background image

26

BG

неспециализиран персонал. В тези случаи
гаранцията се анулира.

В случай на повреда и/или не добро
функциониране, изключете го и не се
опитвайте да го поправяте.

Не използвайте апарата с мокри ръце.

Не използвайте сешоара
във ваната или под душа,
нито във влажни
помещения, нито в близост
или върху течности (над
мивка или вана, пълни с вода , например).

За по-голяма безопасност, препоръчваме
Ви да инсталирате в електрическата
мрежа на Вашата баня устройство за
остатъчен диференциален ток, който да
не надвишава 30 mA. Консултирайте се с
Вашия електротехник.

НЕ ПОТАПЯЙТЕ АПАРАТА, НИТО КАБЕЛА,
ВЪВ ВОДА И НЕ ДОПУСКАЙТЕ ДА СЕ
ПРЪСКА С КАПКИ ВОДА.

Опасност съществува дори когато
сешоарът не работи, затова е необходимо
да го изключвате от контакта веднага
след употребата му.

Изключете апарата от контакта:
-  ако не функционира добре;
- преди 

почистването 

му;

- след 

употреба.

• Не дърпайте за кабела, за да изключите.

Не навивайте кабела около апарата.

Преди да включите или изключите сешоара
от контакта, уверете се, че сте поставили
прекъсвача на позиция "0".

Не включвайте сешоара, ако:

- кабелът за захранването е повреден;
- апаратът не е в перфектно състояние;
- преди това е падал.

• Не покривайте входа и изхода на

въздушната струя, когато апаратът
работи.

Не навивайте кабела около апарата.

Потребителят не следва да се опитва да
сменя кабела. В случай че той е повреден
или се налага подмяната му, обърнете се
единствено към оторизиран от
производителя технически сервиз.

Не позволявайте апаратът да бъде

Прочетете целия наръчник и го съхранете
за по-нататъшни справки – така ще
избегнете повреди и рискове,
произтичащи от неправилна употреба.
Ако дадете апарата на друго лице, не
забравяйте да включите и този наръчник.

Преди да включите апарата, уверете се,
че напрежението на електрическата
мрежа във Вашия дом съответства на
посочената на апарата.

След като го разопаковате, уверете се,
че апаратът е в добро състояние.

Опаковъчният материал, като
найлоновите пликове, трябва да се
държат на недостъпни за децата места.

Този апарат е за домашна употреба и не
следва да бъде използван за цели,
различни от описаните в този наръчник.

Този апарт е проектиран за сушене на
човешка коса. Производителят
отклонява всякаква отговорност за щети
в следствие на неправилна употреба или
употреба, различна от описаната в този
наръчник, както и за поправки от

1. 

ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

1.

Прекъсвач I / 0 – Ключ за избор на
функции

2. 

Бутон за студен въздух с блокаж

3. 

Решетка на входа на въздушната
струя

4. 

Приставка за насочване на
въздушната струя

5. 

Дифузор

6. 

Халка за окачване

Отстраняване на интерференциите:

Тоза апарат е проектиран в съответствие
Директивите за отстраняване на
интерференциите.

Електромагнитна съвместимост:

Този

апарат е проектиран в съответствие с
Директивите за електромагнитна
съвместимост.

2. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ 

ЗА БЕЗОПАСНОСТ

interior    13/5/04  14:43  Página 25

Summary of Contents for SP-1650 SS

Page 1: ...hält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výro...

Page 2: ... también este manual Antes de utilizar el aparato verificar que la tensión de la red doméstica corresponda con la indicada en el aparato Después de desembalar verificar que el aparato está en buenas condiciones El material de embalaje como bolsas de plástico ha de mantenerse fuera del alcance de los niños Este aparato es para uso domestico y no debe ser usado para ningún otro fin distinto al descr...

Page 3: ...e frío Con el pulsador de aire frío se puede bajar la temperatura del aire independientemente de la posición del interruptor durante el funcionamiento del aparato que permite un enfriamiento rápido después del marcado Este pulsador tiene dos posiciones de trabajo Presionar sobre el pulsador En esta posición el pulsador queda bloqueado y no es necesario presionarlo Posiciones 0 Desconexión 1 Temper...

Page 4: ... substitui lo dirija se exclusivamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante Leia este manual e guarde o para futuras consultas Desta forma evitará danos ou riscos derivados de uma utilização incorrecta Se entregar este aparelho a outra pessoa entregue também este manual Antes de utilizar o aparelho verifique se a tensão da rede doméstica corresponde à indicada no aparelho...

Page 5: ...a temperatura Botão de ar frio Com o botão de ar frio pode reduzir a temperatura do ar independentemente da posição do interruptor durante o funcionamento do aparelho que permite um arrefecimento rápido depois de marcado Este botão tem duas posições de trabalho Premir o botão Nesta posição o botão fica bloqueado e não é necessário premir Posições 0 Desligado 1 Temperatura mínima volume de ar baixo...

Page 6: ... this could damage your hair Read the whole of this manual and keep it for further reference in order to avoid any damage or hazards arising from incorrect use If you give the appliance to another person make sure you give them this manual Before using the appliance check that the domestic mains voltage is the same as that indicated on the appliance On unpacking the appliance check it is in perfec...

Page 7: ...nctioning to allow rapid cooling regardless of the switch position This button has two working positions Press the button In this position the button is blocked and does not need to be pressed Positions 0 Off 1 Minimum temperature low air flow 2 Medium temperature high air flow 3 High temperature high air flow 2 Cold position low air flow 3 Cold position high air flow 5 CLEANING Unplug the applian...

Page 8: ...er au remplacement du cordon Si ce dernier est endommagé ou s il s avère nécessaire de le remplacer s adresser Lisez ce manuel et gardez le pour de postérieures consultations afin d éviter des dommages ou des risques dérivés d une utilisation incorrecte Si vous laissez cet appareil à une autre personne veillez à lui remettre également ce Manuel Avant d utiliser cet appareil vérifiez que la tension...

Page 9: ...e volume d air et la température Touche air froid La touche d air froid permet de réduire la température de l air indépendamment de la position de l interrupteur pendant le fonctionnement de l appareil À utiliser après la mise en forme pour refroidir rapidement la chevelure Deux sont les manières de l utiliser Appuyer sur le bouton Bouton bloqué Il n est donc plus nécessaire de le maintenir enfonc...

Page 10: ... des Gerätes keine Sprays Versuchen Sie bei Beschädigung oder Defekt des Netzkabels nicht dieses selbst zu ersetzen Wenden Sie sich in Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Bewahren Sie sie griffbereit auf so dass Sie auch später noch nachschlagen können Auf diese Weise vermeiden sie Unfälle die durch unsachgemäße Bedienung verursacht werden können Wenn Sie das Gerät zur Benutzung an ...

Page 11: ...in die Steckdose und wählen Sie mit dem Ein Aus Schalter Stufenregler die gewünschte Temperatur und den gewünschten Luftstrom Der Haartrockner verfügt über zwei mitgelieferte Aufsätze eine Düse zur Konzentrierung und Ausrichtung des Luftstroms und einem Diffuser der dem Haar mehr Volumen gibt Beide Aufsätze lassen sich leicht auf den Haartrockner aufstecken Ein Aus Schalter Schaltet das Gerät ein ...

Page 12: ...eiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle für die Entsorgung von Elektrogeräten Schneiden sie zur Vermeidung von Unfällen vorher das Netzkabel ab Für alle weiteren Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Verwaltung Uhrzeigersinn drehen Vor dem Wiedereinsetzen überzeugen Sie sich dass es vollkommen trocken ist Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch und reibe...

Page 13: ...necessario sostituirlo rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore Non permettere ai bambini o a persone Leggere il manuale completo e conservarlo per consultarlo in futuro in tal modo di evitano danni o pericoli derivanti da un uso errato dell apparecchio Se si consegna l apparecchio ad un altra persona accertarsi di includere anche questo manuale Pr...

Page 14: ...ell aria indipendentemente dalla posizione dell interruttore durante il funzionamento dell apparecchio per un raffreddamento rapido dopo la messa in piega Questo pulsante ha due posizioni di lavoro Premere il pulsante in questa posizione il pulsante resta bloccato e non è necessario mantenerlo premuto Posizioni 0 Disinserimento 1 Temperatura media portata dell aria delicata 2 Temperatura alta port...

Page 15: ...δεvσετε τη συσκευηv αποv το ρευvµα Μην αναvβετε τη συσκευηv αν ιαβαvστε πληvρως το παροvν εvντυπο οδηγιωvν και φυλαvξτε το για µελλοντικεvς αναφορεvς Θα αποφυvγετε εvτσι τυχοvν ζηµιvες ηv κινδυvνους που οφειvλονται σε λανθασµεvνη χρηvση Αν παραδωvσετε τη συσκευηv σε καvποιο αvλλο αvτοµο µην ξεχαvσετε να συµπεριλαvβετε επιvσης το παροvν εvντυπο Πριν χρησιµοποιηvσετε τη συσκευηv βεβαιωθειvτε οvτι η ...

Page 16: ... και χτενιvστε τα Μη χρησιµοποιειvτε υλικαv σε σπρεvι ηv ευvφλεκτα χηµικαv ειvδη για την φροντιvδα των µαλλιωvν σας Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvµα και επιλεvξτε τη θεvση του διακοvπτη που σαj διvνει την θερµοκρασιvα και την παροχηv αεvρα που επιθυµειvτε Το πιστολαvκι συνοδευvεται αποv δυvο παρεχοvµενα αξεσουαvρ τον συγκεντρωτηv αεvρα που σας επιτρεvπει να κατευθυvνετε το ρευvµα του αεvρα ηv το σ...

Page 17: ...εvνου να τα καθαριvσετε 6 ΑΠ ΠΟ ΟΣ Σϒ ϒΡ ΡΣ ΣΗ Η ΚΑ ΑΤΑ ΑΛ ΛΟ ΟΙΠΩ ΩΝ Τα υλικαv που εvχουν χρησιµοποιηθειv στη συσκευασιvα στη συσκευηv και στα αξεσουαvρ µπορουvν να ανακυκλωθουvν Ο σωστοvς και ταξινοµηµεvνος διαχωρισµοvς των καταλοιvπων των χρησιµοποιηθεvντων υλικωvν διευκολυvνει την εκ νεvου χρηvση των ανακυκλωvσιµων υλικωvν Οταν αποφασιvσετε να απαλλαγειvτε αποv τη συσκευηv θα πρεvπει να την αχ...

Page 18: ...üljön ne tartsa a hajszárítót túlságosan közel a hajhoz Olvassa el a teljes használati útmutatót és őrizze meg az utólagos konzultációk esetére ilymódon elkerülhetők a helytelen használatból e redő károk vagy kockázatok Amennyiben más személy rendelkezésére bocsájtja a készüléket ne mulassza el mellékelni hozzá a használati utasítást is A készülék használata előtt győződjön meg arról hogy a háztar...

Page 19: ...ehetővé válik a gyors lehűlés a megnyomása után A nyomógombnak két működési pozíciója van Nyomja meg a nyomógombot a nyomógomb ebben a helyzetben marad és nem szükséges hogy továbbra is nyomva tartsa Pozíciók 0 Kikapcsolás 1 Alacsony hőmérséklet gyenge levegőáram 2 Közepes hőmérséklet erős levegőáram 3 Magas hőmérséklet erős levegőáram 2 Hideg pozíció gyenge levegőáram 3 Hideg pozíció erős levegőá...

Page 20: ...kontrolka jako např DEL anebo infračervené světlo nepřesahuje třídu 1 normy pro laser IEC 825 1 Tento přístroj slouží pro použití v domácnosti a nesmí být používán na jiné účely než uvedené v tomto návodě Přečtěte si celý návod na použití a uschovejte jej pro použití později tak se vyvarujete škodám a nebezpečí které by mohli vzniknout při nesprávném použití přístroje Jestli dáte přístroj jiné oso...

Page 21: ...u a přístroj opět zapněte 4 POUŽÍVÁNÍ SUŠIČE NA VLASY Po umytí vlasy vysušte ručníkem a učešte Nepoužívejte sprej aerosol ani hořlavé chemické produkty na úpravu vlasú Zapněte přístroj a uveďte vypínač do polohy teploty a proudu vzduchu které si přejete Sušič na vlasy je dodávaný s příslušenstvem s usměrňovačem který umožňuje směřovat proud vzduchu anebo sušení na určitý bod a s difuzorem pro zvět...

Page 22: ...radený výlučne v servise autorizovanom výrobcom Svetelná kontrolka ako napr DEL alebo infračervené svetlo nepresahuje triedu 1 normy pre laser IEC 825 1 Tento prístroj slúži pre použitie v domácnosti a nesmie byť používaný na iné účely než uvedené v tomto návode Prečítajte si celý návod na použitie a uschovajte ho pre neskoršie použitie takto sa vyvarujete škodám a nebezpečenstvu ktoré by mohli vz...

Page 23: ... vlasov Zapnite prístroj a uveďte vypínač do polohy želanej teploty a prúdu vzduchu Sušič na vlasy je dodávaný s príslušenstvom s usmerňovačom ktorý umožňuje nasmerovať prúd vzduchu alebo sušenie na určitý bod a s difúzorom pre zväčšenie objemu vlasov Príslušenstvo sa ľahko pripevní na prednú časť sušiča Vypínač I O Tlačidlo pre studený vzduch S tlačidlom pre studený vzduch d je možné znížiť teplo...

Page 24: ...ągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Należy bezwzględnie wyjąć wtyczkę z gniazdka w przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania urządzenia Proszę przeczytać w całości i zachować niniejszą instrukcję do dalszego użytkowania Zapoznanie się z jej zawartością pozwoli uniknąć potencjalnych awarii lub zagrożeń wynikających z nieprawidłowego stosowania Przekazując suszarkę innej osobie należy upewnić...

Page 25: ...dczekać około 5 minut Po wyeliminowaniu przyczyny przegrzania i ostygnięciu suszarki możemy ją ponownie uruchomić 4 UŻYTKOWANIE SUSZARKI Umyte włosy wytrzeć ręcznikiem i uczesać Nie stosować środków w aerozolu ani innych preparatów chemicznych służących do pielęgnacji włosów Włączyć przewód zasilający do gniazdka sieciowego a następnie ustawić przełącznik w pozycji odpowiadającej pożądanej tempera...

Page 26: ...inistracji lokalnej 5 CZYSZCZENIE SUSZARKI Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego W żadnym wypadku nie należy zanurzać urządzenia w wodzie Niedopuszczalne jest także przedostanie się wilgoci do wnętrza suszarki Wskazane jest systematyczne czyszczenie kratek wlotu i wylotu powietrza za pomocą odpowiedniej szczoteczki ułatwiającej usunięcie nagr...

Page 27: ...а В случай че той е повреден или се налага подмяната му обърнете се единствено към оторизиран от производителя технически сервиз Не позволявайте апаратът да бъде Прочетете целия наръчник и го съхранете за по нататъшни справки така ще избегнете повреди и рискове произтичащи от неправилна употреба Ако дадете апарата на друго лице не забравяйте да включите и този наръчник Преди да включите апарата ув...

Page 28: ...ден въздух може по време на работа на апарата да се намали температурата на въздушната струя независимо от положението на прекъсвача което позволява бързо охлаждане след оформянето Този бутон има две работни положения с натискане на бутона в тази позиция бутонът е блокиран не е нужно да се натиска Позиции 0 Изключване 1 Минимална температура слаба въздушна струя 2 Средна температура силна въздушна...

Page 29: ... он поврежден необходимо обратиться в соответсвующую организацию оговоренную Фабрикантом Светящиеся индикаторы не превышают норм для лазерных приборов IEC 824 1 установленных для приборов первого класса Прочесть полностью настоящие руководство и сохранить его для последующих консультаций Прежде чем использовать фен убедиться что напряжение электрической сети соответсвует указанному на приборе Посл...

Page 30: ...а предназначенная для сушки большего объема волос Эти две насадки свободно садяться на предназначенную для этого часть фена Выключатель I O С помощью этого переключателя можно включать и выключать прибор и выбирать силу потока воздуха и его температуру Кнопка холодного воздуха Этой кнопкой можно снижать температуру воздуха независимо от положения переключателя таким образом в процессе пользования ...

Reviews: