background image

p o r t u g u ê s

5

1

Instalação

1.1  Ligação à rede eléctrica.

 A máquina 

embaladora estará activa sempre que o seu 
frigorífi co estiver ligado à rede eléctrica. Siga as 
indicações de instalação do manual de instruções 
do seu frigorífi co.

2

Utilização

2.1  Embalar a vácuo. 

Abra a caixa da embaladora 

(2.1.1) e levante a tampa de embalamento (2.1.2), 
o LED acende-se para indicar que a máquina está 
activa. Passado um minuto sem fazer qualquer 
acção, o LED e a embaladora desligam-se, para 
voltar a activá-los levante novamente a tampa 
(2.1.2). Na máquina embaladora existe um espaço 
por baixo da bandeja de trabalho onde estão 
guardados sacos já preparados. Levante a bandeja 
de trabalho para aceder aos sacos (2.1.3).

 

Encha o saco com o alimento a embalar (2.1.4).

 

Coloque o saco pela sua parte aberta na zona de 
embalamento, evitando que passe por cima da 
peça de pressão (2.1.5).

 

Desça a tampa de embalamento (2.1.6), 
pressionando-a ligeiramente e pressione 

 

(2.1.7). 

 

A máquina faz a operação de embalamento a 
vácuo e selagem do saco. Quando terminar, levante 
a tampa de embalamento e retire o saco.

 

Pode parar o ciclo de vácuo e selagem em 
qualquer momento pressionando 

.

 

Aviso:

 Para evitar que a máquina fi que danifi cada 

por uma utilização continuada, existe um sistema 
de bloqueio que pára a máquina depois de 15 
operações consecutivas, permanecendo bloqueada 
durante 10 minutos. Se desligar o frigorifi co ou 
se ocorrer um corte do fornecimento eléctrico, a 
máquina embaladora permanecerá 10 minutos 
bloqueada até estar novamente operativa.

2.2  Outras funções da máquina embaladora
 Super 

selagem. 

É usada para fazer a selagem em 

sacos grossos ou que não fi quem bem selados. 
Para activar/desactivar pressione 

 durante 3 

segundos com a tampa levantada.

 

Vácuo de frascos.

 É possível fazer uma operação 

de vácuo em frascos e recipientes semelhantes, 
para isso deve ligar o acessório para frascos 
ao tubo de vácuo (4.2) e ao frasco e pressionar 

. O processo de vácuo é activado, parando 

automaticamente quando tiver terminado. 

 

A operação de selagem permanece desactivada 

durante o vácuo de frascos. O acessório para 
vácuo de frascos não está incluído na máquina 
embaladora.

 

Embalar sem vácuo.

 Pode embalar um 

alimento sem usar o vácuo, para isso siga os 
passos (2.1.1 a 2.1.5) e pressione 

 duas 

vezes consecutivas (2.2.4). A máquina ignora a 
operação de vácuo e só vai selar o saco.

 

Substituições.

 A máquina foi desenhada para 

utilizar exclusivamente sacos gofrados de entre 
95

µ

 e 150

µ

Em caso algum pode fazer o 

vácuo em sacos mais fi nos do que 95

µ

.

 

Pode adquirir substituições para a sua máquina 
embaladora em serviço de suporte técnico da 
Fagor, tanto de sacos individuais como em 
rolo. Os sacos em rolo devem estar preparados 
previamente. Para isso corte o tamanho do saco 
desejado com uma tesoura (2.2.1) e coloque uma 
das extremidades abertas na zona de selagem, 
evitando que o saco passe por cima da peça de 
pressão (2.2.2). Desça a tampa de embalamento 
(2.2.3), pressionando-a ligeiramente e pressione 
duas vezes consecutivas 

 (2.2.4). O saco 

fi ca preparado para a sua próxima utilização.

3

Manutenção e 
limpeza

 

É muito importante que a zona de 
embalamento esteja sempre limpa.

 A máquina 

pode aspirar restos de líquidos ou sólidos 
danifi cando a bomba e os seus componentes 
internos. Limpe a zona de embalamento depois 
de cada utilização (3.1).

 

Quando terminar, limpe a zona de embalamento 
e a bandeja de trabalho (3.1, 3.2).

4

Diagnósticos

Não faz o vácuo

•  Verifi que se o saco está introduzido correctamente 

na zona de embalamento e se não ultrapassa a 
peça de pressão (2.1.4).

•   Troque o saco, pode estar furado. 
•   Verifi que se a peça de borracha espuma da parte 

inferior está correctamente colocada (4.1).

•   Verifi que se não existe nada a obstruir o tubo de 

vácuo (4.2)

Não sela

•  Verifi que se as juntas estão correctamente 

colocadas na máquina (4.1).

•   Aumente o tempo de selagem. Pressione 

 

durante 3 segundos.

  Não manipule a máquina embaladora 

para tentar repará-la.

 Contacte o serviço de 

assistência técnica.

Summary of Contents for FFK6845VX

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...082367769 354L 316L 13KG24M 079 082367 769...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...tido de apertura de la puerta Desconecta el frigor co de la 0 Identificaci n red el ctrica y vac a el contenido de la contrapuerta Suelta los tornillos 1 4 1 y extrae la bisagra superior y el casquill...

Page 9: ...del congelador Pulsa la tecla 2 5 7 2 5 8 las teclas 2 5 9 hasta que no se visualice ninguna temperatura en el display o durante 3 segundos 2 5 10 Al apagar el congelador se apagar tambi n el recinto...

Page 10: ...empo se recomienda cambiar por uno nuevo Su ubicaci n var a en funci n del modelo Para activar ltro Presiona la pesta a y retira la cubierta para acceder al ltro 3 5 1 3 5 3 Separa el ltro de la tapa...

Page 11: ...recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelaci n ac stica de forma manual 4 2 4 4 2 5 4 2 6 Cuando conectes por primera vez el aparato aparecer el icono o la alarma luminosa e...

Page 12: ...c dessous 0 Identification 1 1 4 Changement de sens d ouverture de la porte D branchez l appareil frigori que du r seau lectrique et videz le contenu de la contreporte D vissez les vis 1 4 1 et retire...

Page 13: ...r durant une longue p riode mais que vous souhaitez conserver des aliments dans le cong lateur Avec cette fonction votre appareil frigori que maintiendra une tr s faible consommation et ne g n rera pa...

Page 14: ...Pour activer le ltre Appuyez sur la languette et retirez la protection pour acc der au ltre 3 5 1 3 5 3 S parez le ltre du cache 3 5 2 3 5 4 et retirez les cachetages 3 5 5 Appuyez sur le viseur BIOF...

Page 15: ...f rents de ceux recommand s par le fabricant pour acc l rer le processus de d cong lation Cet appareil n est pas destin l utilisation par d sactiver manuellement le signal acoustique 4 2 4 4 2 5 4 2 6...

Page 16: ...4 Mudan a de sentido da abertura da porta Desligue o frigor co da rede el ctrica e tire o conte do da contra porta 0 Identifica o Desaparafuse os parafusos 1 4 1 e retire a dobradi a superior e o casq...

Page 17: ...ta fun o o seu frigori co vai manter um consumo muito baixo e n o vai gerar odores no seu interior O modelo n o tem esta fun o Aviso Para isso a porta do frigor co deve estar fechada Para activar e de...

Page 18: ...vo A sua localiza o varia em fun o do modelo Para activar o ltro Pressiona a patilha e retire a tampa para aceder ao ltro 3 5 1 3 5 3 Separe o ltro da tampa 3 5 2 3 5 4 e retira os selos de garantia 3...

Page 19: ...nte para acelerar o processo de descongela o Este aparelho n o se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crian as cujas capacidades a piscar e ser activado um sinal ac stico intermitente Pressi...

Page 20: ...and empty the inside of the door Remove the screws 1 4 1 and take out the top 0 Identification e n g l i s h hinge and the rotation bushing with the aid of a screwdriver 1 4 2 Disconnect by pressing t...

Page 21: ...this operation Some models allow the refrigeration compartment to be shut off Press 2 4 7 or the 2 4 8 or 2 4 9 keys until no number can be seen 2 5 Freezer functions Rapid cooling mode This function...

Page 22: ...of children Ingesting a large quantity could be dangerous Don t get the filter wet as it will lose it properties 3 6 S P A salus per aquam optional Your refrigerator may incorporate the S P A accesso...

Page 23: ...capacities are reduced or who lack experience or knowledge except under supervision or after receiving instruction regarding use of the appliance from a person responsible for their safety Use by chil...

Page 24: ...senso di apertura della porta Disinserire il frigorifero dalla rete elettrica e rimuovere il contenuto dalla controporta 0 Identificazione Svitare le viti 1 4 1 ed estrarre la cerniera superiore e la...

Page 25: ...o congelatore Premere il tasto 2 5 7 2 5 8 i tasti 2 5 9 nch non si visualizza alcuna temperatura sul display o per 3 secondi 2 5 10 Quando si spegne il vano congelatore si spegne anche il vano frigor...

Page 26: ...no nuovo La posizione del ltro varia a seconda del modello Per attivare il ltro Premere la linguetta e rimuovere il coperchio 3 5 1 3 5 3 Separare il ltro dal coperchio 3 5 2 3 5 4 e rimuovere i sigil...

Page 27: ...n usare dispositivi meccanici o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore Questo apparecchio non adatto all uso da parte di persone con capacit siche sensoriali o per disattivare il seg...

Page 28: ...Einklemmen des Kabels unter dem Motor 0 Identifizierung 1 4 Wechsel des T ranschlags Trennen Sie den K hlschrank vom Stromversorgungsnetz und entnehmen Sie den Inhalt der Innent r L sen der Schrauben...

Page 29: ...eis Hierbei muss die K hlschrankt r geschlossen sein Zum Ein und Ausschalten der Funktion Dr cken Sie 2 4 4 oder die Taste bzw bis auf dem Display angezeigt wird 2 4 5 oder 3 Sekunden lang 2 4 6 Zum A...

Page 30: ...Symbol 4 2 3 blinkt auf und es ert nt gleichzeitig ein unterbrochenes akustisches Warnsignal Dr cken Sie oder um das akustische Alarmsignal manuell zu deaktivieren 4 2 4 4 2 5 4 2 6 Wenn Sie das Ger...

Page 31: ...leunigung des Abtauvorgangs die nicht vom Hersteller empfohlen werden Dieses Ger t ist nicht f r die Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder...

Page 32: ...de deur Sluit de koelkast van het stroomnet af en 0 Identificatie verwijder de inhoud uit de deur Draai de schroeven los 1 4 1 en verwijder de bovenste scharnier en het draaimechanisme met behulp van...

Page 33: ...en in de vriezer goed wilt bewaren Met deze functie zal je vriezer weinig stroom verbruiken en zullen er geen luchtjes binnen in ontstaan Bij het model ontbreekt deze functie Waarschuwing Daartoe dien...

Page 34: ...kapje 3 5 2 3 5 4 en verwijder de verzegelingen 3 5 5 Druk op het kijkglaasje van de BIOFILTER totdat je een lichte klik hoort 3 5 6 een paar seconden daarna begint de schaalverdeling die de duur aang...

Page 35: ...uk op of om het akoestische signaal handmatig uit te schakelen 4 2 4 4 2 5 4 2 6 Wanneer je het apparaat voor de eerste keer inschakelt zal het pictogram worden weergegeven of zal het waarschuwingslic...

Page 36: ...29 1 a b c d e f 1 1 1 2 25 1 3 2 220 240 1 3 1 1 3 2 0 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 4 7 1 4 8 1 4 9 1 4 10 180 180 1 4 11 1 4 12 1 4 13 1 4 14 1 4 15 1 4 16 1 4 17...

Page 37: ...ni LCD 2 1 3 3 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 5 2 3 6 5 2 4 6 2 4 1 2 4 2 2 4 3 2 4 4 3 2 4 6 2 4 7 2 4 8 2 4 9 2 5 52 24 3 2 5 1 2 5 2 2 5 3 2 5 4 quick cooling 2 5 5 15 20 ECO 17 C 2 5 6 2 5 7...

Page 38: ...1 3 2 3 3 3 4 3 4 1 3 4 3 3 4 2 3 4 4 E14 220 240 15 25 3 5 4 4 1 2 4 2 6 3 5 1 3 5 3 3 5 2 3 5 4 3 5 5 BIOFILTER 3 5 6 3 6 S P A salus per aquam S P A 3 6 1 S P A 3 6 2 3 6 3 2 3 6 4 d 3 2 5 10 2 6 N...

Page 39: ...32 6 5 R600A 4 2 1 4 2 2 4 2 3 4 2 4 4 2 5 4 2 6 4 3 4 4...

Page 40: ...dlu ovac u ry Zabraute kontaktu kabelu s motorem nebo jeho zachycen motorem 0 Identifikace 1 4 ZmPna smPru otv r n dve Odpojte chladni9ku od elektrick s tP a vypr zdnPte obsah dve UvolnPte rouby 1 4 1...

Page 41: ...o funkce bude m t chladni9ka n zkou spot ebu a nevznikne v n z pach Model nem tuto funkci UpozornPn Dve e chladni9ky musej b t p i t to funkci zav en Zapnut a vypnut StisknPte tla9 tko 2 4 4 nebo tla9...

Page 42: ...5 1 3 5 3 Odd lte filtr od v ka 3 5 2 3 5 4 a odstra te ochrann prvky 3 5 5 Stiskn te pr zor BIOFILTER a se ozve lehk cvaknut 3 5 6 a za n kolik sekund se stupnice trvanlivosti za ne zbarvovat Um st...

Page 43: ...1 4 2 2 nebo bude blikat ikona 4 2 3 a aktivuje se p eru ovan akustick sign l StisknPte nebo pro manu ln deaktivov n akustick ho sygn lu 4 2 4 4 2 5 4 2 6 P i prvn m zapojen spot ebi9e se objev ikona...

Page 44: ...n 0 Beazonos t s 1 4 Az ajt ny l s ir ny nak megv ltoztat sa H zza ki a h t g pet az elektromos h l zatb l s r tse ki az ajt belsej t Vegye ki a csavarokat 1 4 1 majd t vol tsa el a zsan rt s a forg...

Page 45: ...a fagyaszt ban Ezzel a funkci val h t g pe nagyon kev s energi t fogyaszt s nem k pz dnek szagok a belsej ben A modellb l ez a funkci hi nyzik Figyelem Ehhez a h t g p ajtaj nak z rva kell lennie Bek...

Page 46: ...llt l f gg A filter bekapcsol sa Nyomja meg a peremet s vegye le a burkolatot hogy hozz f rjen a filterhez 3 5 1 3 5 3 Vegye le a filtert a fed lr l 3 5 2 3 5 4 s vegye le a f li t Nyomja meg a BIOFIL...

Page 47: ...kiolvaszt shoz csak mait a gy rt javasol akkor egy f nyjelz s jelenik meg 4 2 1 4 2 2 vagy az ikon villog 4 2 3 s ugyanakkor egy szakaszos hangjelz s is hallatszik Nyomja meg a vagy gombokat hogy man...

Page 48: ...ble Zabr ute kontaktu k bla s motorom alebo jeho zachyteniu motorom 0 Identifik cia 1 4 Zmena smeru otv rania dver Odpojte chladni9ku od elektrickej siete a vypr zdnite obsah dver Uvomnite skrutky 1...

Page 49: ...ke n zku spotrebu a nevznikne v nej z pach Model nedisponuje touto funkciou Upozornenie Dvere chladni9ky musia by pri tejto funkcii zatvoren Zapnutie a vypnutie Stla9te tla9idlo 2 4 4 alebo tla9idl a...

Page 50: ...a odstr te kryt pre pr stup k filtru 3 5 1 3 5 3 Odde te filter od veka 3 5 2 3 5 4 a odstr te ochrann prvky 3 5 5 Stla te priezor BIOFILTER a sa ozve ahk cvaknutie 3 5 6 a za nieko ko sek nd sa stupn...

Page 51: ...chladno v mrazni9ke Ak bude teplota v mrazni9ke abnorm lne vysok objav sa sveteln alarm 4 2 1 4 2 2 alebo bude blika ikona 4 2 3 a aktivuje sa preru ovan akustick sign l Stisnite alebo pre manu lne de...

Page 52: ...45 1 0 1 1 1 2 25 1 3 220 240 1 3 1 1 3 2 1 4 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 4 7 1 4 8 1 4 9 1 4 10 180 180 1 4 11 1 4 12 1 4 13 1 4 14 1 4 15...

Page 53: ...2 4 4 H 2 4 5 3 2 4 6 4 019 24 2 4 6 2 4 1 2 4 2 2 4 3 46 2 2 1 1 2 1 3 2 1 2 2 1 3 3 2 1 2 5 2 2 52 24...

Page 54: ...47 4 3 2 6 3 1 3 2 3 3 3 5 6 3 5 1 3 5 3 3 5 2 3 5 4 3 5 5 3 5 6 3 4 3 4 1 3 4 3 3 4 2 3 4 4 E14 220 240V 15 25W 3 6 3 6 1 3 6 2 3 6 3 3 6 4 4 1 4 2...

Page 55: ...48 6 5 R600A 4 3 4 4...

Page 56: ...porta Desconnecta el frigor c de la xarxa el ctrica 0 Identificaci i buida el contingut de la contraporta A uixa els cargols 1 4 1 i extreu ne la frontissa superior i la c psula de gir amb l ajuda de...

Page 57: ...iments al congelador Amb aquesta funci el teu frigor c mantindr un consum molt baix i no generar olors a l interior El model no t aquesta funci Advert ncia Per utilitzar aquesta funci cal que la porta...

Page 58: ...ivar el ltre pressiona la pestanya i retira la coberta per accedir al ltre 3 5 1 3 5 3 Separa el ltre de la tapa 3 5 2 3 5 4 i desenganxa els precintes 3 5 5 Pressiona el visor BIOFILTER ns que se sen...

Page 59: ...oc s de descongelaci lluminosa 4 2 1 4 2 2 o parpellejar la icona 4 2 3 i alhora s activar un senyal ac stic intermitent Pitja o per desactivar el senyal ac stic de manera manual 4 2 4 4 2 5 4 2 6 Qua...

Page 60: ...ou atrapado debaixo do mesmo 1 4 Cambio de sentido de apertura da porta Desconecta o frigor co da rede el ctrica e 0 Identificaci n baleira o contido da contraporta Solta os parafusos 1 4 1 e extrae...

Page 61: ...pero qu rese conservar alimentos no conxelador Con esta funci n o teu frigor co manter un consumo moi baixo e non xerar olores no seu interior O modelo carece desta funci n Advertencia Para iso a port...

Page 62: ...ctivar ltro Presiona a pestana e retira a cuberta para acceder ltro 3 5 1 3 5 3 Separa o ltro da tapa 3 5 2 3 5 4 e retira os precintos 3 5 5 Presiona o visor BIOFILTER ata escoitar un leve estalo 3 5...

Page 63: ...lera lo proceso de desconxelaci n luminosa 4 2 1 4 2 2 ou escintilar o icono 4 2 3 e activarase vez unha sinal ac stica intermitente Pulsa ou para desactiva lo sinal ac stico de forma manual 4 2 4 4 2...

Page 64: ...4 Atearen irekiera zentzuz aldatu Gailua sare elektrikotik deskonektatu eta kontratea hustu Bihurkinarekin torlojuak askatu 1 4 1 eta atera goiko bisagra eta biraketa kapsula 1 4 2 0 Identifikazioa H...

Page 65: ...o gutxi kontsumituko du eta ez da usainik egongo Funtzio hau ez dago modeloan Oharra Gailuaren atea itxita egon behar da Aktibatu eta desaktibatzeko Sakatu 2 4 4 edo botoiak display ean ikurra ikusi a...

Page 66: ...baino altuagoa bada alarma argitsu bat 4 2 1 4 2 2 edo ikurra azalduko da 4 2 3 Era berean aldizkako hots seinale bat ere aktibatuko da Sakatu edo seinale akustikoa eskuz desaktibatzeko 4 2 4 4 2 5 4...

Page 67: ...gailuak Ez erabili izotza kentzeko prozesua azkartzeko gailu mekanikorik edota bestelako baliabiderik Fabrikatzaileak gomendatutakoak soilik erabili Gailu hau ezin dute ezintasunen bat sikoa zentzumen...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...otes al tubo de vac o 4 2 y al bote y pulsar El proceso de vac o se pondr en marcha deteni ndose autom ticamente cuando este terminado La operaci n de sellado permanece desactivada durante el vac o de...

Page 72: ...2 et le r cipient presser ensuite Le processus de vide d marre pour s arr ter automatiquement quand il est termin Le soudage reste d sactiv pendant la mise sous vide de bocaux L accessoire de vide pou...

Page 73: ...de v cuo 4 2 e ao frasco e pressionar O processo de v cuo activado parando automaticamente quando tiver terminado A opera o de selagem permanece desactivada durante o v cuo de frascos O acess rio par...

Page 74: ...ress The vacuum process will start and will stop automatically when completed The sealing operation remains deactivated when containers are being vacuum packed The accessory for vacuum packing contain...

Page 75: ...i mette cos in funzione il processo di sottovuoto che si arresta automaticamente quando concluso L operazione di sigillatura resta disattivata quando si fa il sottovuoto nei barattoli L accessorio per...

Page 76: ...angeschlossen und gedr ckt werden Der Vorgang zum Ziehen eines Vakuums wird gestartet 3 Reinigung und Instandhaltung Es ist sehr wichtig dass die Arbeitszone stets sauber gehalten wird Das Ger t k nn...

Page 77: ...t accessoire voor potten aansluiten op de vacu mleiding 4 2 en op de pot en drukken op Het proces zal beginnen en zal automatisch stoppen wanneer het klaar is De lasfunctie zal tijdens het vacu m trek...

Page 78: ...10 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 2 1 7 15 10 10 2 2 3 4 2 2 1 1 2 1 5 2 2 4 95 150 95 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 3 3 1 3 1 3 2 4 2 1 4 4 1 4 2 4 1 3...

Page 79: ...b za t mto elem mus te zapojit za zen pro sklenice na vakuovou trubici 4 2 a na sklenici a stisknout Proces vakuov n se spust a kdy skon automaticky se zastav Operace pe et n bude deaktivovan v pr b h...

Page 80: ...oz val tartoz kot 4 2 s meg kell nyomni a gombot A v kuumelj r s elindul s automatikusan le ll amikor befejez d tt 3 Karbantart s s tiszt t s Nagyon fontos hogy a csomagol si z n t tarts k mindig tisz...

Page 81: ...t mto elom mus te zapoji zariadenie pre sklenice na v kuov trubicu 4 2 a na sklenicu a stisn Proces v kuovania sa spust a ke skon automaticky sa zastav 3 dr ba a istenie Je ve mi d le it aby sa balia...

Page 82: ...14 1 2 3 4...

Page 83: ...tub de buit 4 2 i al pot i pitjar El proc s de buit es posar en marxa i s aturar autom ticament quan hagi acabat L operaci de segellat roman desactivada durant el buit de pots L envasadora no inclou l...

Page 84: ...bo de baleirado 4 2 e bote e pulsar O proceso de baleirado po erase en marcha det ndose automaticamente cando estea terminado A operaci n de selado permanece desactivada durante o baleirado de botes O...

Page 85: ...diezu husteko tutuari 4 2 eta potoari eta sakatu Husteko prozesua abian jarriko da eta automatikoki geratuko da amaitutakoan Potoak husten ari den bitartean ezin da zigilatu desaktibatuta egoten da f...

Page 86: ...04 11 RR4200004...

Reviews: