background image

16

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

 

Πριν να χρησιμοποιήσετε τη 

συσκευή αυτή για πρώτη φορά, 

διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες 

και αποθηκεύστε τις για μελλοντική 

χρήση. Θα βρείτε περισσότερες 

πληροφορίες για τη συσκευή σας 

στην ιστοσελίδα 

www.fagor.com

.

 

Βεβαιωθείτε ότι η τάση του 

δικτύου και η ένταση του ρεύματος 

του σπιτιού σας, συμφωνούν με τις 

αντίστοιχες τιμές που αναγράφονται 

επάνω στη συσκευή. 

 

Σε περίπτωση που το φις το 

συσκευής δεν ταιριάζει στην πρίζα, 

αντικαταστήστε την πρίζα με άλλη 

κατάλληλου τύπου, ζητώντας 

τη βοήθεια του εξειδικευμένου 

προσωπικού.

 

H εγγύηση για την ασφαλή 

λειτουργία της συσκευής ισχύει 

μόνον εφόσον η συσκευή είναι 

συνδεδεμένη σε μία σωστά 

και αποτελεσματικά γειωμένη 

πρίζα, όπως προβλέπεται από 

τους ισχύοντες κανονισμούς 

ασφαλείας για τις ηλεκτρολογικές 

εγκαταστάσεις. Σε περίπτωση 

που διατηρείτε αμφιβολίες, 

απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο 

προσωπικό. 

 

Δεν συνιστάται η χρήση 

προσαρμογέων (αντάπτορες), 

πολύπριζων ή/και προεκτάσεων 

καλωδίων. Αν κριθεί απαραίτητη η 

χρήση τους, τότε χρησιμοποιήστε 

μόνο αντάπτορες και προεκτάσεις 

καλωδίων που συμμορφώνονται 

προς τους ισχύοντες κανονισμούς 

IT

2. CARATTERISTICHE TECNICHE

Tensione / Frequenza: 

220-240V~50Hz.

Potenza:  

2000 W (F-3000). 
1700 W (F-2100).

Capacità massima (L):  

3,0 (F-3000). 
2,0 (F-2100).

Questo dispositivo rispetta le Direttive 
Europee di compatibilità elettromagnetica 
e bassa tensione ed è conforme alle norme 
CEE relative ai materiali a contatto con gli 
alimenti.

3. FUNZIONAMENTO

•   Prima di utilizzare la friggitrice, tutte le sue 

parti devono essere asciutte e montate.

•   Estrarre il cavo 
•   Rimuovere il coperchio. Non posizionare 

mai il coperchio durante la frittura.

•   Versare olio all’interno della friggitrice, a un 

livello compreso tra il minimo e il massimo 
indicato.

•   Collegare l’apparecchio alla presa di 

corrente e selezionare la temperatura.

•   Quando si spegne l’indicatore luminoso 

(10-15 minuti), immergere il cestello con gli 
alimenti nell’olio.

•   Estrarre il cestello, scuotendolo 

leggermente e agganciandolo in posizione 
di sgocciolamento. 

•   Dopo aver terminato l’utilizzo 

dell’apparecchio, ruotare la manopola in 
posizione “

0

”, spegnere l’apparecchio e 

scollegarlo dalla presa. 

•   Attendere il completo raffreddamento 

dell’olio prima di smontare e pulire la 
friggitrice.

Maggiori informazioni sul funzionamento  
della friggitrice sono disponibili sul sito  

www.fagor.com

.

Summary of Contents for F-2100

Page 1: ...TRUZIONI EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ املستخدم دليل HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIETÍ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI BG УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AR F 3000 F 2100 FREIDORA DEEP FRYER FRITADEIRA FRITEUSE FRITTEUSE FRIGGITRICE ΦΡΙΤΈΖΑ FRITŐZ FRITÉZY FRITÉZY MASZYNA DO SMAŻENIA ФРИТЮРНИК ФРИТЮРНИЦА قالية ...

Page 2: ...7 6 5 2 3 1 11 10 4 8 9 12 ...

Page 3: ...ite de potencia indicado en el adaptador Después de quitar el embalaje verifique que el aparato esté en perfectas condiciones en caso de duda diríjase al Servicio de Asistencia Técnica más cercano Los elementos del embalaje bolsas de plástico espuma de poliestireno etc no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligro Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico Cualqu...

Page 4: ...ato MEDIO AMBIENTE Al final de la vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales Puede entregarse sin coste alguno en centros específicos de recogida diferenciados por las administraciones locales o distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el m...

Page 5: ...n doubt contact the nearest Technical Support Service Packaging elements plastic bags polystyrene foam etc should not be left within the reach of children because they can be dangerous 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión Frecuencia 220 240V 50Hz Potencia 2000 W F 3000 1700 W F 2100 Capacidad MAX L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Este aparato cumple con las Directivas Europeas de Compatibilidad Electromagnéti...

Page 6: ...of reach of children aged less than 8 years Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous When removing the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical...

Page 7: ...hermal safety system override 11 Cable and cable housing professional 12 Oil temperature light 2 TECHNICAL DETAILS Voltage Frecuency 220 240V 50Hz Power 2000 W F 3000 1700 W F 2100 MAX capacity L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 This device complies with the European Directives for Electromagnetic Compatibility and Low Voltage and in conformity with EEC regulations related to materials in contact with food 3...

Page 8: ...icado no adaptador Depois de retirar a embalagem verifique se o aparelho está em perfeitas condições em caso de dúvidas dirija se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo Os elementos da embalagem bolsas de plástico espuma de poliestireno etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico Qualquer outro u...

Page 9: ...mando do termóstato 9 Indicador luminoso de funcionamento paragem 10 Desbloqueador do sistema de segurança térmica 11 Cabo e alojamento do cabo 12 Indicador luminoso de temperatura do óleo Não abandonar o aparelho aceso porque pode ser fonte de perigo Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção Em caso de avaria ou mau f...

Page 10: ...da fritadeira em www fagor com PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Avant d utiliser cet appareil pour la première fois lisez attentivement cette notice et conservez la pour de futures consultations Pour en savoir plus sur l appareil consultez www fagor com Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil En cas d incompatibilité entre la prise de c...

Page 11: ... de 8 ans et sans surveillance Conservez cet appareil et son fil électrique hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Ne pas abandonner l appareil allumé car il peut représenter une source de danger Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le cordon Débrancher l appareil avant d effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de ...

Page 12: ...stat 9 Témoin lumineux Marche Arrêt 10 Déverrouilleur du système de sécurité thermique 11 Câble et rangement cable 12 Témoin lumineux de température de l huile 2 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tension Fréquence 220 240V 50Hz Puissance 2000 W F 3000 1700 W F 2100 Capacité MAX L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Cet appareil remplit les Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et Basse Tension et le...

Page 13: ...pter und oder dem Verlängerungskabel angegebene Leistung nicht überschritten wird Nach dem Entfernen der Verpackung prüfen Sie bitte ob sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den nähstgelegenen Technischen Kundendienst Die Verpackungselemente Plastiktüten Polystyrolschaum die das Produkt enthält müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt werden da sie ei...

Page 14: ...rät und Kabel sind für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich aufzubewahren Den eingeschalteten Apparat nicht unbeaufsichtigt lassen da er eine Gefahrenquelle darstellen kann Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie irgenwelche Reinigungs oder Wartungsarbeiten vornehmen Bei Schäden oder Funktionsstörungen und nach Benutzung schalten S...

Page 15: ...t 3 BETRIEB Vor Gebrauch der Fritteuse müssen alle Teile montiert und trocken sein Nehmen Sie das Kabel heraus Entfernen Sie die Abdeckung Platzieren Sie die Abdeckung niemals während des Frittierens Das Öl zwischen Mindestfüllhöhe und maximaler Füllhöhe eingießen Den Netzstecker einstöpseln und die Temperatur auswählen Wenn die Leuchtanzeige erlischt 10 15 Minuten den kleinen Korb mit den Lebensm...

Page 16: ...are le perfette condizioni del ferro da stiro in caso di dubbi rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica più vicino Gli elementi della confezione sacchetti di plastica polistirolo ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché sono potenziali fonti di pericolo Questo apparecchio è stato concepito per l uso esclusivamente domestico Qualsiasi altro uso sarà ritenuto inadeguato o p...

Page 17: ...ndicatore luminoso avvio arresto 10 Dispositivo di sblocco del sistema di sicurezza termica 11 Cavo e relativo alloggio 12 Spia luminosa di temperatura dell olio Non lasciare incustodito il ferro da stiro acceso perché può diventare una fonte di pericolo Non tirare mai dal cavo per scollegare l apparecchio Scollegare il ferro da stiro prima di effettuare una qualsiasi operazione di pulizia o di ma...

Page 18: ... που συμμορφώνονται προς τους ισχύοντες κανονισμούς IT 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione Frequenza 220 240V 50Hz Potenza 2000 W F 3000 1700 W F 2100 Capacità massima L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Questo dispositivo rispetta le Direttive Europee di compatibilità elettromagnetica e bassa tensione ed è conforme alle norme CEE relative ai materiali a contatto con gli alimenti 3 FUNZIONAMENTO Prima di util...

Page 19: ...ση Μη βάζετε το καλώδιο της συσκευής στην πρίζα εάν η συσκευή ακουμπά επάνω σε υγρή επιφάνεια όπου υπάρχει νερό Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία στεγνή σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα με κάποια αναπηρία να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς επίβλεψη Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός αν εί...

Page 20: ...κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής καθορισμένα από τις τοπικές διοικήσεις ή στις αντιπροσωπείες που διαθέτουναυτή την υπηρεσία Η διαχωρισμένη διάθεση μιας οικιακής συσκευής έχει ως αποτέλεσμα να αποφεύγονται τυχόν αρνητικές επιδράσεις για το περιβάλλον και την υγεία που θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διάθεση Κάνει δυνατή την επεξεργασία και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείτα...

Page 21: ...nőrizze hogy a készülék sértetlen állapotban van e kétség esetén forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez 2 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τάση Συχνότητα 220 240V 50Hz Ισχύς 2000 W F 3000 1700 W F 2100 Μέγιστη χωρητικότητα L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Η συσκευή αυτή πληροί τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Χαμηλής Τάσης και ακολουθεί τους κανονισμούς της EK για τα υλικά που έρχ...

Page 22: ...lnőtt felügyelete mellett végezhetik és kizárólag abban az esetben ha már elmúltak 8 évesek A készüléket és a vezetéket tartsa 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol Ne hagyja bekapcsolva a készüléket mert ez veszély forrása lehet Amikor áramtalanítja a készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket A ké...

Page 23: ...gomb kijelző lámpával 10 Termikus védelmi rendszer kikapcsolója 11 Kábel és kábeltároló 12 Az olaj hőmérsékletét jelző lámpa 2 MŰSZAKI JELLEMZŐK Feszültség Frekvencia 220 240V 50Hz Teljesítmény 2000 W F 3000 1700 W F 2100 Maximális kapacitás L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Ez a berendezés megfelel a elektromágneses összeférhetőségre és a alacsony feszültségre vonatkozó európai uniós irányelveknek valamint...

Page 24: ...e zda je spotřebič v dokonalém stavu pokud si nejste jisti obraťte se na nejbližší servisní středisko Části obalu plastové sáčky polystyrénové součásti atd nesmí zůstat v dosahu dětí protože představují zdroj nebezpečí Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti Jiné používání by bylo považováno za nevhodné a nebezpečné Výrobce neodpovídá za škody které mohou vzniknout z použití spotře...

Page 25: ...Frekvence 220 240V 50Hz Příkon 2000 W F 3000 1700 W F 2100 MAX obsah L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi o Elektromagnetické kompatibilitě a nízkém napětí a se směrnicemi EHS vztahující se na materiály určené pro kontakt s potravinami Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný přívod Odpojte spotřebič ze sítě před každou operací související s č...

Page 26: ...formácií o fungovaní zariadenia nájdete na stránke www fagor com Pred použitím výrobku si overte či napätie v domácej elektrickej sieti zodpovedá napätiu ktoré je uvedené na štítku spotrebiča V prípade že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné nahraďte zástrčku inou vhodnou Výmenu môže urobiť len osoba s potrebnou kvalifikáciou Z hľadiska elektrickej bezpečnosti môže byť výrobok zapojen...

Page 27: ...e na to aby sa sieťový prívodný kábel nedotýkal horúcich častí spotrebiča zostať v dosahu detí pretože predstavujú zdroj nebezpečenstva Tento výrobok je určený iba pre použitie v domácnosti Iné použitie by bolo považované za nevhodné a nebezpečné Výrobca nezodpovedá za škody ktoré môžu vzniknúť z použitia spotrebiča nesprávnym nevhodným či nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho opravou vykonanou nek...

Page 28: ...e termostatu 9 Svetelná kontrolka zap vyp 10 Tepelný vypínač 11 Kábel a umiestnenie kábla 12 Svetelný ukazovateľ teploty oleja 2 TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie Frekvencia 220 240V 50Hz Príkon 2000 W F 3000 1700 W F 2100 MAX obsah L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Zariadenie spĺňa podmienky smerníce Európskej únie o elektromagnetickej kompatibilite a nízkom napätí a je v súlade s normami CEE o materiáloch ktoré pri...

Page 29: ...eczeństwa uważając aby nie przekroczyć mocy wskazanej na adapterze Po usunięciu opakowania należy sprawdzić czy urządzenie wygląda właściwie a wątpliwości należy kierować do najbliższego Serwisu Technicznego Elementy opakowania plastikowe torby gąbka poliestrowa itp nie mogą pozostawać w zasięgu dzieci ponieważ stanowią potencjalne źródło ryzyka Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku dom...

Page 30: ... łapki lub uchwyty Kabel elektryczny nie może dotykać rozgrzanych powierzchni żelazka ŚRODOWISKO Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowi...

Page 31: ... максималната мощност обозначена на адаптора След като отстраните опаковката проверете дали апаратът е в отлично състояние 2 OPIS TECHNICZNY Napięcie Częstotliwość 220 240V 50Hz Moc 2000 W F 3000 1700 W F 2100 Pojemność MAX L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Niemniejsza sekcja spełnia wymogi Detektyw Europejskich Kompatybilności Elektromagnetycznej i Niskiego Napięcia oraz wymogi dotyczące norm WE w zakresie...

Page 32: ...над 8 годишна възраст и са под надзор Дръжте уреда и прикачения към него кабел далеч от деца по малки от 8 годишна възраст Не оставяйте апарата включен тъй като може да бъде източник на опасност За да изключите щепсела никога не дърпайте за кабела Изключете апарата от електрическата мрежа преди да предприемете каквито и да са действия по почистването или поддръжката му В случай на повреда или лошо...

Page 33: ...8 Превключвател на термостата 9 Светлинен датчик вкл изкл 10 Бутон за отблокиране на термичната защита 11 Кабел и гнездо на кабела 12 Светлинен индикатор за температурата на олиото 2 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напрежение Честота 220 240V 50Hz Мощност 2000 W F 3000 1700 W F 2100 Капацитет L 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Този уред е в съответствие с европейските директиви за електромагнитна съвместимост и за...

Page 34: ... соответствующие действующим нормам безопасности При этом нужно следить чтобы не был превышен предел мощности указанный на адаптере После извлечения из упаковки убедитесь что прибор находится в безупречном состоянии При наличии сомнений обратитесь в ближайший центр технического обслуживания Компоненты упаковки пластиковые пакеты полистирольная пена и т д следует хранить вдали от детей так как они ...

Page 35: ...е его использование выключите его и не пытайтесь починить В случае необходимости ремонта обращайтесь исключительно в центр технического обслуживания сертифицированный производителем с запросом на замену оригинальных деталей При повреждении шнура питания данного прибора обращайтесь в сертифицированный центр технического обслуживания для его замены Не подвергайте прибор воздействию природных явлений...

Page 36: ...лючения выключения 10 Устройство разблокирования системы тепловой защиты 11 Шнур питания и отсек для шнура Питания 12 Световой индикатор температуры масла 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение частота 220 240 В 50 Гц Мощность 2000 Вт F 3000 1700 Вт F 2100 Вместимость л 3 0 F 3000 2 0 F 2100 Данный аппарат отвечает требованиям европейской директивы об электромагнитной совместимости и низком напря...

Page 37: ...ويئ مؤرش 9 اري ر الح األمني النظام عن اإلنسداد افع ر 10 الكابل ومستودع كابل 11 الزيت ارة ر ح لدرجة ضويئ مؤرش 12 الفنية املواصفات 2 هرتز 50 فولت 220 240 الرتدد الجهد F 3000 واط 2000 الطاقة F 2100 واط 1700 F 3000 3 0 لرت القصوى السعة F 2100 2 0 التوافق بشأن األوروبية التوجيهات مع الجهاز هذا يتطابق املجموعة لقوانني وطبقا املنخفض والجهد الكهرومغناطييس الغذائية باملواد اتصال لها التي باملواد املتعلقة ا...

Page 38: ...عن سنهم يقل الذين األطفال متناول عن سنوات مصدر يكون قد ألنه مشتغال الجهاز ترتكوا ال خطر الدبوس الة ز إ عند أبدا الكابل تجذب ال الكهرباء عن الكهربايئ التيار عن الجهاز فصل ينبغي صيانة أو تنظيف عملية بأي القيام قبل تشغيل سوء أو عطب وقوع حالة يف ذلك بعد تستخدمه لن كنت وإن بالجهاز ويف إصالحه تحاول وال التشغيل عن أوقفه خدمة إىل فقط توجه لإلصالح الحاجة حالة املصنع طرف من املعتمدة التقنية املساعدة أصليني ...

Page 39: ...عندما العمل بها الساري القواعد يف واجب هو مثلام الشك وعند الكهربائية بالسالمة واملتعلقة املوضوع يف مؤهلني مهنيني إستشريوا وال مهايئ قابس ال باستخدام ينصح ال كابالت أو وال مقابس عدة لتوفري مهايئات فينبغي ذلك الرضورة اقتضت وإن تطويل تطويل وكابالت مهايئ لقابس فقط استخدام قواعد تقتضيه ما مع متطابقة هي التي عدم إىل وباإلنتباه املفعول الجارية السالمة القابس يف إليها املسار الطاقة قوة تجاوز املهايئ أن من...

Page 40: ...iritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kαtασkεvαστής διατηρεί αττοκλειστικά το δικαίωμα να τροττοττοιήσεί τα μοντέλα ττου ττεριγράφονται στο τταρόν Εντυττο Οδηγιών A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzu...

Reviews: