background image

Gebrauchsanweisung

21

Gelegentliches Reinigen des Kondensators

Damit das Gerät besser funktioniert und weniger Energie
verbraucht empfehlen wir Ihnen, gelegentlich den Staub vom
Kondensator auch auf der Hinterseite des Geräts
abzuwischen

.

Schalten Sie vor dem Reinigen des Geräts die Stromzufuhr
des Geräts ab!

• 

Entleeren Sie den Innenraum des Geräts.

• 

Ziehen Sie die Leiste des Untergestells des Möbelelements
ab.

• 

Schrauben Sie die Schrauben auf, mit welchen das Gerät an
die Arbeitsplatte des Möbelelements befestigt ist.

• 

Ziehen Sie das Gerät heraus, um das Reinigen des
Kondensators an der Gerätehinterseite zu ermöglichen.

• 

Schrauben Sie die Schrauben der Kondensatorabdeckung
auf und nehmen Sie diese ab.

• 

Wischen Sie den Staub und den Schmutz vom Kondensator
ab.

Schalten Sie das Gerät nach dem Reinigen an das elektrische
Versorgungsnetz, schalten Sie es ein und legen Sie die
Lebensmittel wieder hinein.

Außerbetriebsetzung des Gerätes

Wird das Gerät eine längere Zeit nicht benutzt werden, so
drehen Sie den Thermostatknopf in die Stellung 

STOP (0).

 Das

Gerät soll dann vom Stromnetz abgetrennt, entleert, abgetaut
und gereinigt werden. Lassen Sie die Tür leicht offen.

 Behebung eventueller Funktionsstörungen

Während des Gerätebetriebes können auch Betriebsstörungen
auftreten. Wir führen nur einige Störungen an, die meistens
Folge falscher Anwendung sind und die Sie selbst beheben
können.

Nach dem Anschließen an das Stromnetz funktioniert das
Gerät nicht

• 

Überprüfen Sie die Spannung in der Steckdose, und ob das
Gerät eingeschaltet ist (Thermostatknopf in der
Betriebsstellung).

Das Kühlsystem ist schon längere Zeit ununterbrochen in
Betrieb

• 

Zu häufiges Öffnen der Tür bzw. die Tür wurde zu lange
geöffnet.

• 

Die Tür ist nicht richtig geschlossen (möglicher Fremdkörper
zwischen der Tür, niedergehängte Tür, beschädigte
Dichtung, ...)

• 

Es wurde zu große Menge von frischen Lebensmitteln
eingelegt.

• 

Ungenügendes Kühlen des Kompressors und des
Kondensators.

Überprüfen Sie die Luftzirkulation durch die Öffnungen an der
Fußleiste und reinigen Sie bzw. saugen Sie den Staub vom
Kondensator. Beachten Sie dabei das Kapitel "Pflege und
Reinigung".

Eisbildung an der Rückwand des Kühlschrankinneren

Solange das Tauwassser in die Rinne und durch die Öffnung in
den Behälter am Boden des Gerätesockels läuft, ist ein
normales automatisches Abtauen des Kühlschranks
gewährleistet.
Im Falle, daß es sich an der Rückwand des
Kühlschrankinneren eine übermässige Reifschicht (3-5 mm)
gebildet hat, tauen Sie sie manuell ab.
Drehen Sie den Thermostatknopf in die Stellung 

STOP (0)

 und

lassen Sie die Kühlschranktür offen. Verwenden Sie keine
elektrischen Geräte (Haartrockener u.ä.) und keine scharfen
Gegenstände zum Abtauen bzw. zur Entfernung der
Eisschicht.
Nach dem beendeten Abtauen drehen Sie den
Thermostatknopf auf die gewünschte Stellung und schließen
Sie die Kühlschranktür zu.
Die übermässige Eisbildung ist die Folge von

− 

schlechtem Abdichten der Kühlschranktür (Falls die
Dichtung verschmutzt oder beschädigt ist reinigen Sie
sie bzw. tauschen Sie sie aus),

− 

zu häufigem bzw. zu langem Öffnen der Kühlschranktür,

− 

Einlegen von warmer Kost in den Kühlschrank.

− 

Kost oder Behälter berühren die Rückwand des
Geräteinneren.

Akustischer Alarm

Ein Tonsignal macht Sie beim jeden Öffnen der Gerätetür
darauf aufmerksam, daß der Kondensator verstaubt ist. Nach
Beseitigung der Störung schaltet das Tonsignal aus.
Überprüfen Sie die Luftzirkulation durch die beiden Öffnungen
auf der Fußleiste und reinigen bzw. saugen Sie den Staub vom
Kondensator. Beachten Sie das Kapitel ''Pflege und
Reinigung".

Wasser fließt in die Vertiefung im Geräteboden

Wasser fließt aus dem Kühlschrank, wenn die Ablußöffnung für
das Tauwasser verstopft ist oder wenn das Tauwasser an der
Sammelrinne vorbei tropft.

• 

Reinigen Sie die verstopfte Öffnung, z. B. mit einem
Kunststoffstrohhalm.

• 

Tauen Sie manuell zu dicke Eisschicht ab (siehe Abschnitt
"Eisbildung an der Rückwand des Kühlschrankinneren").

Geräusch

Das Kühlen in den Kühl-Gefriergeräten wird durch ein
Kühlsystem mit dem Kompressor ermöglicht, was bestimmtes
Geräusch verursacht. Die Geräuschstärke hängt vom
Gerätaufstellen, Gebrauch und Alter ab.

• 

Während des Betriebes

 des Kompressors kann ein

Flüssigkeitsgeräusch gehört werden, während seines
Stillstandes kann man aber die Strömung der Kühlflüssigkeit
hören. Das ist normal und beeinflußt die Lebensdauer des
Gerätes nicht.

• 

Nach der Inbetriebsetzung

 des Gerätes können der

Kompressorbetrieb und Kühlflüssigkeitsströmung lauter
werden. Das ist kein Fehlersignal und beeinflußt die

Summary of Contents for FIS-820

Page 1: ......

Page 2: ...ion Les appareils int grables sont accompagn s des notices d int gration et d installation dans le meuble Ce travail doit tre fait par un technicien et ces notices sont destin es lui Notre soin l envi...

Page 3: ...frig ration et de cong lation contiennent du liquide de r frig ration et les mat riaux d isolation qui doivent tre trait s par les services agr s Pour les faire enlever faites appel ces services ou de...

Page 4: ...u servir 3 Le bac en bas du r frig rateur est couvert d un plateau servir qui sert aussi la protection des fruits et l gumes conserv s pour viter leur dess chement Contre porte du r frig rateur La con...

Page 5: ...er l interieur avec l eau additionn e d un peu de vinaigre Nous recommandons aussi d utiliser les filtres charbon actif qui purifient l air ou neutralisent les odeurs Si vous laissez votre maison pour...

Page 6: ...commande vers vous et enlevez le Enlevez la plinthe du meuble de cuisine Enlevez le bac de l vaporateur d poussi rez le condenseur l aide d un aspirateur Remettez en place le bac de l vaporateur et l...

Page 7: ...e avec la paille en plastique D givrez la couche de givre trop paisse manuellement voir le chapitre Givrage de la paroi arri re de la cuve du r frig rateur Bruit La r frig ration dans les appareils es...

Page 8: ...clusive de pieces d tach es certifi es d origine RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque informations conseils les points de vente les sp cialistes apres vente P...

Page 9: ...ting Instructions Integrated appliances are equipped with instructions for mounting the appliance into the kitchen unit The appliance should be professionally mounted by qualified technician and instr...

Page 10: ...igerating system of the appliance is filled with refrigerant and insulating substances which should be separately treated and processed Call your nearest authorised service agent or specialised servic...

Page 11: ...y at the bottom of the refrigerator is covered with the serving tray This cover protects the stored fruit and vegetables from excessive drying Door Liner The door liner consists of various shelves or...

Page 12: ...you plan a longer journey make sure to remove quickly perishable articles of food out of the appliance before you leave Fresh Food Storage Time in the Refrigerator Article of food Storage time days 1...

Page 13: ...mended to clean periodically the dust from the condenser at the back of the appliance Disconnect the appliance from the mains prior the commencement of cleaning Empty the contents of the appliance Rem...

Page 14: ...the appliance is During the operation of the compressor the noise of liquid is heard and when the compressor is not operating the refrigerant flow is heard This is a normal condition and it has no inf...

Page 15: ...ertaken by either your dealer or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances When making an appointment state the full reference of your equipment model type and ser...

Page 16: ...chsanweisung ist f r den Benutzer bestimmt Sie beinhaltet die Beschreibung des Ger tes und Tips f r seine richtige und sichere Bedienung Die Anweisung ist verschiedenen Ger tetypen Modellen angepa t u...

Page 17: ...n Sicherheitsanforderungen entsorgt werden siehe den Anschnitt Unsere Sorge um die Umwelt Wenn die Anschlu leitung dieses Ger tes besch digt wird mu sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst o...

Page 18: ...instellung vor dem Einbau des Ger ts durch Die H he des Ger ts soll so eingestellt werden da der obere Teil des Ger ts unmittelbar unter der Arbeitsplatte liegt siehe Einbauanweisung Beschreibung des...

Page 19: ...tel entfernt werden z B Joghurtverpackung Die Lebensmittel sollten systematisch verpackt werden um zu verhindern dass die Lebensmittel miteinander in Ber hrung kommen Geruchs und Geschmacksvermischen...

Page 20: ...a das Eis an der Hinterwand automatisch abgetaut wird Das bei Betrieb des Kompressors auf der Hinterwand des Ger ts entstandene Eis taut w hrend der Betriebspause des Kompressor ab und l uft in Form v...

Page 21: ...des K hlschrankinneren Solange das Tauwassser in die Rinne und durch die ffnung in den Beh lter am Boden des Ger tesockels l uft ist ein normales automatisches Abtauen des K hlschranks gew hrleistet...

Page 22: ...s auf ihrem Platz ist bzw ob das Ger usch nicht durch sich ber hrende Dosen Flaschen oder anderes Geschirr verursacht wird Austausch der Gl hlampe Vor dem Austausch der Gl hlampe trennen Sie unbedingt...

Page 23: ...rem H ndler oder von einem sonstigen Fachmann und Vertragsh ndler der Marke durchgef hrt werden Geben Sie bei der Meldung einer St rung die vollst ndige Typenbezeichnung Ihres Ger tes an Modell Typ Se...

Page 24: ...delos de aparatos as que pueda incluir tambi n las funciones y equipo que su aparato no tiene Instrucciones para empotrar Los aparatos integrables van equipados con las instrucciones para empotrar el...

Page 25: ...os servicios correspondientes Para su retirada p ngase en contacto con estos servicios o pida consejo a su distribuidor Procure no da ar el tubo de la parte posterior del aparato Por el peligro de car...

Page 26: ...la bandeja La bandeja sobre el recipiente tambien protege las frutas y la verdura conservada menos de avenamiento Contrapuerta del frigor fico La contrapuerta est equipada con estantes o cajas donde p...

Page 27: ...fin de limpiar el aire y neutralizar los olores Si Ud se va de casa por algunos d as quite del frigor fico todos los alimentos de f cil deterioro Tiempo de conservaci n de los alimentos dentro del fr...

Page 28: ...lavavajillas Lave el interior del aparato vaciado con agua templada a la que se ha a adido un poco de vinagre Las aperturas en list n de base para circulaci n de aire ten is que limpiar o sea aspirar...

Page 29: ...n de base y limpia o sea aspira el polvo de condensador Considera el cap tulo Mantenimiento y limpieza El agua corre en el fondo ahondado del aparato El agua corre del frigorifico si esta tapada la a...

Page 30: ...ra la m quina deber n ser efectuadas por el revendedor o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca Al llamar mencione la referencia completa de la m quina modelo tipo y n mero de s...

Page 31: ...seu aparelho pode n o ter Instru es para o encaixe Os aparelhos integrados tem instru es para o encaixe que s o destinadas a t cnicos para o encaixe dos aparelhos nos m veis A nossa preocupa o pelo am...

Page 32: ...atados pelos servi os autorizados Para os mandar retirar recorra a estes servi os ou pe a conselho ao seu vendedor Tenha cuidado de n o danificar o tubo situado atr s do aparelho Tenha cuidado em n o...

Page 33: ...ixo do frigor fico est coberto por um tabuleiro que permite conservar durante mais tempo a fruta e os legumes Parte interior da porta do frigor fico A parte interior da porta tem prateleiras ou recipi...

Page 34: ...do o cheiro Quando partir de casa por alguns dias tirar do frigor fico os v veres deterior veis Tempo de conserva o de v veres no frigor fico V veres Tempo da conserva o dias 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1...

Page 35: ...ando os dedos na sua abertura puxe o rodap para si e tire o tire o rodap do m vel de cozinha tire o recipiente do condensador tire o p do condensador com o aspirador reinstale o recipiente do condensa...

Page 36: ...emplo Descongelar manualmente o gelo espesso ver o cap tulo Forma o de gelo na parede do fundo do frigor fico Ru do O sistema de refrigera o com compressor permite a refrigera o nos aparelhos frigor f...

Page 37: ...eu aparelho deve ser realizada quer pelo seu revendedor quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca Ao cham los indique a refer ncia completa do seu aparelho modelo tipo e n mero de...

Page 38: ...tentypes aangepast en beschrijft misschien ook functies en delen die uw koelkast niet heeft Aanwijzingen voor de inbouw Voor geintegreerde apparaten zijn de aanwijzingen voor de inbouw bijgesloten Ze...

Page 39: ...isolatiematerialen die een speciale verwerking vereisen Daarom dient u bij de afvoer van de oude kast altijd contact op te nemen met een bevoegd en gekwalificeerd gemsantalijk bedrijf of dienaangaande...

Page 40: ...blad afgedekt Het dienblad op de lade beschermt het bewaarde fruit en de groente minder uitdroging De binnenkant van de koelkastdeur In de binnenkant van de deur zitten rekjes of vakken bestemd voor h...

Page 41: ...choonmaakwater toe te voegen Ook is het gebruik van actieve koolfilters die de lucht reinigen en de geur neutraliseren aan te raden Wanneer u voor een paar dagen van huis gaat laat dan geen bederfelij...

Page 42: ...voet van het element trek de condensatiebak er uit verwijder het stof van de condensator met een stofzuiger plaats in omgekeerde volgorde de condensatiebak en het schakelpaneel terug Sluit het apparaa...

Page 43: ...de richel waar zich het water verzamelt loopt Maak de verstopte opening schoon bijvoorbeeld met een rietje Ontdooi een te dikke ijslaag met de hand zie het hoofdstuk Het ontstaan van ijs op de achterw...

Page 44: ...n worden uitgevoerd of door uw vakhandelaar of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk Tijdens het telefoneren dient u de complete referentie op te geven van uw machine model type serien...

Reviews: