Tymián Karí Paprika Tymián 250 g 4 ks 450 g 400 g 4 ks hrubé 2 5 cm 250 g Plátky bez kostí kúsky Sviečková filé rezne Filé kúsky zo zadnej časti alebo filé Kurča Bravčové Hovädzie RYBY A DARY MORA 1 Ryba sa považuje za uvarenú keď sa šupiny ľahko oddeľujú vidličkou 2 Zm...

Page 79: ...ucent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprawidłowego i błędnego stosowania urządzenia lub za naprawy dokonane przez osoby do tego nieupoważnione Ustaw urządzenie na poziomej i stabilnej powierzchni Nie ustawiaj urządzenia na lub w pobliżu palnika gazowego lub elektrycznego lub w mikrofalówce Nie stawiaj także włączonego garnka w pobliżu lub pod szafką Jeżeli nie używasz garnka...

Page 80: ...ytaj za uchwyty Aby się nie poparzyć do podnoszenia pokrywy i wyciągania gorących pojemników używaj łapek do chwytania gorących naczyń Nie podchodź do garnka podczas gdy jest włączony Jeżeli musisz sprawdzić proces gotowania lub zamieszać potrawę używaj przyrządu z długim uchwytem Nie przenoś garnka kiedy jest w nim gorąca żywność woda lub inny gorący produkt ponieważ możesz go wylać i się poparzy...

Page 81: ...okrywy nie była skierowana na Ciebie i pozwól stopniowo wyparować parze Przytrzymaj pokrywę nad urządzeniem aby skondensowana woda spłynęła do garnka Rys 5 Nie zbliżaj się do urządzenia podczas gotowania Jeżeli chcesz sprawdzić proces gotowania lub zamieszać potrawę użyj przyrządu z długim uchwytem Uwaga Tacę na skropliny E wyciągaj ostrożnie Pomimo tego że niektóre elementy urządzenia mogą być zi...

Page 82: ...tów znajdujących się najwyżej czas gotowania trzeba przedłużyć Dokładny czas zależy od położenia produktu Podany czas gotowania jest czasem orientacyjnym Czas gotowania może się zmieniać w zależności od rozmiaru produktów zajmowanej przestrzeni w koszu świeżości produktów i własnych upodobań Po zaznajomieniu się ze sposobem działania garnka ustawiaj czas gotowania według własnego uznania Jedna war...

Page 83: ...dę po każdym użyciu garnka 9 Myj korpus podstawy za pomocą wilgotnej ściereczki 10 Myj garnek na stabilnej powierzchni Podczas używania garnka przez 2 3 miesiące w pojemniku na wodę G może odłożyć się kamień na części grzewczej Jest to naturalny proces a stopień zakamieniania zależy od stopnia twardości stosowanej wody Jest ważne aby usuwać kamień regularnie tak aby para mogła się swobodnie wytwar...

Page 84: ...trza sprawdź czy potrawa jest ugotowana i puściła soki 4 Kiełbasa musi być całkowicie ugotowana przed gotowaniem jej na parze 5 Do gotowania na parze aby wzbogacić aromat potrawy stosuj wyłącznie świeżych ziół Rodzaj Ilość porcji ciężar Zalecane przyprawy Czas gotowania minuty Zalecamy Warzywa Czosnek Estragon Koperek 45 50 Odciąć podstawę 13 15 16 18 16 18 15 18 20 22 16 18 18 20 8 10 18 20 18 20...

Page 85: ...ca 2 Zamrożoną rybę można gotować na parze bez rozmrażania ale należy przedłużyć czas gotowania 3 Podczas gotowania ryb dodaj plasterki cytryny i ziół aby wzbogacić smak RYŻ 1 Użyj wkładu do gotowania ryżu i dodaj odpowiednią ilość wody z ryżem Rodzaj Rodzaj Ilość Ilość wody Czas gotowania minuty Zalecamy Produkt 35 40 200 g 300 ml Biały Ryż Dla 2 osób Ilość porcji ciężar Zalecane przyprawy Czas g...

Page 86: ...GD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłyc...

Page 87: ...инални резервни части Неспазването на тези инструкции би поставило в опасност техническата сигурност на уреда Употребата на аксесоари непрепоръчани от производителя може да предизвика наранявания Производителят не носи отговорност за вреди причинени от неправилна погрешна или неадекватна употреба на уреда както и за вреди в следствие на поправки извършени от неквалифицирани лица Поставете уреда въ...

Page 88: ...аряния и оставете капките да изтекат във вътрешността на тенджерата така както е показано на Сх 5 Не пипайте горещите повърхности Използвайте дръжките Използвайте кухненска ръкавица когато махате капака на тенджерата или при работа с горещи съдове за да избегнете изгаряния Не се приближавайте до уреда по време на действието на парата Ако намирате за необходимо да проверите процеса на готвене или д...

Page 89: ... използване на съда за ориз е необходимо при изваждането му да го придържате и от двете страни В случай на нужда използвайте прибор с дълга дръжка Внимание За да избегнете изгаряния от контакта с парата използвайте кухненска ръкавица или парцал при изваждането на капака или кошничките Извадете бавно капака A като държите вътрешната страна на капака далеч от Вас и оставете парата да излезе бавно За...

Page 90: ... реотана При оставането на уреда без вода той започва да изстива и процеса на обработка на продуктите се прекъсва но таймерът продължава да отмерва времето По тази причина при доливане на вода в резервоара е необходимо да проверите състоянието на таймера и в случай че се налага да изберете отново времето за обработка 1 Сглобете тенджерата за готвене на пара така както е описано в раздела УПОТРЕБА ...

Page 91: ...правки Ако използвате свежи подправки е необходимо да ги нарежете и утроите количеството им c За да избегнете падането на смлените подправки от филтъра изплакнете или навлажнете филтъра преди употреба 11 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ 1 Всички операции по почистването на уреда трябва да се извършват при изключен от мрежата уред 2 Не потапяйте основата на уреда нито кабела или щепсела му във вод...

Page 92: ...та и изчакайте уреда да изстине преди да излеете оцета 5 Изплакнете съда неколкократно със студена вода Времената за готене и рецептите в тези инструкции са само ориентировъчни Тези времена могат да бъдат променяни взависимост от големината на парчетата продукти на какво разстояние са посатвени в кошничките свежестта на продуктите и Вашие личен вкус Регулирайте тези времена според Вашите желания В...

Page 93: ...трагон Джоджен Мента Копър Розмарин Босилек Естрагон Босилек Мащерка Чесън Alcaravea Копър Мащерка Босилек Майорана Мента Босилек Лукчета Копър 3 броя 400 гр 400 гр 400 гр 400 гр 400 гр 400 гр 400 гр 250 гр 250 гр 400 гр 400 гр 400 гр 400 гр Пресни Пресни Замразени зелени Пресни Замразени Пресни Прясно Замразено Прясно Замразено Пресен Пресен консервиран Замразен Пресни Артишок Аспержи Броколи Мор...

Page 94: ...ждава и подсеща да не го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци За повече информация се обърнете към местните власти или към магазина от където сте купили продукта РИБА И МОРСКИ ДЕЛИКАТЕСИ 1 Рибата се счита за добре сготвена ако костите й се отделят лесно с вилица 2 Замразената риба може да бъде готвена на пара без да се размразява ако се увеличи времето за готвене 3 Прибавете парч...

Page 95: ...чтобы были использованы оригинальные запасные части Невыполнение вышеуказанных инструкций может привести к нарушению безопасности аппарата Использование дополнительных принадлежностей не рекомендованных производителем может привести к травмированию людей Производитель не несет ответственности за повреждения которые могут возникнуть при использовании аппарата в других целях несоответствующем или не...

Page 96: ...ом только под наблюдением или руководством лица ответственного за его безопасное применение Для повышения степени безопасности использования прибора рекомендуется установка устройства защитного отключения УЗО для силы тока не превышающей 30 мА Воспользуйтесь при этом советом монтажника ВНИМАНИЕ Во время работы аппарата конденсирующийся пар как на лотках так и на крышке может привести к возникновен...

Page 97: ...орпуса основания J используйте влажную ткань Ополосните и тщательно все высушите удостоверьтесь что световой индикатор светится Внимание Во время работы не трогайте корпус основания лотки или крышку так как они очень сильно нагреваются 7 Когда приготовление закончится таймер подаст звуковой сигнал после чего автоматически прекратится производство пара и световой индикатор погаснет 8 По окончании и...

Page 98: ...Подготовьте пароварку как описано в разделе ПОДГОТОВКА АППАРАТА К РАБОТЕ 2 Установите емкость для риса B на лоток установленный на основании Рис 9 3 Насыпьте 1 чашку риса и налейте 1 1 2 чашки воды в емкость для риса B максимум 250 граммов риса 4 Накройте емкость крышкой A 5 Установите таймер на желаемое или рекомендованное время варки Продукты с длительным временем приготовления могут потребовать...

Page 99: ...льших количеств продуктов снимите наполовину крышку во время приготовления и перемешайте продукты используя кухонную утварь на длинной рукоятке и защищая руки от пара при помощи кухонной варежки Не добавляйте соль или приправы до конца варки Это необходимо чтобы избежать возможного повреждения нагревательного элемента расположенного в резервуаре для воды Сохраните жидкость на поддоне для стока что...

Page 100: ...е количество уксуса в резервуаре 4 Когда таймер L подаст звуковой сигнал отключите аппарат от электросети и отставьте его остывать полностью прежде чем вылить уксус 5 Ополосните резервуар несколько раз холодной водой Время и способы приготовления продуктов на пару только ориентировочные Время может изменяться в зависимости от размеров частей продукта свежести продукта и вашего вкуса Регулируйте вр...

Page 101: ...жа Брокколи Морковь кусочки Капуста Листья шпината Зеленая фасоль Горох Картофель розовый разрезанный пополам МЯСО И ПТИЦА 1 Приготовление на пару имеет то преимущество что весь жир стекает в процессе варки Учитывая мягкую термообработку выбирайте куски мяса нежные мягкие и лишенные жира Мясо подходящее для жаренья идеально для приготовления на пару 2 Для приготовления на пару обрабатывайте мясо и...

Page 102: ...ыбы 8 10 6 8 10 20 22 10 12 6 8 14 ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами Он может быть передан в специальные центры дифференцированного сбора отходов находящиеся в ведомстве муниципальных властей или агентам работающим в данной сфере услуг Раздельная утилизация бытовых ...

Page 103: ... ان ا 3 أ ت ام إ آ ز ه ر خ ا آ ل ا ت ا ا ز ا ل إ ض وا ر ا ا ر ا ان آ ز ا ل إ د وا ز ا ا ر ز ا ا س د ل ا و م ف ا ز ا ا ا ص ا د ة آ ز ا ن ا ر ا ل ار ر ز ا آ ا ع ا ا ت ا إ ا ا ل ا ول ا اد ك ن ان ا س اآ ر ا ر ود ط ل إ ب إ ن وان آ إ ر ا ت آ اي اآ او ا ل إ اي ا ل ز ا ا ه ز ا ان أ A B C D E F G H I J K L M ...

Page 104: ... ت ا ب ز ا ث ا او ارة اي و إ م ز ا أ ا او د آ ا او اي ع او ا ء ا ا ا ز ا ا ا ر س ا او ا ء و ض ا ا ا ت ا ب او ا ك ة ا آ ا او ا س ا ع ا ان ا ا ل ا اب ا ا ا ز ا ز ا ب ا ل ر إ آ ا ا ا ز ا ء وق ك وه ارة در وإ وق ا ر ء ا ا آ ا ا إ ات ا ل ا 5 ك إ ا إ ا ت ا دي ى ا ا و ء ا ص وق ا ا ء ا ز ا ا آ ب وي إ اء ا ا ي ن ن ز ا وق ا أ ل اد د و ز ا ز ا ا ء ا ا ا اذه زاهجلا ريغ هجوم لامعتسإلل نم فرط صاخشالا امب مهيف لا...

Page 105: ... ان و ا ء ا ا 2 MIN و MAX ر ا ر إ ء اي G ان ا J ي ا ا E ا ا ا آ آ 3 و اردت إذا F ا ت ا ا او اء ا ء ر إ E ا ون ز ا ا ت ن ان J ز ا ة ا ا ا اء ا ا ل إ ا ق ا آ ا ا ان آ ز ا ا ا A ء ا ا ه ا ر ز ا ا L ا 4 ا ا ا و ر إ ا ول ا ا ا ر ل ا 30 ر ا ج إ ء ر إ ا ل ا ل ا ا ه ا ان آ او ر ل ز ا ل ا ر إ ل ر إ ا ي ا ا ا ارة ان ء ا او و ل ا ر ا ه ا ء وا ا ر ا آ وا ر ا ا ز ا E ات ا ا ع د وإ 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 106: ...ا إذا 6 ا ل إ ا ه ة ا ا 2 ا ة وا 1 ا ا م ر ا 6 ا ا ان آ ا آ ا ا ا آ ا ا ذات ة ا ا ا ا ا ا ا اغ ا ك ط ا اء ا ز ا ا ات ا ب زم ا ا ا ر وا ا ا ا ا و ا ا ا ا ا ا و اآ 5 ا ء ا د ا ا ا اردت إذا ا و ا ا ا ا ا ا و ء ا ع ا ا ر ا ووا ا ا 7 ا ء ا ء ا إ ج و و ت آ ا ان ا ء ا إ إ I ان ا ل د ه ا ء ا ى را MIN ا ب ء ا ى ان ه ا 7 I ه ا ا ان ا ا ر إ ان ء ا ون ز ا ك و ا م اء ا و د ء ا ون ز ا ل ا را ا و ا ل ا و ا ل و ء...

Page 107: ...ا ل ا ف ا ت او ن ان و ا ا ا اد ا زم ا اآ ن ا ان و ول ا ا ت او و اء ا و وا ع ا ا وا ا ا ا و ه اء ا ة وا ت ة خ ا ل إ إ ا ا ا ان آ ا آ ا وه و اء ا وإ ه ا ا وج ر ا ء ا ع ا اء ا ة آ آ ا ك و ا ل ا ر ا ر ا ل اء ا إ ا اء ا ان ا ي ا إ اي ا ا وا ا ا خ ا او ا اء ا ك او ر ا ول ول دة ا ت او آ ا ء ا و آ ا ت إ ز او ا إ و ا ب ا وآ ول ا ا ب ا إ اء ء إ ا ا ن ا آ ِ1 2 إ 3 ف ا ا 1 2 3 4 1 2 3 4 5 a b 106 ...

Page 108: ...وا B رز ا و A ء ا ن وا ا ء ا J اا ا آ ن ان دو ا ه وا ا ا ل إ آ ء ا و G ء ا ان غ ا ا ز رج ا ق ات ا 12 ء ا ء إ ة ل ا ِ2 3 ا ا دي ا وه ا ا و G ء ا ان وج ح ا ر ا ا او ا MAX ا ء ا ان ا آ اي ا وا ا ر ز ا ا ل آ ا ن ان ا ه ة ا ل ا 25 ء د ر ا ز ا ا ا ء ا وج ا ا ء إذا ا ا ع ء وا ر ا ء ا د ز ا ك وا ا ن L ل ا ع ا ء ات ة ا c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 اء 107 ...

Page 109: ... ا ا وذوق ا ان ة ا ا ا ع ا ا ر زن ا ف ا ح ا ا و ا ن ا زج 3 م ن إ و 45 50 ة ا إ ج ا زج 400g 400g ن رال ز 13 15 16 18 إ ر ا ل د ا وآ ا زج 400g 400g م ن إ 16 18 15 18 ر ا زج 400g ا ع و 20 22 ء ا ك ا ول ا زج 400g 400g و رو ا ن إ 16 18 18 20 ء ا ك ا ا زج 250g 250g م 8 10 18 20 ء ا ك ا اء زج 400g ا و ر ا 18 20 ء ا ك ا زج 400g 400g ا را ع 10 12 15 18 ء ا ك ا اف زج 400g و 20 22 1 2 3 4 108 ...

Page 110: ... 250g 4 p 450g ي آ و رو 12 15 30 35 ا ع ا و ا 400g 4 p de 2 5 cm espesor ي آ ن 5 10 ا ع ا و ا ا ن 250g ن ي آ 8 10 ا ع ا اآ و ا ا ع زج ا ا ع ون ر ا ا آ و ء ا ب وا ن ا ا ر ا ا ع ا ا ر زن ا ا ا ا و ا اآ زج 250 400g را ن 8 10 ي ا زج 400g ن م 6 ر ا زج 400g ن م 8 10 ا ر م 20 22 ا ا زج 250g 250g رد را 10 12 6 8 1 2 3 4 5 1 2 3 109 ...

Reviews: