background image

34

DE

35

DE

DE - DEUTSCH

1 - INSTALLATION

2 - VERWENDUNG

1.5 - S

TAPELMONTAGE

Ein Adapterset ist bei Ihrem Händler erhält-
lich. Mit diesem Set können Sie Ihren

Wäschetrockner auf der Deckplatte Ihrer
Waschmaschine befestigen.
— Überprüfen dass der Adapter mit Ihrer
Waschmaschine kompatibel ist.
— Die Montage von qualifiziertem Fachpersonal vor-
zunehmen.

Wichtig:

Prüfen Sie das Etikett Ihrer Textilien:

— Kehren Sie die Sperre

mit dem Cache-Sperre

.

E

E

F

F

Während des Aus- und erneuten Einbaus der
Tür muss sich diese ständig in einer horizon-

talen Position befinden.

2.1 - V

ORBEREITUNG

D

ER

W

ÄSCHE

— Schließen Sie Reißverschlüsse und
Druckverschlüsse.
— Entfernen Sie lose Knöpfe, Nadeln und
Klammern.
— Knoten Sie Gürtel, Schürzenbänder usw. fest.
— Entleeren Sie die Taschen, insbesondere
Feuerzeuge und Streichhölzer.

2.2 - T

ROMMEL

B

EFÜLLEN

— Drücken Sie die Tür, um sie zu öffnen 

(Abb. 2.1).

— Kontrollieren Sie, dass der Filter in seinem Fach
sitzt.
— Legen Sie die Wäschestücke Wäsche in die
Trommel, ohne sie zu falten und zusammenzu-
drücken.
— Schließen Sie die Tür.

T

IPP

:

— Legen Sie keine fleckige Wäsche in das Gerät; im
Wäschetrockner getrocknete Flecken lassen sich
gewöhnlich nicht mehr entfernen.
— Wenn Weichmacher verwendet werden, sind die
Herstellerempfehlungen einzuhalten.

Normal-
trocknung

Schontrocknung

Nicht Trommeltrocknung

1.1 - A

LLGEMEINE

P

RÄSENTATION

(Abb. 1.1)

Bedienfeld

Wasserauffangbehälter

Oben oder unten
(je nach Modell)

Filter

A

A

B

B

C

C

Kondensatorgitter

Typenschild 

Stellfüße

Leuchte

(je nach Modell)

D

D

E

E

F

F

G

G

1.6 - Ä

NDERUNG

D

ER

Ö

FFNUNGSRICHTUNG

(Abb. 2.2 - 2.3)
Wenn Sie möchten, können Sie die Öffnungsrich-
tung der Tür wie folgt ändern:
— Die 4 Schrauben, mit denen die Scharniere
und

.

B

B

A

A

Nicht trocken:

— Artikel, die Material wie Gummi enthalten (z. B.:
Duschhaube und wasserdichte Kleidung, Futter,
Kissen, etc. …).
— Chlorfasern (z.B. Thermolactyl*) 

*eingetragene

Marke, 

— Wäsche mit eingearbeiteten Stützen, die sich
lösen können.
— Voluminöse Artikel (Federbetten, Daunenbetten
usw.).
— Nicht geschleuderte Wäsche.
— Mit entzündbaren Chemikalien gereinigte
Wäschestücke.

E

MPFOHLENE

M

ENGE

:

— Das maximale Fassungsvermögen des Gerätes
liegt bei 8 kg.

— Den Riegel

umdrehen und an der Tür befesti-

gen.
— Schraube

gegenüber dem Riegel festschrau-

ben.
— Scharnier

umdrehen und befestigen, ohne die

Schrauben vollständig anzuziehen.
— Tür am Scharnier

neu positionieren.

A

A

A

A

D

D

C

C

— Schrauben des Scharniers

und

anziehen.

B

B

A

A

— Scharnier

umdrehen und befestigen.

B

B

UMWELT

U

MWELTSCHUTZ

Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind
recyclebar.

Leisten Sie einen Beitrag zum
Umweltschutz, indem Sie sie in den dazu
vorgesehenen kommunalen Containern
entsorgen. Ihr Wäschetrockner enthält
auch viele wiederverwertbare Materialien.

Er ist mit obigem Symbol gekennzeichnet, das Sie
darauf hinweist, dass Altgeräte nicht über den
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Verwertung
und Entsorgung des Geräts muss daher gemäß der
EG-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte erfolgen. 
Wenden Sie sich an Ihre Kommunalverwaltung oder
an Ihren Händler, um sich über die für Sie nächsten
Sammelstellen für Altgeräte zu informieren.

Wichtig:

Bitte beachten Sie folgende Richtlinien:

— Verwenden Sie keine Lösungsmittel in der Maschine. 
— Keine Wäsche trocknen, die unmittelbar zuvor mit Fleckenentfernern, Lösungsmitteln oder entzündlichen
Produkten behandelt wurden (Brand- oder Explosionsgefahr). 
— In der Verschmutzung enthaltene Stoffe wie Öl, Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin
oder Wachs müssen vor dem Trocknen in Ihrem Gerät entfernt werden. 
— Beachten Sie die Pflegehinweise auf den Kleiderstücken.

W

IRTSCHAFTLICHES

T

ROCKNEN

— Schleudern Sie die Wäsche mit hoher
Schleuderdrehzahl; die Restfeuchte und der
Energieverbrauch fallen niedrig aus. 
— Beladen Sie Ihre Maschine möglichst voll, um die
Energie optimal zu nutzen. Befolgen Sie hierzu die
Mengenangaben aus diesem Benutzerbuch.
— Reinigen Sie den Filter nach jedem
Trocknungsgang.
— Kondensator zweimal pro Monat reinigen. 
— Nehmen Sie Ihr Gerät vom Netz, sobald der
Zyklus beendet ist.

Wichtig: 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschluss und der Benutzung

Ihres Geräts aufmerksam durch, damit Sie mit seinen Funktionen vertraut werden. Bewahren

Sie sie danach sorgfältig auf. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und zum Wäschetrocknen
konzipiert.

SICHERHEIT

I

NSTALLATION

— Die Stromversorgung muss mindestens der auf
dem Typenschild angegebenen Höchstleistung
entsprechen und der Anschluss muss vorschrifts-
mäßig geerdet sein.
— Während der ganzen Dauer der Installation darf
der Trockner nicht ans Stromnetz angeschlossen
werden.
— Es wird geraten, den Netzstecker herauszuziehen,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
— Nach der Installation des Trockners muss die
Stromsteckdose leicht zugänglich sein.
— Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf zur
Vermeidung sämtlicher Gefahren nur ein ausgebil-
deter Elektriker mit den elektrischen Arbeiten
betraut werden.
— Das Gerät darf nicht hinter einer selbstverriegeln-
den Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem
Scharnier auf der Gegenseite zu dem des
Wäschetrockners aufgestellt werden, was so die
komplette Öffnung des Geräts behindern würde.

S

ICHERHEIT DER

K

INDER

— Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen
und halten Haustiere von ihm fern.
— Bewahren Sie sämtliche Verpackungsmate-rialien
(Bsp.: Kunststoffsäcke, Polystyrol usw.) kindersi-
cher auf, denn sie können eine Erstickungsgefahr
für Kinder darstellen.
— Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter acht
Jahren und von Personen mit körperlich, wahrneh-
merisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten
oder von Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis
benutzt werden, sofern sie nicht entsprechend
beaufsichtigt werden oder ihnen die für den siche-
ren Gebrauch des Geräts erforderlichen
Anweisungen gegeben wurden und sie die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben. 

1.2 - T

ROCKNERUMGEBUNG

— Lassen Sie bei der Aufstellung einen
Zwischenraum um das Gerät, damit die Luft besser
zirkulieren kann (mind. 1 cm).
— Wir raten davon ab, das Gerät auf einem Teppich
oder Teppichboden aufzustellen, damit die
Luftzirkulation unter dem Gerät nicht beeinträchtigt
wird. 
— Wird Ihr Gerät in einem kleinen, geschlossenen
Raum aufgestellt, öffnen Sie beim Trocknen die Tür
oder das Fenster.

1.3 - W

AAGERECHTSTELLUNG

(Abb. 1.2)

Schrauben Sie je nach der
Bodenbeschaffenheit einen oder mehrere

der verstellbaren Füße ein oder aus, damit das
Gerät gerade und fest steht.

1.4 - S

CHRANKEINBAU

— Wenn Sie das Gerät unter eine Arbeitsplatte
schieben, müssen Sie die ursprüngliche
Schichtplatte beibehalten.
— Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät auf kei-
nen Fall ohne Deckplatte betrieben werden.

Summary of Contents for SFE-820

Page 1: ...UNG CS N VOD K INSTALACI A OBSLUZE HU ZEMBEHELYEZ SI S HASZN LATI TMUTAT NL INSTALLATIE GEBRUIKSHANDLEIDING SK IN TALA N A POU VATE SK PR RU KA Secadora de condensaci n M quina de secar roupa com cond...

Page 2: ...cos Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer d nde se encuentran los puntos de reco gida de aparatos desechados m s cercanos a su domicilio ES ESPA OL 1 INSTALACI N 2 USO Importante Co...

Page 3: ...ta con un sensor que permite detectar autom ticamente cu ndo est seca la ropa SFE 820CE A B C D E F G Selector de programa Se al Ac stica B B A A Antiarrugas Tiempo Extra D D C C Retardo Horario Panta...

Page 4: ...con agua en el grifo Fig 4 3 2 Aseg rese de que todos los tubos est n desta pados y de que las aletas est n limpias Fr telo brevemente Vuelva a poner el condensador en su sitio ci rrelo y vuelva a en...

Page 5: ...i n correcta el programa de secado seleccionado corresponde al tipo de ropa introducido en el tambor La ropa est demasiado h meda el filtro en el tambor est cargado de pelusas la selecci n del tipo de...

Page 6: ...de lcool de gasolina de querosene de tira n doas de terebentina ou de cera devem ser eliminadas previamente secagem no seu aparelho Respeitar rigorosamente as etiquetas de manuten o da sua roupa 1 INS...

Page 7: ...que permite lhe retirar a selec o destas op es mesmo que esteja a meio do programa A A Selector da programas Sinal Sonoro B B A A Anti vicos Temporizador D D C C In cio diferido Visor F F E E Iniciar...

Page 8: ...e retir lo delicada mente Fig 4 3 1 Limpar o condensador de p los Limp lo apenas passando pela torneira da gua Fig 4 3 2 Verificar se ap s a limpeza todos os tubos est o destapados e se as alhetas es...

Page 9: ...iente para assegurar uma circula o correcta o programa de secagem seleccionado corresponde ao tipo de roupa colocado no tambor A roupa ficou demasiada h mida o filtro no tambor est carregado de p los...

Page 10: ...rgie de mani re opti male Nettoyez le filtre apr s chaque cycle Nettoyez le condenseur deux fois par mois Mettez l appareil hors tension lorsque le cycle est termin 1 INSTALLATION 2 UTILISATION 1 5 MO...

Page 11: ...nerie B B A A Anti froissage Minuterie D D C C D part diff r Afficheur F F E E D part Pause G G 3 1 LE BANDEAU DE COMMANDE 3 2 PROGRAMMER UN CYCLE DE S CHAGE Votre s che linge dispose d un capteur per...

Page 12: ...z le unique ment avec de l eau sous le robinet Fig 4 3 2 Apr s le nettoyage assurez vous que tous les tubes sont d bouch s et que les ailettes sont propres Frottez le sommairement Remettez le en place...

Page 13: ...le condenseur n est pas bouch par des peluches Le linge est trop sec trop froiss le programme de s chage s lectionn correspond au type de linge mis dans le tambour Le s chage n est pas homog ne la ch...

Page 14: ...ctive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home 1 INSTALLATION 2 USE 1 5 COMBINED WA...

Page 15: ...me to time to remind you that you should clean the condenser Do not forget to do this as soon as possible since the warning will disappear when the next program starts G G G G D D STARTING THE APPLIAN...

Page 16: ...ser Clean it with water only under the tap Fig 4 3 2 After cleaning ensure that none of the tubes are blocked and that the fins are clean Rub it superficially Re insert the condenser and lock it in pl...

Page 17: ...enough to ensure correct air circulation the drying program selected matches the type of items in the drum The laundry is too damp the filter in the drum is clogged with fluff the type of drying has...

Page 18: ...nen die unmittelbar zuvor mit Fleckenentfernern L sungsmitteln oder entz ndlichen Produkten behandelt wurden Brand oder Explosionsgefahr In der Verschmutzung enthaltene Stoffe wie l Aceton Alkohol Ben...

Page 19: ...winden zu lassen G G G G D D A A Programmtaste Akustiksignal B B A A Anti knitter Zeitschaltuhr D D C C Verz gerter Start Anzeige F F E E Start Pause G G 3 1 BEDIENFELD 3 2 PROGRAMMIERUNG EINES TROCKN...

Page 20: ...Sie ihn vorsichtig heraus Abb 4 3 1 Befreien Sie den Kondensator von Flusen Reinigen Sie ihn nur unter flie endem Wasser Abb 4 3 2 Stellen Sie nach der Reinigung sicher dass alle Rohrleitungen frei s...

Page 21: ...t mit Flusen verstopft Die W sche ist zu trocken verknittert das angew hlte Trocknungsprogramm der Stoffquali t t in der Trommel entspricht Die W sche ist nicht gleichm ig trocken die W scheladung nic...

Page 22: ...r spot ebi e D le it Pros m dodr ujte n sleduj c pokyny Nepou vejte v spot ebi i rozpou t dla Pr dlo kter bylo i t no p pravkem na odstra ov n skvrn rozpou t dlem nebo ho lav m p pravkem nev kl dejte...

Page 23: ...TORU Pravideln Kontrolka Kondenz tor v pravi deln ch intervalech blik m p ipom n e m te vy istit kondenz tor Toto upozorn n zmiz p i spu t n dal ho programu G G D D A A Voli nastaven program Zvukov si...

Page 24: ...nap jec ru su i ky Vyklopte m ku um st nou na p edn m panelu spot ebi e Odblokujte kondenz tor Obr 4 3 1 Opatrn ho vyjm te Zbavte kondenz tor zplstna t l ch usazenin Obr 4 3 2 Opl chn te jej pouze po...

Page 25: ...volba typu su en je spr vn zda nen p li n zk p ejd te na vy program nebo prodlu te dobu su en kondenz tor nen zanesen zplstnat l m odpadem Pr dlo je p li such p li zma kan zvolen program su en odpov d...

Page 26: ...a Ha a t pk bel megs r l a vesz lyek elker l se rdek ben b zza az elektromos munk latokat szak k pzett villanyszerel re Ne helyezze a k sz l ket z rhat ajt tol ajt vagy olyan ajt m g melynek csukl sp...

Page 27: ...laszt gomb Csenget s B A Gy r d smentes t s Id be ll t D C K sleltetett ind t s Kijelz F E Start Pause G 3 1 A VEZ RL T BLA BEMUTAT SA 3 2 SZ R T PROGRAM BE LL T SA A sz r t g p rendelkezik egy rz ke...

Page 28: ...dt eldugulva s hogy a bord k tiszt k R vid ideig s Tegye vissza a hely re a kondenz tort reteszelje vissza s pattintsa vissza a r csot A reteszel si m velet k zben a kondenz tor visszahelyez s n l tar...

Page 29: ...gend en szaba dok e ahhoz hogy megfelel legyen a kering s a kiv lasztott sz r t program megfelel e a forg dobba helyezett ruhanem knek A ruh k t l nedvesek a forg dobban l v sz r ben nincs e t l sok s...

Page 30: ...het onderstaande logo om u eraan te herinneren dat gebruikte apparatuur niet vermengd mag worden met ander afval De recy clage van het apparaat wordt op die manier uitge voerd conform de Europese rich...

Page 31: ...Tijdsinstelling D D C C Uitgestelde start Display F F E E Start Pause G G 3 1 HET BEDIENINGSPANEEL 3 2 PROGRAMMEREN VAN EEN DROOGCYCLUS Uw wasdroger beschikt over een sensor die automatisch het moment...

Page 32: ...HET CONDENSVOCHT Lade top modellen Om te voorkomen dat u de wateropvangbak na iedere cyclus moet legen kunt u het condenswater direct op het riool aansluiten met behulp van de kit die hiervoor beschik...

Page 33: ...vereenkomt met het soort wasgoed dat u in de trommel hebt gedaan Het wasgoed is te vochtig de filter in de trommel vol pluis zit u de juiste type droogcyclus hebt gekozen te laag stel een hoger progra...

Page 34: ...suvky Z suvka mus zosta pr stupn aj po in tal cii spo trebi a Ak je pr vodn k bel po koden je na zachovanie bezpe nosti nutn aby elektrick pr ce vykonal iba kvalifikovan elektrik r Spotrebi nesmie by...

Page 35: ...elne blik aby v s upozornilo e je potrebn vy isti kondenz tor Toto upozornenie zmizne po spusten nas leduj ceho programu G G G G D D A A Regul tor vo by programov Zvon ek B A Chladenie asov sp na D C...

Page 36: ...dvakr t mesa ne Pred isten m kondenz tora nap jac k bel odpojte z elektrickej siete Vyklopte mrie ku umiestnen v prednej asti pr s troja Odistite kondenz tor a opatrne ho vyberte Obr 4 3 1 Z kondenz...

Page 37: ...vny prepnite na vy pro gram nie je kondenz tor zanesen chlpmi Bielize je ve mi such ve mi pokr en zvolen program su enia zodpoved druhu bielizne ulo enej v bubne Su enie nie je homog nne sa nesu biel...

Page 38: ...1 1 3 2 1 1 2 1 B A F B 1 2 G D C E A B E F C A 2 2 2 3 C E D D F B 3 2 1 3 2 5 3 2 7 3 2 8 3 2 2 3 2 4 3 2 3 3 2 6 4 1 2 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 1 4 2 2 4 3 1 4 3 2 4 4 B C D A 4 5 1 4 5 4 4 5 5 4 5 2...

Page 39: ...SFE 820CE SFE 820CELX WS2U00082_00 03 12...

Reviews: