background image

6

• It is perfectly normal for the radiator to

make “creacking” sounds when used for
the first time.

• The heater must not be located

immediately below a fixed socket-outlet.

• The container of this heater is filled with a

precise quantity of special oil, so that
repairs requiring the opening of the oil
container must only be made by the
service agent. Any oil leakage must be
reported to the service agent.

• Do not use this appliance in rooms having

a floor area of less than 4m

2

.

• If the appliance  is scrapped, provisions

on the disposal of oil must be respected.

• Do not rest the cable on the appliance

while still hot.

The appliance is fitted with a safety device
which will switch off it in case of accidental
overheating. Toreset, disconnect the plug
from the power for 30 minutes, remove the
cause of overheating then plug theappliance
in again.
ATTENTION: in order to avoid any danger
caused by an accidental resetting of the
safetysystem, this appliance must not be
powered through an external timer.

IMPORTANT: Do not cover the
appliance during functioning, this
could cause adangerous
temperature increase of the
radiator.

7. IMPORTANT INFORMATION FOR

CORRECT DISPOSAL OF THE

PRODUCT IN ACCORDANCE WITH

EC DIRECTIVE2002/96/EC.

At the end of its working life,
the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to a

dealer providing this service.
Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative
consequences for the environment and health
deriving from inappropriate disposal and
enables the constituent materials to be

recovered to obtain significant savings in
energy and resources.As a reminder of the
need to dispose of household appliances
separately, the product is marked with a
crossed-out wheeled dustbin.

interior    20/5/05  10:47  Página 5

Summary of Contents for RA-1505

Page 1: ...cante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje...

Page 2: ...рый будет служить Вам многие годы не требуя ремонта Для его чистки используйте кусок влажной ткани Не применяйте моющие или абразивные средства В случае необходимости удалите скопившуюся грязь пылесосом рис 2 5 УХОД Не используйте радиатор вблизи ванных комнат душевых резервуаров с водой или бассейнов Не используйте радиатор для сушки одежды Не кладите соединительный шнур на горячие предметы Испол...

Page 3: ...ón del aceite No apoye el cable sobre el aparato aún caliente El aparato incorpora un dispositivo de seguridad que lo apaga en caso de recalentamiento accidental Para reactivarlo desenchufe el aparato de la corriente durante 30 minutos deje que se enfríe y enchufe otra vez el aparato a la corriente y enciéndalo de nuevo ATENCIÓN para evitar una reposición peligrosa accidental del dispositivo de se...

Page 4: ...ith EEC Directive 89 336 relating to electro magnetic compatibility 3 ELECTRICAL CONNECTION Your oil filled raditor is absolutely free from maintenance fully reliable and will give many years of trouble free service Wipe radiator with soft damp cloth do not use detergents or abrasives If necessary use a vacuum cleaner to remove any built up dirt fig 2 5 MAINTENANCE Do not use your heater close to ...

Page 5: ...iance in again ATTENTION in order to avoid any danger caused by an accidental resetting of the safetysystem this appliance must not be powered through an external timer IMPORTANT Do not cover the appliance during functioning this could cause adangerous temperature increase of the radiator 7 IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE2002 96 EC At the e...

Page 6: ...nsion du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil et que la prise et la ligne de courant sont conformes aux exigences du dispositif BRANCHER LE RADIATEUR À UNE PRISE DE TERRE EFECTIVE Cet appareil est conforme à la Directive CEE 89 336 CEE relative à la compatibilité électromagnétique 3 RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Ce radiateur à huile n exige aucune m...

Page 7: ... d huile Un dispositif de sécurité interrompt automatiquement le fonctionnement du radiateur en cas de surchauffe accidentelle Pour le remettre en marche débrancher l appareil du secteur et attendre 30 minutes Le laisser refroidir complètement avant de brancher et d allumer à nouveau l appareil ATTENTION pour éviter tout risque accidentel par défaillance du dispositif de sécurité ne pas utiliser d...

Page 8: ...S Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz überprüfen Sie ob die auf dem Gerät mit V bezeichnet Voltzahl dem Wert des Hausstromnetzes entspricht und ob die Stromkabel für die erforderliche Stromspannung ausgerichtet sind SCHLIESSEN SIE DAS HEIZGERÄT NUR AN GEERDETE STECKDOSEN AN Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89 336 CEE über elektromagnetische Verträglichkeit 3 ANSCHLUSS AN DAS STROMN...

Page 9: ... Sie es erneut an das Stromnetz an ACHTUNG Verwenden Sie keinen externen Timer zum Einschalten des Geräts Dies könnte zu einer ungewollten und gefährlichen Rückstellung der Sicherheitsvorrichtung führen WICHTIGER HINWEIS Decken Sie das Gerät bei Betrieb nie ab Dadurch könnte es zu einer gefährlichen Überhitzung kommen 7 WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG ...

Reviews: